双语阅读世界各地餐具以及习俗.docx_第1页
双语阅读世界各地餐具以及习俗.docx_第2页
双语阅读世界各地餐具以及习俗.docx_第3页
双语阅读世界各地餐具以及习俗.docx_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

English style of eating habits is also easy, pey attetion to nutrition. Breakfast is usually porridge milk or a cup of red juice, coated with butter toast, fried bacon or sausage, egga. At noon, the children eat lunch at school, adults at lunch on the job on the vicinity to buy a sandwich, a cup of coffee on, just kill. Only to the weekend, the British people will be rich on a table. Usually the main course is meat, such as grilled chicken, roast beef, fish and so on.英国人的饮食习惯亦式样简单,注重营养。早餐通常是麦片粥冲牛奶或一杯果汁,涂上黄油的烤面包片,熏咸肉或煎香肠、鸡蛋。中午,孩子们在学校吃午餐,大人的午餐就在工作地点附近买上一份三明治,就一杯咖啡,打发了事。只有到周末,英国人的饭桌上才会丰盛一番。通常主菜是肉类,如烤鸡肉、烤牛肉、烤鱼等。A wide variety of vegetables, like cabbage, fresh peas, potatoes, carrots and so on. Vegetables in general are no longer processed, mounted on a tray, poured from the supermarket to buy ready-made sauce will be consumed. After the main course there will always be together digestible of sweets, such as cooking fruit, fruit pudding, cheese, ice cream and so on.蔬菜品种繁多,像卷心菜、新鲜豌豆、土豆、胡萝卜等。蔬菜一般都不再加工,装在盘里,浇上从超市买回的现成调料便食用。主菜之后总有一道易消化的甜食,如烧煮水果、果料布丁、奶酪、冰激凌等。Not same to the people living in western area, Chinese used to have their dinner together with all the family members, sitting around a table and each person will have one set of dining tool in front of them, including two bowls which one for rice and another for soup, one pairs of chopsticks and one plate for meat/ vegetable.不同于西方,中国人在吃饭时是一家人围坐在一起,每个人面前摆有一套餐具:两个碗,一个用来盛米饭,另一个用来盛汤;一副筷子和一个用来盛肉或蔬菜的盘子。They will share the food dishes which were made and put into the central of table; diners will only pick up the food from the dishes which who want to eat. He will pick it and places it into the small plate in front of him. There are 2 special habits, one is, Chinese diners never pick up rice from the bowl but will handle the bowl towards their lips then poke the rice into their mouths by the chopsticks. The other one is, Chinese always have soup during or after dining.大家把菜肴放在桌子中间,只有在吃饭的时候才将自己喜欢吃的食物从餐具中夹到自己面前的盘子中。另外,中国人吃饭时还有两个比较特别的习惯,一个是中国人很少把米饭从碗中夹起来,而是喜欢把碗拿起凑向嘴边,另一个是他们常常在饭中或者饭后喝汤。英语词汇整理:1. nutrition n. 营养eg: This is a book on nutrition. 这是一本营养学著作。相关短语:in nutrition 在营养学 on nutrition 关于营养学 animal nutrition 动物营养学human nutrition 人类营养学2. porridge n. 粥,麦片粥eg: I had a bowl of porridge for breakfast.我早餐吃了一碗麦片粥。相关短语:rice porridge 稀饭porridge oats 麦片粥;燕麦片 a chip in porridge 无关紧要之物3. sausage n. 香肠,腊肠eg: She loves sausage and mash.她喜欢香肠和土豆泥。相关短语:not a sausage 俚语一点也不,毫不beef sausage 牛肉香肠4. grilled adj. 烤的,炙过的,有格子的eg: Tuna can be grilled, fried or barbecued. 金枪鱼可以用烤炉烤、油炸或者烧烤。相关短语:grilled chicken 烤鸡grilled fish 烤鱼5. digestible adj. 易消化的,可吸收的,较易理解的eg: Your meals should be light and digestible.吃的东西要清淡容易消化。佳句采摘:Not same to the people living in western area, Chinese used to have their dinner together with all the family members, sitting around a table and each person will have one set of dining tool in front of them, including two bowls which one for rice and another for soup, one pairs of ch

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论