英语象似性研究.doc_第1页
英语象似性研究.doc_第2页
英语象似性研究.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要对语言象似性的研究作为认知语言学研的一个重要内容已受到国外语言学家的普遍重视。本文从英语中的语音、词汇、语篇等角度语言的象似性进行了探讨,以说明英语中象似性存在的客观性和广泛性,并指出英语象似性的研究对英语教学有极大的实践价值。关键词语音象似性词汇象似性语篇象似性英语教学一、 引言自现代语言学诞生以来,语言符号任意性学说一直在语言理论中占统治地位,被认为是语言理论的基石。任意性学说指出:能指(signifier)和所指(signified)的联系是任意的,语音(sound)和语义(sense)之间没有逻辑上的关联。但是,语言学家、哲学家们通过观察、归纳、总结,发现语音、词形乃至句法结构、语篇表达与其所传递的意义和概念结构之间都存在很多这样那样的必然联系,有许多理据可寻。20世纪40年代美国语言学家佩尔斯首次使用象似性来表示语言符号能指和所指之间的映照性象似关系。他认为图象这种符号反映形式与意义之间一定的相似性(a certainsimilarity between form and meaning)(UngererSchmid,1996)1。许国璋认为在强调语言符号的任意性时,不能忘记语言符号的象似性(iconicity)2。语言符号的象似性是相对于任意性而言的,是指语言符号在音、形或结构上与其所指之间存在映照性相似的现象(王寅,1999)3。本文将分别从语音、词汇、语篇等层面探讨语言的象似性及其在英语教学中的重要意义。二、语音角度英语是一种表音文字,有些英语单词,其音与义之间似乎存在某种联系,即某些词的形式或语音具有象征性意义,能引发人的联想。这种联想被称为语音象征(soundsymbolism)。1、直接语音象征直接语音象征(direct sound symbolism)指词的形式即语音和它代表的意义之间发生直接联系,也就是说词的语音是模拟自然声音构成的,这类词叫做拟声词(onomatopoeia)。语音象征利用语言符号象似性的原理使读者能根据语言符号的语音特征联想到外部世界的某些事物和现象。例如:cuckoo的语音使人联想到布谷鸟,owl使人联想到猫头鹰,moo使人联想到哞哞声,clink、tinkle、jangle等象征金属的碰撞声,splash象征水声,chuckle嘿嘿地笑,giggle咯咯地笑,chatter喋喋不休,grumble嘟嘟嚷嚷,mumble咕咕哝哝,scream尖叫,hiss蛇叫嘶嘶,miaou喵喵。2、联觉语音象征联觉语音象征(synaesthetic sound symbolism)指由某个语音或某组语音的音响而联想到某种意义。例如,鼻音/m/听起来低沉,含混,常使人联想到人的咕哝声murmur,喃喃而语mutter,迷糊muzzy等。英语中的短元音经常表示急促或短暂的动作,如quick,swift,rapid,rush,sudden,run等。Bolinger在他的Aspects of Language一书中明确提出了“Language is both arbitrary and non-arbitrary。他举例说,发音时口腔张开程度最小,舌位较高的元音/i/表示“小”,而口腔张开程度较大,舌位较低的元音/a,兂/则表示“大”。例如,We chip a small piece but chop alarge one;a slip is smaller than a slab and a nib issmaller than a knob.(Bolinger)。4又如,英语中的tiny,little,slim,piglet,teeny,汉语中的“溪、隙、粒、滴”等;英语中的large,vast,maximum,汉语中的“大、满、展、涨”等。/gl/这一组可使人联想起光glare强光,gleam微光。这类引起联想的音或音组叫做联觉音组(phonaestheme)。Bl-在词中常显示让人不悦或反感的意义:胡扯blab耍弄blague责备blame cl-开始的词表示附着:clasp(钩子),cling(依附),clutch(抓住)等。研究联觉语音,对于选择适当的词从事描写记叙,以取得优美的修辞效果是很有意义的。3、音调象似我们是站立在土地之上的,只有脚踏实地才感到稳妥,才有一种肯定感。而相对直立向上的则不是十分稳当的,因而就产生了一种疑惑感。在语言的语音中,就表现为一种向上的声调表示疑问,向下的降调表示肯定。是同一个单词或字也好,是同一个句子也好,一般来说用升调表示疑问,用降调表示肯定,这是一种语言普遍现象。(王寅)如:Have you finished your homework?I agree with you。英语中的特殊疑问句虽然是降调,但是传递了不少已知的和肯定的信息,对整个陈述是肯定的,发问者只是要了解某一特殊细节。(Lakoff&J ohnson),例如:Who did you Tomsee yesterday?这个句子预设了“Tom”saw someoneyesterday。语调的选择可体现某些语篇的特征。如上级或主人对下级说话好用降调,一捶定音,不容争论。下级或仆人对上级说话好用升调,事事都得请示。三、词汇角度英语中浩如烟海的单词都是由一定数量的词素,通过构词法组合而成的。依靠分析英语的词形,就可获得词义。如:许多由hydro-组成的单词都与“水、液体”有关。如:hydroaraphy。水文学hydroacoustic,水底传音等。hydroaraphy。水文学hydroacoustic,水底传音等。Malformation的构词理据:该词是由词素mal-form-ation构成的,每个词都有一定的意义,mal意思是badly,form的意思是to form,ation是名词的后缀,他们都对整个词的意义起到一定的动因作用,如果将他们组合起来则可预测其义是形状不好,即奇形怪状,畸形。