




已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
出口信贷 export credit 出口退税the policy of tax refunds 资源性产品resource products 进口环节增值税 import value-added tax 对外工程承包contract to build overseas projects 劳务输出provide labor services abroad 国内投资环境domestic investment environment 基础设施infrastructure项目融资project financing 转让经营权the transfer of the rights of operation 审批程序examination and approval procedures 境外融资overseas financing擅自变相举债 the unauthorized incurring of debts in disguised form贷款限额控制control on the loan ceilings 资产负债比例assets-liabilities ratio适度从紧货币政策an appropriately stringent monetary policy微调 slight readjustment 监管supervision and control资源重复配置 duplication 资源优化配置to optimize the allocation of resources压锭重组reducing and regrouping spindles股权交易方式equity transaction methods 资产运行质量the quality of asset operations 生产经营性国有资本productive and operational state-owned capital 放开搞活decontrolling and invigorating 股份合作制 joint-stock partnership优化结构optimize structures产业升级 upgrade the industry 转换经营机制transformation of the operational mechanisms 重组reorganization ;realignment 减债增资reducing debts and increasing assets 一条龙开发coordinated development以。为龙头took the lead 呆坏帐准备金The reserves from bad debts 全额退税full refund of duty服务贸易总协定the General Agreement on Trade Service (GATS) 缔约方 a signatory member 转口贸易entrepot trade 经济特区Special Economic Zone 营业性外资机构 operational financial institutions 总资产total assets 财产保险 property insurance 近海石油 offshore oil 税后帐面利润post-tax profits 个人交费人身保险life insurance for individuals 远洋运输ocean-going shipping资本折旧率capital depreciation rates 顺差surpluses 劳动力结构composition of the labor force试点pilot; on a trial basis 经常帐户current account 保税区free trade zones 保费收入premium revenue 公用事业public utilities 可支配收入disposable income 产权property rights 劳动密集型 labor-intensive东道主host country 扩大内需boost domestic demand 度过难关tide over (surmount) the difficulties遏制Curb,contain 国际游资international hot money 过度投机over-speculation 亚太经合组织Asia-Pacific Economic Cooperation经济全球化economic globalization 监管supervision and regulation国际经济秩序international economic order财政货币政策fiscal and monetary policies贸易保护主义trade protectionism 平等互利equality and mutual benefit平等协商consultation on an equal footing经济活力economic dynamism 持续经济增长sustained economic growth 贬值devalue 深化改革in-depth reforms 积极的财政政策active fiscal policies顺应形势adapt to the new situation共同繁荣common prosperity自主自愿voluntarism协商一致consensus-building.日新月异are progressing with each passing day贸易投资自由化trade and investment liberalization灵活务实flexibility and pragmatism经济结构调整restructuring of the economy 扩大内需boost domestic demand 国民经济整体素质overall quality of the national economy优化经济结构optimization of the economic structure 战略性调整strategic adjustment 深加工intensive processing 资源优势relative abundance of resources区域比较优势local relative advantages因地制宜in accordance with local conditions生产经营自主权self-decision making right in production and operation产业化经营industrial operations 带动fringing about 乡镇企业township enterprises水利工程water conservancy projects 加大力度intensify。 efforts.经济效益economic performance 技术升级technological upgrading质量第一put quality above everything else 工艺production processes 适销对路readily marketable 新兴产业emerging industries规模效益economy of scale 优化布局optimize distribution第三产业tertiary industry 中介服务intermediary services 西部大开发战略the large-scale development strategy in west China Central Committee 地区经济协调发展coordinated development of regional economies共同富裕common prosperity系统工程systematic engineering project紧迫感a sense of urgency一哄而上rushing headlong into action 合理开发rational exploitation可行性研究feasibility studies 切实real earnest水土流失soil erosion 上游the upper reaches 退耕还林还草returning cultivated land to forests or pastures绿化 afforestation 个人承包individual contractors科技成果转化The translation of scientific and technological results into 率先take the lead 对口支援providing coordinated assistance 自力更生rely on their own hard work to扎实工作work in a down-to-earth manner贯策落实observed to the letter严字当头 putting strict observance above all else当务之急imperative 管理松懈sloppy management纪律松弛indiscipline有法不依,有令不行,有禁不止 the lax execution of laws, decrees and regulations 