全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
【中文德文】中文德文“四个全面”战略布局【释义】全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党。die strategische Anordnung fr die Vier Umfassenden HandlungenDie strategische Anordnung fr die Vier Umfassenden Handlungen bedeutet die Ausfhrung der umfassenden Handlungen:1) die umfassende Vollendung desAufbaus einer Gesellschaft mit bescheidenem Wohlstand;2) die umfassende Vertiefung der Reform;3) das umfassende Vorantreiben der gesetzesgemen Verwaltung des Staates;4) die umfassende strenge Fhrung der Parteimitglieder.“两个一百年”奋斗目标【释义】在中国共产党成立一百年时全面建成小康社会,在新中国成立一百年时建成富强民主文明和谐的社会主义现代化国家。die Ziele Zweimal hundert Jahre“:Die umfassende Vollendung des Aufbaus einer Gesellschaft mit bescheidenem Wohlstand bis zum 100. Grndungstag der Kommunistischen Partei Chinas (1. Juli 2021) und die Vollendung des Aufbaus eines modernen sozialistischen Landes, das reich, stark, demokratisch, zivilisiert und harmonisch ist, bis zum 100. Grndungstag des Neuen China (1. Oktober 2049).三期叠加die berlagerung dreier Phasen (die Phase des Einlegens eines neuen Ganges im Wirtschaftswachstum, die schwierige Phase der strukturellen Regulierung und die Phase der Bewltigung der Folgen der frheren Stimulationspolitik)双目标【例】保持中高速增长和迈向中高端水平双目标。das doppelte ZielEs gilt, das Augenmerk auf das doppelte Ziel, nmlich ein relativ hohes Wachstum der Wirtschaft beizubehalten und sie auf den mittleren bis oberen Leistungstand zu heben, zu richten.双引擎【例】打造大众创业、万众创新和增加公共产品、公共服务双引擎。die zwei MotorenEs gilt, die zwei Motoren, nmlich die Existenzgrndung und Innovation durch breiteste Volksmassen zum einen und die Vermehrung von ffentlichen Gtern und Dienstleistungen zum anderen, zum Einsatz kommen zu lassen.新常态【例】经济发展进入新常态,精神面貌要有新状态。der Zustand der neuen NormalittDie Wirtschaft ist in den Zustand der neuen Normalitt eingetreten und die geistige Verfassung soll sich auch in einem neuen Zustand befinden.高压态势【例】始终保持反腐高压态势,对腐败分子零容忍、严查处。die zwingende SituationWir mssen die zwingende Situation zur Bekmpfung der Korruption stndig aufrechterhalten, die Null-Toleranz-Linie gegen korrupte Elemente praktizieren, gegen sie streng ermitteln und sie ahnden.硬骨头【例】啃了不少硬骨头harte NsseWir knackten viele harte Nsse.拦路虎【例】体制机制弊端和结构性矛盾是“拦路虎”。die zu durchbrechende BarriereSystem- und mechanismusbezogene Missstnde und strukturelle Widersprche sind zu einer zu durchbrechenden Barriere geworden.扶上马、送一程【例】中小微企业大有可为,要扶上马、送一程。jmdm. in den Sattel helfen und ihn ein Stck des Weges begleitenDie mittleren und Kleinunternehmen haben gute Aussichten fr ihre Entwicklung. Wir sollen ihnen in den Sattel helfen und sie ein Stck des Weges begleiten.创客【例】众多“创客”脱颖而出。innovationsfreudige MacherZahlreiche innovationsfreudige Macher legten ihre Talente an den Tag.众创空间【例】发展众创空间der Handlungsspielraum fr Innovation und Existenzgrndung durch breiteste VolksmassenDer Handlungsspielraum fr Innovation und Existenzgrndung durch breiteste Volksmassen ist zu erweitern.中国制造2025Die chinesische Fertigungsindustrie bis zum Jahr 2025“互联网+”行动计划der Aktionsplan des Internet Plus“普惠金融das inklusive Finanzwesen税收法定原则das Prinzip der gesetzlichen Verankerung der Steuererhebung保持战略定力strategisch feste Haltung bewahren经济行稳致远Die Wirtschaft entwickelt sich stabil und auf das Fernziel ausgerichtet.强农惠农富农die Landwirtschaft verstrken und der Landwirtschaft, den lndlichen Gebieten und den Bauern Vergnstigungen gewhren sowie den Bauern den Erwerb von Reichtum ermglichen健康稳定的大国关系框架der Rahmen der gesunden und stabilen Beziehungen mit den Gromchten为公平竞争搭好舞台eine Plattform fr fairen Wettbewerb aufbauen织密织牢民生保障网das Absicherungsnetz fr die Lebenshaltung der Bevlkerung dicht und fest knpfen让更多的金融活水流向实体经济Das Finanzwesen soll als sprudelnde Quelle noch mehr die Realwirtschaft frdern.从制造大国转向制造强国unser Land beschleunigt von einem Land mit einer groen Dimension der Fertigungsindustrie in ein starkes Land der Fertigungsindustrie umwandeln加强国际传播能力建设Der Aufbau der internationalen Vermittlungs- und Verbreitungskapazitten soll intensiviert werden.结构性减税和普遍性降费strukturelle Steuerermigungen und allgemeine Gebhrenermigungen精准扶贫、精准脱贫die Armen zweckdienlich untersttzen und sie auch so aus der Armut befreien以释放市场活力对冲经济下行压力Wir entfalten die Vitalitt des Marktes und treten damit dem Abwrtsdruck der Wirtschaft entgegen.保基本、兜底线、建
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 农村厕所拆除协议书
- 儿子签了谅解协议书
- 广东清远市清新区浸潭镇人民政府招聘政府专项工作聘员易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 出让地块移交协议书
- 安徽省合肥市庐阳中学2025-2026学年八年级上学期期中语文试题(含答案及解析)
- 印染厂出租合同范本
- 宁夏2025下半年事业单位招聘拟聘(十一)易考易错模拟试题(共500题)试卷后附参考答案
- 校服代理协议书模板
- 桃园公寓买卖协议书
- 兼职电工劳务协议书
- 广东开放大学2024秋《形势与政策(专)》形成性考核参考答案
- 《气瓶安全技术规程(第1号修改单)》
- 2024光伏电站自清洁纳米涂层施工前后发电效率提升计算与评估标准
- 【1例由冠心病引起的心肌梗死患者护理案例分析5900字(论文)】
- DL∕T 5759-2017 配电系统电气装置安装工程施工及验收规范
- 建设工程HSE管理方案
- JGJT178-2009 补偿收缩混凝土应用技术规程
- 人教版高一英语必修二《Unit 1 Cultural Relics》评课稿
- creo电气布线设计培训教案
- 悬臂桥面板计算理论
- GB/T 41681-2022管道用Y型铸铁过滤器
评论
0/150
提交评论