




已阅读5页,还剩22页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2011年报关员考试关于报关常用的词组总结(一)外贸术语出口信贷export credit出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping保税仓库 bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences最惠国待遇mostfavored nation treatment(MFNT)(二)价格条件价格术语trade term(price term)运费freight码头费 whargage卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty拥价price including commission港务费port dues回拥return commission扣discount,allowance批发价wholesale price售价retail price进口许可证import licence现货价格spot price出口许可证export licence期货价格forward price现行价格current price, prevailing price国际市场价格world (international)market price离岸价格 FOB(free on board)成本价运费价(离岸加运费价)C&F/CNF到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight)(三)品质条件品质 quality规格specifications说明description标准standard type商品目录 catalogue宣传小册pamphlet货号 article NO样品sample代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality原样original sample复样duplicate sample对等样品counter sample参考样品reference sample封样sealed sample公差tolerance花色(搭配assortment 5%增减 5%more or less(四)个数number容积capacity体积 volume毛重gross weight溢短装条款more or less clause净重net weight毛作净gross for net皮重tare(五)交货条件轮船steamship船charter(the chartered ship)交货时间time of delivery程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人consignee班轮shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关/清关clearance of customs货物收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original B/L选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers或 optional charges for Buyers account2011年报关员考试报关英语基础语句50句1 When can we expect its delivery?什么时间能发货呢?2 Its already in production, so you can expect it in stores before the end of the month。产品已投产了,所以月底前你可以获得。3 When do you expect to have this ready for sale?你希望此种商品何时上市出售呢?4 Whats the suggested retail price?建议零售价格是多少呢?5 What do you expect it to go for?你们的试销情况如何?6 How did you decide that product was safe?你怎样决定产品是安全的呢?7 Whats the basis of your belief that the product is safe?你凭什么相信产品是安全的?8 Id like to know how you reached your conclusions。我想知道你们是如何得出结论的。9 How much will it cost?这种商品成本价是多少?10 Weve priced it at $ 98, almost 30% less than the competition。我们订价为98美元,几乎少于竞争对手30%。11 When can we expect its delivery?什么时间能发货呢?12 Its already in production, so you can expect it in stores before the end of the month。产品已投产了,所以月底前你可以获得。13 When do you expect to have this ready for sale?你希望此种商品何时上市出售呢?14 Whats the suggested retail price?建议零售价格是多少呢?15 What do you expect it to go for?你们的试销情况如何?16 How did you decide that product was safe?你怎样决定产品是安全的呢?17 Whats the basis of your belief that the product is safe?你凭什么相信产品是安全的?18 Id like to know how you reached your conclusions。我想知道你们是如何得出结论的。19 How much will it cost?这种商品成本价是多少?20 Weve priced it at $ 98, almost 30% less than the competition。我们订价为98美元,几乎少于竞争对手30%。21 What does the test marketing show?试销说明了什么?22 It was well-received in all markets, so a gain of three market share points can be expected。这在所有市场销售良好,所以获得三成的市场占有率是指日可待的。23 Id say the expected delivery date should be by the end of the month。我得说预定发货日期应该在本月底。24 The end of next month looks like the most probable sales date。下个月底好像是最佳的销售日。25 Were aiming its price for $ 98。我们订价为98美元。26 To answer the first part of your question, Id like to say that our studies were very extensive。你问题的第一部分,我要说的就是我们的研究非常广泛。27 If you have further questions, please contact the people listed on the last page of the report。如果你还有问题的话,请和报告最后一页名单上的人员联系。28 Excuse me. Are you Susan Davis from Western Electronics?对不起,你是来自西方电子公司的苏姗?戴卫斯吗?29 Yes, I am. And you must be Mr. Takeshita。