方针政策guiding principles and policies整顿rectification;clean up and reorganize 切实conscientiously 从严治企strict internal management技术创新technological innovation民主管理制度system of democratic management厂务公开make enterprise affairs more transparent帐目不清keeping bogus account books信息失真distorted information弄虚作假fraud and deception消除事故隐患eliminate hidden hazards岗位责任制the responsibility system for all posts领导班子Senior managerial staff廉洁自律honesty and self-discipline减税免税tax reductions or exemptions欠税overdue tax payments偷税,逃税,骗税,抗税tax evasion, tax fraud or refusal to pay taxes收支两条线the collection and use of funds for governments revenue预算外资金extra-budgetary funds 乱收费arbitrary charges中介机构intermediary institutions假冒伪劣产品counterfeit or shoddy goods侵犯消费者权益infringing on the rights and interests of consumers 商业欺诈commercial fraud走私贩私smugglers and traffickers不正当竞争unfair competition 地方保护主义 regional protectionism经济结构调整economic restructuring国民经济持续健康发展the sustained andsound development of the national economy重复建设redundant projects在建项目projects under construction倒逼require excessive investment配套资金supporting funds挤占,挪用be misappropriated and diverted to other purposes统筹规划,科学论证overall planning, scientific verification税费改革the reform of taxes and charges施政目标administrative goals民怨沸腾arouses great resentment among the people小金库unauthorized departmental coffers 转变政府职能altering the functions of the government 国有资源有偿使用paid use of state-owned resources社会保障social security转移支付transfer payments税收征管tax collection and management重点稽查examination of key taxpayers增强纳税意识enhance the peoples awareness of the need to pay taxes税收优惠政策preferential tax policies 税目,税率categories and rates核定计税价格authorized tax valuation加工贸易trade involving the processing of supplied raw material以敬效疣as a warning to others转变财政职能modify the functions of public finance优化支出结构optimize the structure of expenditures 调空宏观经济运行regulate operation of the macro economy转轨时期transition period 政府机构改革restructuring Government institutions有保有压guarantee some expenditures while reducing others基建capital construction projects 技改technical transformation下岗工人laid-off workers行为规范codes of conduct企业财务监督体系a system for supervising the financial affairs of enterprises 抽查公告制度the system for publicizing the results of random inspections 脱钩severed the ties 集体企业collectively owned enterprises.企业改制restructuring of enterprises资产重组reorganization of assets立项 project determination 行政处罚administrative penalties内部通报,新闻暴光internal circulation of notices and publication in the press厉行节约practice economy零基预算制度a zero-base budgeting system政府采购制度a system for government purchases贬值devaluation 固定资产fixed assets开拓国内消费市场explore the domestic consumption灾后重建post-flood reconstruction抓住机遇迎接挑战seizing new opportunities and meeting new challenges.利用外资utilization of foreign funds 以质取胜success through quality 市场多元化market diversification 出口商品结构mix of exports 升级换代upgrading and updating加工贸易processing trade合作资源开发cooperation in exploitation of natural resources. 对外工程承包Overseas contracted engineering projects外贸体制改革reform of the foreign trade system主动配额voluntary quotas经营领域spheres of operation技术转让technology transfer内销比例the proportion of products to be sold domestically金融危机financial crisis 重建家园post-flood reconstruction 高瞻远瞩farsightedness 经营机制 operation mechanism 来之不易hard-won 回升态势picked up 软着陆soft landing 行业持股比例the proportion of share of holdings in industrial 抗御风险handle risks协调发展coordinated development饱和saturated 迫在眉睫imperative task西气东输the project of transmitting natural gas from Chinas west part to the east part.自治区Autonomous Region产业结构industrial mix 控股dominant stake of stocks of the related projects 回报率return rate相对过剩relative oversupply return farmland to forests, grasslands and lakes. 优惠政策preferential policies 见效pay off 自治州Autonomous Prefecture艰难的formidable 提交提案tabled a motion海外上市get listed overseas技术引进introduction of overseas technology招标invited bids 信息产业部the Ministry of Information Industry 国家发改委the State Development and Planning Commission. 补充手续remaining formalities网民netizens 立法legislation完善和规范complete and regularize社会保障体系social security system养老,失业。