可见该词的意义相对于词素的意义不是任意的。下面将分别从字形、文化、词序、构词角度来探讨词汇的象似性。1、字形角度在词形方面,书写形式与意义之间存在大量象似性现象。汉语源于象形、会意、属表意文字。常常以形直接表意。英语中也有类似的现象,例如:T-shirt(T恤衫),V-belt(三角皮带),orbit(轨道),oral口,mountain山。W的字形弯弯曲曲的,像水波,主要表示水和波形运动,weave波浪zigzag弯弯曲曲snake蛇等。字母H最初表示“栅栏”(邓万勇,2003)5Hedge篱笆,犹如两根篱笆组成的形状。现代英语含有字母H的词汇中就有许多带有“阻碍、包围、庇护、隐藏、房子”等意义的词汇,如:house,host,hostelhostel,hospital,hostage,husk,home等。2、文化角度每一种文字都有其深厚的文化底蕴,圣经是西方文化的主要源泉,据创始记记载,上帝创造亚当和夏娃在伊甸园里,夏娃被蛇引诱吃了上帝所禁止的可分辨善恶的树上的果子。M.Magnus(2003)研究了861个常用的以/s/开头的单词素词(无前缀或后缀),其中46的单词与serpent及the Garden of Eden的故事有关。例如:serpent,snake表示“蛇”;scale,skeleton,spine,cylinder,skinny,slender,slight,slim,straight,string,strip,stripe等与“蛇的身体和形态”有关;slip,slide,slink,slip,slither,swagger,sway,sweep,swerve,swoop等与“蛇的运动”有关:sin,slut,smirch,spoil,sully,scorn,slander,smut等与“罪恶,耻辱,肮脏”等含义有关。由此我们可以分析最初创造某一语言符号的人之所以能创造它,一定有其文化因素的影响。3、词序象似性语言是思维与认知的结果,是心理表征。语言构成成分之间不是无序的、杂乱的,而是有着内在的规律性,词的线形排列次序也反映出人类思维与认知的轨迹,即次序映照人的思维与认知顺序。Lakoff&Johnson(1980:132)认为由于人们是“直立”行走的,是前视的,大部分时间是处在一种行动状态之中,认为自己是“好”的,总是以自身的标准审视世界,人类便很自然地以自我为认识事物的出发的。因而就构成了这样的思维模式:Updown,Frontback,Activepassive,good-bad,herethere nowthen。与上下顺序一致如ups and downs,hand and foot,fromhead to foot等;与文化观念一致,如性别歧视是普遍存在的社会现象boys and girls,husband and wife,fatherand mother。从一般到特殊generally and particularly;从单数到复数:one and all从肯定到否定yes or no,positive or negative;由近及远here,there andeverywhere。从“我”的这个角度来看,这些概念中的前者是“以我为中心的”后者是“背我而去的”这种文化取向和思维模式,就决定了英语中许多词语的表达顺序。4、构词角度英语中浩如烟海的单词都是有一定数量的词素,通过构词法组合而成的。依靠分析词形就可获得词义。如:否定的前缀如un-,dis-,im-,non-,ir-,如:untrue,dislike,informal,还有其他意思的前缀foretell,mistake,overdo,extraordinary,还有些新词都是借助于原有的词组构成的,常见的构词法有:名词+名词silkworm,形容词+名词shorthand,动名词+名词waiting-room,动词+名词pickpocket,名词+动名词handwriting,动词+副词get-together,由此可见词素意义之和就是单词的意思,从构词角度看词素象似性是指词素与词义之间有可观察到的直接联系,即显形象似。5、隐喻角度英语中也有相当比例的词,它们的意思与词素之间没有可观察的直接联系,其意义和形态之间的关系是间接的,不是构成成分的总和,而是通过隐喻经历了词义转移,是一种复杂的心理联想的结果,因此是一种隐性(opaque)象似。英语中的green“绿”和grow“生长”都同出一源。并且从green(in color)到immature(未成熟)的语义延伸。Green(绿色的未成熟的无经验的)green horn,它最初用来指犄角未长硬的小牛,它作为“生手”,“易上当的人”的意思,是一种隐喻象似。语言是人类基于身体经验的认知的结果,其创造与使用更离不开人体器官。人体术语常被投射到多种描写类抽象概念域。人有心脏,无生命的抽象概念也有心脏,如heart of a story,hear of a city,heart of a problem的隐喻用法。这些词语的意思与其形态之间的联系是隐性的,需要从认知的角度,根据由此及彼、由具体及抽象,用简单及复杂的认知规律来建构和解读词义。综上所述,英语词汇象似性主要可分为直接象似和间接象似或显性似和隐性象似,了解这两种象似性对英语词汇教学有重要指导意义。四、语篇象似语篇中的象似性可用于描写、强调,并创造新的意境。通过此手段使形和义一致,互相作用,共同增强表达效果,一方面有视觉形象,另一方面又有听觉效果,在更深的层次上达到语篇连贯。例如:下面是William Burford的AChristmasTree:Star,If you areA love compassionate,You wi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论