是的,我就是,你一定是竹下先生吧。30 Pardon me. Are you Ralph Meyers from National Fixtures?对不起,请问你是从国家装置公司来的雷夫?梅耶史先生吗?31 Im Dennis. I am here to meet you today。我是丹尼斯,今天我到这里来接你。32 Im Donald. We met the last time you visited Taiwan。我是唐纳德,上次你来台湾时我们见过面。33 Im Edwin. Ill show you to your hotel。我是爱德温,我带你去旅馆。34 How was your flight? Was it comfortable?你坐的班机怎么样?还舒服吗?35 It was quite good. But it was awfully long。班机很好,就是时间太长了。36 Did you have a good flight?你旅途愉快吗?37 Not really, Im afraid. We were delayed taking off, and we encountered a lot of bad weather。不太好,我们起飞延误了,还遭遇了恶劣的气候。38 How was your flight?你的航班怎样?39 Did you get any sleep on the plane?你在飞机上睡觉了吗?40 Mr. Wagner, do you have a hotel reservation?华格纳先生,你预订过旅馆吗?41 No, I dont. Will it be a problem?不,我没有,会有困难吗?42 I dont think so. I know several convenient hotels. Let me make some calls。我认为没有,我知道有几家便利旅馆,让我打几个电话。43 Ive made a reservation at the hotel you used last time。我已预订了你上次住过的旅馆。44 Weve booked a Western-style room for you。我们已为你订了一间西式的房间。45 Lets go to the station to get a train into town。我们到火车站去乘车进城。46 Does it take long to get into Taibei from here?从此地去台北要很久吗?47 Its about an hour。大概要一个小时。48 Well get a taxi from the station。我们到火车站乘出租车。49 Theres a shuttle bus we can use。我们可搭乘机场班车。50 Ive brought my car, so I can drive you to your hotel。我开车来的,所以我开车送你到旅馆。2011报关员考试报关英语辅导:品质条件词汇品质条件词汇:品质 quality规格specifications说明description标准standard type商品目录 catalogue宣传小册pamphlet货号 article NO样品sample代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality原样original sample复样duplicate sample对等样品counter sample参考样品reference sample封样sealed sample公差tolerance花色(搭配assortment5%增减 5%more or less2011报关员考试:常用纺织英语词组详解颜色方面:增白: WHITE / SNOW WHITE 特黑: BLACK / JET BLACK 奶白: IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM 大红: RED 紫红: BORDEAUX/WINE 紫色: BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 绿色: GREEN 灰色: GREY 玉色: OYSTER/PEACH 黄色: YELLOW 卡其: KAHKI 雪青: LILAC 古铜色: BROWN 梅红: FUSCHIA 墨绿: CHARCOAL 豆绿: OLIVE 藏青: NAVY/BLUE 天蓝: SKY BLUE 粉红: PINK 米色: BEIGE 橘黄: ORANGE 驼色: CAMEL产品包装方面: 卷杆: RILLING/WINDING 散装: LOOSE PACKING 编织袋: WEAVING BAG 纸箱: CARTON 木箱: WODEN CASE 中性包装: NEUTRAL PACKING 单幅卷杆: ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH 双幅卷杆: DOUBLE FOLDED ON ROLLS 双幅折板: DOUBLE FOLDED ON BOARD 腰封: PAPER TAPES 纸管: TUBE 吊牌: LABLE / HANG TAG 唛头: SHIPPING MARK 船样: SHIPPING SAMPLE 塑料袋: POLY BAG 匹长: ROLL LENGTH 拼匹: ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN 拼箱: LCL 整箱: FCL 出口包装: EXPORT PACKING产品检验及标准方面 质量标准: QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S) 客检: CUSTOMER INSPECTION 台板检验:TABLE INSPECTION 经向检验: LAMP INSPECTION 色牢度: COLOR FASTNESS 皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS 摩擦色牢度: RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS 光照色牢度: LIGHT COLOR FASTNESS 汗渍色牢度: PERSPIRATION COLOR FASTNESS 水渍色牢度: WATER COLOR FASTNESS 氯漂白色牢度: CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS 尺寸稳定性: DIMENSIONAL STABILITY 外观持久性: APPEARANCE RETENTION 拉伸强度: TENSILE STRENGTH 撕破强度: TEAR STRENGTH 接缝滑裂: SEAM SLIPPAGE 抗起毛起球性: PILLING RESISTANCE 耐磨性: ABRASION RESISTANCE 拒水性: WATER REPELLENCY 抗水性: WATER RESISTANCE 织物密度: THREAD PER INCH/STICH DENSITY 纱支: YARN COUNT 克重: WEIGHT产品疵点方面: 疵点: DEFECT/FAULT 经柳: STREAKY WARP 断经: BROKEN END 急经: RIGHT END 粗纬: COARSE PICKS 粗经: COARSE END 断纬: BROKEN PICKS 纬斜: SKEWING/SLOPE 横档: FILLING BAR 污迹: STAIN/DIRT 异型丝: GOAT/FOREING YARN 破洞: HOLE 色花: SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION 色柳: COLOR STRIPE 渗色: COLOR BLEEDING 褪色: COLOR FADING/DISCOLOR 擦伤: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK 松板印: MOIRE EFFECTS 折痕: CREASE MARK整理方面 染色前整理: PREMINARY FINISHE (PFP, PFD) 退浆: DESIZING染色: DYEING 固色: COLOR FIXING 后整理: AFTER FINISH / AFTER TREATMENT 热定型: HEAT SETTING 树脂整理: RESIN FINISH 切割:CUT轧花: EMBOSSED/LOGOTYPE 涂层: COATING ( PVC、PU、PA) 涂白: WHITE PIGMENT 涂银: SILVER 烫金: GOLD PRINT 磨毛: BRUSHED 起皱: CRINKED/ CREPED 轧泡: BUBBLED 丝光: MERCERIZED 硬挺: STIFFENING 抗静电: ANTI-STATIC 抗起球: ANTI-PILLING 防羽绒: DOWN PROOF 防霉: ANTI-FUNGUS 免烫: WASH AND WEAR 砂洗: STONE WASHED 阻燃: FLAM RETARDANT 环保染色: AZO FREE / NO AZO 防水: W/P ( WATER SHRINKAGE ) 拒水: W/R (WATER REPELLENT ) 缩水: W/S ( WATER SHRINKAGE ) 印花: PRINTING 涂料印花: COAT PRINTING 拔染印花: DISCHARGE PRINTING 平网印花: PLATE SCREAM PRINTING 圆网印花: ROTARY SCREAM PRINTING 转移印花: TRANSFER PRINTING 烂花: BURN OUT 模版印花: BLOCK PRINTING 纸版印花: PAPER STENCIL设备方面 麦克贝思电脑配色系统: MACBETH “ CLOR EYE ” COMPUTER COLOR MATCHING SYSTEM电脑配液系统: “ RAPID DOSER ” LABORTEX LABORATORY DOSING SYSTEMVERIVIDE对色灯箱: VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET打样: LAB DIPS 大货生产: BULK PRODUCTION 精练机: DESIZING MACHINE折幅机: CREASING MACHINE 卷染: JIG DYEING 溢流染色: JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 轧染: PAD DYEING 定型机: SET-STRECHING/STENTER FRAME染料方面 碱性染料: BASIC DYES 酸性染料: ACID DYES 活性染料: REACTIVE DYES分散染料: DISPERSE DYES 阳离子染料: CATION DYES 还原染料: VAT DYES直接染料: DIRECT DYES 硫化染料: SULPHUR DYES 非偶氮染料: AZO FREE DYES2011报关员考试备考:报关英语词组及缩写air bill of lading 空运提单air freight 空运费air waybill 航空运单airport of departure 始发站airport of destination 目的站bill of lading 提单booking list 订仓清单,装货订仓表cargo in bulk 散装货cargo insurance 货物运输保险case NO 箱号cash against delivery 货到付款certificate of origin 原产地consignee 收货人consignor 发货人,寄售人country of origin 原产国customs declaration 报关单customs house 海关customs invoice 海关发票date of arrival 到达日期date of delivery 交货日期description 商品名称Free alongside ship 装运港船边交货Freight rates 运费率Gross weight 毛重Importer 进口商Invoice 发票Maritime bill of lading 海运提单Marks&No 唛头及件数Net weight 净重Number of packages 包装件数Packing list 装箱单Pallet 托盘Place of origin 产地Poor packing 有缺陷的包装Port of destination 目的地,到达地Port of discharge 卸货港Port of dispatch 发货口岸Port of loading 装货港Shipment date 装船日期/装运日期Shipper advice 已装船通知/装船通知Shipper 托运人Shipping mark 装运唛头Specification 规格Total amount 总价total packages 包装总数transshipment goods 转运货物warning marks 警告性标记waybill 运单B/L bill of lading 海运提单CCVO combined certificate of value and origin 估价和原产地联合证明书CFR cost and freight 成本加运费价格CIF cost insurance and freight 到岸价格D/A documents against acceptance 承兑交单D/P documents against payment 付款交单EMS Express Main Ports 特快专递EXW ex works 工厂交货FOB free on board 离岸价L/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 担保书,保证书M/T metric ton 公吨WR war risk 战争险WW warehouse to warehouse 仓到仓W/M weight or measurement 重量或体积S/O shipping order 装货单(下货纸)LCL less than container load 拼箱货FCA Free carrier 货交承运人(价)有关国家主要港口美 国(U S A)New York 纽约Philadelphia 费拉德尔非亚Boston 波士顿Seattle 西雅图San Francisco 圣弗兰西斯科(旧金山)Los Angeles 洛杉矶Houston 休斯敦New Orleans 新奥尔良日本(Japan)Tokyo 东京Yokohama 横滨Osaka 大板Kobe 神户德国(Germany)Hamburg 汉堡Rostock 罗斯托克俄罗斯(Russia)Vlanivostok 符拉迪沃斯托克(海参崴)英国(United Kingdonm)Lodon 伦敦Southampton 南安普敦Portamouth 朴次茅斯Liverpool 利物浦意大利(Lialy)Roma 罗马Venezia 威尼斯加拿大(Canada)Montreal 蒙特利尔Qwebec 魁北克澳大利亚(Australia)Sydney 悉尼Melbourne 墨尔本(新金山)2011报关员考试报关英语辅导:贸易词汇中英对照拍卖 auction寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade或低偿贸易compensatory trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency ; sole agent ; exclusive agency ; exclusive agent2011年报关员考试英语:销售有关句型与词汇Your T shirts can find a ready market in the eastern part of our country.贵国的T恤在我国东部市场很畅销。