医疗保险old-age pension insurance,unemployment insurance,medical insurance产业结构调整industrial structure readjustment,管理社会化social-based management基层民主grassroot democracy差额选举multi-candidate election上市公司companies listed on stock markets国有企业改革Reform of Chinas state-owned enterprises人民币经常项目可自由兑换free convertibility of the Renminbi under the current account人民币资本项目可自由兑换free convertibility of the Renminbi under the capital account.试点conduct some pilot programs 脱钩cut off all business links with commercial entities 永久正常贸易关系the permanent normal trade relation status 双赢win-win宏观调控 macro regulation and control货币稳定stability of the currency加大改革开放力度the widening of opening to outside world and deepening of reform经济过热economic overheating增长势头momentum of economic growth资本流动flow of capital 紧缩财政tightening the fiscal budget信托投资公司Trust and Investment Company审慎行事act prudently and cautiously舆论public opinion国际惯例 international practices支付能力 pay capabilities讲信用credit worthy外汇储备foreign exchange reserve 国际收支平衡equilibrium in balance of international payments.善罢甘休let. go so easily逼债press too hard for debt repayment资产重组re-capitalize注资instill fresh capital into债权改股权to swap the debt into equities金秋十月golden autumn season of October 中国出口商品交易会Session of China Export Commodity Fair 长足的发展making great strides and rapid development. 异彩纷呈blossoming in radiant splendor有朋自远方来,不亦乐乎How delightful I am to have friends coming from afar! 经济合作关系cooperative relationships in economy and trade工业制成品industrial manufactured goods 农副产品Agricultural by-products 土特产native special produces 出口商品交易会meeting of China export commodity transaction 外向带动战略the outward-oriented driving strategy出口商品结构structure of the export commodities自营出口企业enterprises with self-managed import and export right三资企业solely foreign-funded enterprises, Sino-foreign joint ventures and Sino-foreign cooperative enterprises地久天长remain everlasting and unchanging as days pass by预祝。圆满成功congratulate beforehand on the full success of商界business community 大洋彼岸on the other side of the Pacific外商直接投资direct foreign investment珠江三角洲the Pearl River Delta 投资热investment fever开放地区opened-up areas 内地 interior areas资本capital funds 商会chambers of commerce利润共享风险共担distribute all the benefits as well as risks商品交换货贸易exchange or trade for goods 世界经济舞台the world economic scene国外直接投资foreign direct investment 多国企业multinational enterprise 商业和投资银行commercial and investment banking 有价证券投资portfolio investments 金融风险financial risk 支付差额balance of payment 法律文件legal document 有效经营effective management独资商sole proprietorship普通合伙商general partnership法人juridical person资本摊缴 capital contribution合股公司joint-stock company多数股权 controlling interest 董事会the board of directors优先股股权preferred stockholder国有公司state-owed corporation公司章程articles of incorporation最终消费者end user 增值价值value added批发商wholesaler 产品花色品种product assortments 地方效用place utility 邮售mail-order selling专业商店specialty store现金流量cash flow存货控制inventory control市场分区market segment总体运行 the overall operation 宏观经济学 macroeconomics微观经济学 microeconomics通货膨胀 inflation 扩展性的货币政策 An expansionary monetary policy紧缩性的货币政策 restrictive monetary policy货币流通 currency in circulation货币投放量 the size of money supply经济萧条 stagnent economiy均衡数量 the equilibrium amount 市场经济 market economy计划经济 planned economy股市 stock market经济力 economic force供给力 supply force需求力 demand force经济体系 economic system市场价格 market price供求均衡 the equilibrium of demand and supply 购买力 purchasing power供给量 the quantity sypplied价格体系 price system营销观念 marketing conception服装零售商 retail cloth购买动机 motivation to purchase最终用户 ultimate user非盈利性机构 non-profit institution采购制度 purchasing system产品规格 product specification招标 request bids低价产品 low-priced
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 软件部署服务合同范本
- 配方技术教学合同范本
- 私人地热水合同协议书
- 电脑年度维保合同范本
- 网上合作协议合同范本
- 软件技术入股合同协议
- 玉米原浆采购合同范本
- 软件销售合同违约协议
- 软件销售代理合同范本
- 自动售货机协议合同书
- 人工气道气囊压力监测
- 外科品管圈提高外科腹部手术后早期下床的执行率课件
- 消毒记录登记表14079
- 东芝电梯CV180故障诊断
- GB/T 31186.1-2014银行客户基本信息描述规范第1部分:描述模型
- 生物质资源及其开发利用课件
- 调查研究方法与调研报告写作讲义课件
- 卡西欧PROTREKPRW-6000使用手册
- 关于开具无犯罪记录证明的函(模板)
- 初中综合实践课程
- 大金D型水冷螺杆机说明书
评论
0/150
提交评论