We all understand that Chinese shippers are very popular in your market on account of their superior quality and competitive price.我们都知道中国拖鞋因价廉物美而畅销于你方市场。This product has been a best seller for nearly one year.该货成为畅销货已经将近1年了。There is a good market for these articles.这些商品畅销。There is a poor market for these articles.这些商品滞销。There is no market for these articles.这些商品无销路。Your bicycles find a ready market here.你们的自行车在此地销路很好。They talked over at great length the matter of how to increase the sale of your products.他们详细地讨论了怎样增加你方产品的销售。Please furnish us with more information from time to time so that we may find outlets for our stationery.由于对此货物的需求将不断增加,请提前补充货源。They are doing their utmost to open up an outlet.他们正在尽最大努力以打开销路。Our demand for this product is steadily on the increase.我们对该产品的需求正在稳步地增长。We are sure that you can sell more this year according to the marketing conditions at your end.根据你地的市场情况,我们确信今年你们有望销得更好。Packing has a close bearing on sales.包装对产品的销路有很大关系。We are trying to find a market for this article.我们正在努力为此项商品找销路。We regret we cannot find any market for this article.我们很抱歉不能为此项商品找到销路。According to our experience, these handicrafts can find a ready market in Japan.根据我们的经验,这些手工艺品在日本销路很好。We can discuss further details when you have a thorough knowledge of the marketing possibilities of our products.等你们全面了解我们产品销售可能性之后,我们再进一步细谈。According to your estimate, what is the maximum annual turnover you could fulfill?据你估计,你能完成的最大年销售量是多少呢?The market situation is not known to us.我们还不了解市场情况。Your market still has great potential.你们的市场仍有很大潜力。There are only a few unsold pieces.只有几件商品未售出。Words and Phrasessalable 畅销的popular 有销路的find a market 销售selling line 销路trial sale, test sale, test market 试销salable goods 畅销货popular goods 快货the best selling line (the best seller) 热门货to find (have) a ready market 有销路,畅销to have a strong footing in a market 很有销路good market 畅销poor(no) market 滞销goods that sell well 畅销货sell like wild fire 畅销,销得很快2011报关员考试英语辅导:160句绝妙外贸用语1 Ive come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。2 Youre going out of your way for us, I believe. 我相信这是对我们的特殊照顾了。3 Its just the matter of the schedule,that is,if it is convenient of you right now.如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。4 I think we can draw up a tentative plan now. 我认为现在可以先草拟一具临时方案。5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。6 Is there any way of ensuring well have enough time for our talks?我们是否能保证有充足的时间来谈判?7 So our evenings will be quite full then? 那么我们的活动在晚上也安排满了吗?8 Well leave some evenings free,that is,if it is all right with you.如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。9 Wed have to compare notes on what weve discussed during the day.我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。10 Thatll put us both in the picture. 这样双方都能了解全面的情况。11 Then wed have some ideas of what youll be needing那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。12 I cant say for certain off-hand. 我还不能马上说定。13 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。14 Itll be easier for us to get down to facts then. 这样就容易进行实质性的谈判了。15 But wouldnt you like to spend an extra day or two here? 你们不愿意在北京多待一天吗?16 Im afraid that wont be possible,much as wed like to. 尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。17 Weve got to report back to the head office. 我们还要回去向总部汇报情况呢。18 Thank you for you cooperation. 谢谢你们的合作。19 Weve arranged our schedule without any trouble. 我们已经很顺利地把活动日程安排好了。20 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it?这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?21 If you have any questions on the details, feel free to ask. 如果对某些细节有意见的话,请提出来。22 I can see you have put a lot of time into it. 我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。23 We really wish youll have a pleasant stay here. 我们真诚地希望你们在这里过得愉快。24 I wonder if it is possible to arrange shopping for us. 我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。25 Welcome to our factory. 欢迎到我们工厂来。26 Ive been looking forward to visiting your factory. 我一直都盼望着参观贵厂。2011报关员考试英语:160句绝妙外贸用语5108 I will try, but no promises. 我会试试看,但是不敢保证。109 I could not catch your question. Could you repeat it, please? 我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?110 The following answer is subject to official confirmation. 以下的答案必须再经过正式确认才有效。111 Let me give you an indication. 我可以提示一个想法。112 Please remember this is not to be taken as final. 请记得这不是最后的回答。113 Lets imagine a hypothetical case where we disagree. 让我们假设一个我们不同意的状况。114 Just for arguments sake, suppose we disagree.为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。115 There is no such published information. 没有相关的出版资料。116 Such data is confidential. 这样的资料为机密资料。117 I am not sure such data does exist. 我不确定是否有这样的资料存在。118 It would depend on what is on the list. 这要看列表内容。119 We need them urgently. 我们急需这些资料。120 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.好。我们收齐之后会立即寄给你。121 Id like to introduce you to our company. Is there anything in particular youd like to know?我将向你介绍我们的公司,你有什么特别想知道的吗?122 Id like to know some information about the current investment environment in your country?我想了解一下贵国的投资环境。123 Id like to know something about your foreign trade policy. 我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。124 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade. 据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。125 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. 我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。126 We have adopted much more flexible methods in our dealings. 我们在具体操作方法上灵活多了。127 We have mainly adopted some usual international practices. 我们主要采取了一些国际上的惯例做法。128 You have also made some readjustment in your import and export business, have you? 你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?129We are sure both of us have a brighter future. 我们相信双方都有一个光明的前景。130 How would you like to proceed with the negotiations? 你认为该怎样来进行这次谈判呢?131 Perhaps youve heard our products name. Would you like to know more about it?也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?132 Let me tell you about our product. 关于产品一事让我向你说明。133 This is our most recently developed product. 这是我们最近开发的产品。2011年报关员考试:集装箱常用术语英文缩写lcl lessthan containerload拼箱40 hc 40 h igh cubic 40柜40 hr f 40 h igh refrigerator 40冻柜g.c generalcargo普通柜s.h sem i hazardous半危险品h.z h azardous危险品ot o pentop开顶柜f r flatrack r.f r efrigerator冻柜cy containeryard集装箱堆场cfs containerfreightstation集装箱处理站teu twenty feetequivalentunits 20尺集装箱feu forty feetequivalentu nits 40尺集装箱aw allw ater全水路(主要指由美国西岸中转至东
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 新解读《CB-T 3862-1999船用机械术语 轴系及传动装置》新解读
- Brand KPIs for health insurance:SBK in Germany-英文培训课件2025.4
- 商贸公司消防管理制度
- 协会业务培训管理制度
- 初中英语七年级下册统编教案 第七单元
- 物理中考二轮复习教案 2图像专题
- 仓储管理提升年活动方案
- 仙桃加油活动方案
- 安徽省合肥市庐阳区2023-2024学年四年级下学期数学期末试卷(含答案)
- 以学定教教研活动方案
- 《格力电器企业内部审计存在的问题及优化对策分析案例(论文)10000字》
- 2023年山东省威海市中考历史试题
- 命令注入漏洞利用实例(共12张PPT)
- 工程勘察设计收费管理规定
- 机器视觉课件
- 2022年广东省普通高等院校校招收中等职业学校毕业生统一考试英语试卷及答案
- 示范文本-《电池消费税纳税申报表》
- 项目施工条件分析
- 2022秋期版2208国开电大专科《政治学原理》网上形考(任务1至4)试题及答案
- 初中英语一词多义重点词汇汇总大全
- 运营管理案例分析-巴里勒
评论
0/150
提交评论