《魅力日语对话》doc版.doc_第1页
《魅力日语对话》doc版.doc_第2页
《魅力日语对话》doc版.doc_第3页
《魅力日语对话》doc版.doc_第4页
《魅力日语对话》doc版.doc_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

魅力日语就是中文“联谊”的意思。在日本的大学生中间很流行,由学生自己策划活动,与台湾大学生的户外联谊不同的是,日本的联谊多在室內举办,最近不单是大学生,上班族之间也非常流行联谊活动。在大公司里,平常没有机会认识的部门间同事,就可以借着联谊活动结为朋友。不同业界也可以搞联谊活动,如连续剧“大和败金女”中的空中小姐热爱联谊的情形,就可以想像日本的联谊盛况!会话例子 会话翻译 陈先生这个星期六一起去参加联谊派对吧?铃木小姐好的!陈先生我这边有三个人,3对3怎样?铃木小姐嗯,了解。陈先生我知道有一家很好的意大利饭店,去那里好不好?铃木小姐好呀。我去问一下我的朋友,凑齐三人之后再打电话给你。batsu本是指圈圈叉叉中的叉。在这里是指离婚的意思。第一次离婚叫做batsu 1,第二次离婚就是batsu 2,依此类推。 会话例子 会话翻译 铃木 :佐藤先生真有魅力!田中 :你知道吗?佐藤先生啊,已经离婚了哦。铃木 :嘿?真的吗不过现在有离婚经 历的人也不稀奇了。田中 :对呀。铃木 :其实呀,我也离过一次婚。田中 :嘿?真的会话翻译 陈小姐: 对不起,我想去新宿,到了可不可以告诉我呢?司机先生: 好,没问题。(10分钟后)司机先生: 到新宿了。陈小姐: 非常感谢。年轻人常用日语 避孕失败,女方意外怀孕,相信单身的男性都很害怕听到女方带来这样的信息吧.?另外,因为意外怀孕而结婚的叫作dekichatta 结婚。会话例子 会话翻译 花子小姐 :我有话跟你说. 。太郎先生 :怎么啦?脸色看起来很糟. 。花子小姐 :事实上.,我怀孕了. 。太郎先生 :嗯. 。没办法了.,那我們就认命结婚吧!花子小姐 :好呀。反正現在这个时代先上车后补票也不稀奇了。年轻人常用日语 ketsu在日文里的原意是指屁股,在这里则是指两人同乘一部摩托车或是自行车,所以以此类推三人或四人以上共坐一部摩托车,都可以使用这个字。 会话例子 会话翻译 铃木:在台湾可以两人共乘一部摩托车吗?陈:对呀。在日本不行吗?铃木:双人座的可以,但是轻型的50cc就不行了。陈:是这样啊.,在台湾你还可以看到三人或四人以上同乘一部摩托车呢。铃木:真的吗?!台湾人真厉害.。超级实用日语 有些宾馆会附早餐,有些则没有,所以您一定要确认一下。 会话例子 会话翻译 李:對不起。請問有附早餐嗎?櫃檯:沒有。一個人元日幣,可以為您準備。李:好的,麻煩了。櫃檯:知道了。超级实用日语 饭店的房间有各式各样,有的可以从房间窗外看到美丽的风景,也有窗外没有什么景色可以欣赏的。既然来了,当然是想要在景色优美的房間休息啰。这样的话,就问一下服务人员吧! 会话例子 会话翻译 李:对不起。有没有景色优美的房间?柜台:有,靠海边的房间。李:那么,给我那个房间。柜台:知道了。超级实用日语 这是在旅馆里常用的日文。首先先从定房间开始吧。 单人房一个房间中有一个单人床。一人房。双人房一个房间中有一个双人床。双人房。两人房一个房间中有两个個单人床。双人房。 会话例子 会话翻译 李:对不起。有双人房吗?柜台:非常抱歉。现在我們只有两人房空着。李:好吧,就给我两人房。柜台:我知道了。超级实用日语 当你要买电器用品或是数码相机时,即使是同一厂商或是外观看起来几乎相同,所定的价格却有所不同吧?你有没有想过到底差别在哪里呢?自己在家里研究也是很重要的,不过直接问店员更快吧。 会话例子 会话翻译 李:对不起,我想要买移动电话,这个与这个的差别在哪里?店员:这个可以照相,那个不行。李:这样呀。那我要可以照相的。店员:好的。非常谢谢超级实用日语 想要买最新的东西,不论问店员或是自己看,有太多的品牌可以选择,到底哪一个才好呢。有没有这种经验呢?这时候,问问看哪一个是最受欢迎的商品吧。 会话例子 会话翻译 李:对不起。我想要买随身听,最新的机种是哪 一种呢? 店员:放在那边柜子上的都是新机种。 李:有这么多呀.。那麼,哪一个是最受欢迎的呢? 店员:这一个超级实用日语 在日本销售的电器产品,比起台湾的东西,设计上或是功能上都较为新颖。如果要买的话,当然要买最新的啰,所以请店员帮你介绍最新的机种吧。 会话例子 会话翻译 李:对不起,我想要买随身听,有没有最新的机种呢? 店员:这边的商品都是上个月刚发售上市的喔。 李:这样呀。那么,给我那个吧。 店员:谢谢。超级实用日语 有没有杀价之后,还仍然觉得不滿意呢?如果不滿意的话,就说这句话吧。也许,可以让你得到你想要的价钱也不一定喔。如果不成功,就只好到别家店试试看啰。 会话例子 会话翻译 李 :可不可以算我万元? 店员:有一点困难耶。最少万千元。怎么样? 李:嗯,我去看一下其他的店好了.。 店员:这样呀.。超级实用日语 再继续教你如何交涉价钱。因为在日本卖出商品要被另征消費税,所以商品价格都必須加上消费税,才是最后要付的价钱。这时候你就要连消费税一起砍了吧。 会话例子 会话翻译 李:可不可以再便宜一点?如果是40000元日币的 话,我现在马上买! 店員:嗯,那40000元好了。含消费税42000元。 李:含消费税共40000元吧! 店員:什么!.好吧,给你特別优惠,40000元。今天教大家杀价的技巧。如果价钱多出了三位数的话,那表示就有杀价的空间。比如说,元的定价,可以去掉元的尾数,杀到元!如果价格较高的话,杀掉四位数也不无可能喔。比如说元的话,就可以想办法杀到元。会话例子 会话翻译 李:对不起。这个要多少钱? 店员:43000元。 李:可不可以再便宜一点? 店员:没有办法再便宜了。 李:如果是40000元,那我現在马上买!店员:嗯.。好吧,就算你40000元好了!年轻人常用日语 真命天子只有一个人!但是受欢迎的女生,会利用男生为其做不同的服务。这一回就是其中之一,意思是专门接送的男生。各位男性,请小心注意!可能你只被当作计程车使用喔。 会话例子 会话翻译 铃木:怎么办!已经这个时候了。也没电车了!田中:没问题的!有人会来接我们。铃木:嗯?但是,田中小姐的男朋友不是出差了吗。田中:不是男朋友,是接送男啦!他可以为了我,到哪里都可以来接我。铃木:这样呀。真方便呢超级实用日语 看到喜欢的商品,问问看是不是有打折吧。discount和waribiki两种说法都可以。 会话例子 会话翻译 李:对不起。有没有打折?店员:有的。打七折。李:这样呀。那么,请给我这个。店员:谢谢您。年轻人常用日语 有很多的家庭现在使用微波炉,使用微波炉时会加溫食物的说法。加热好时,有没有CHIN的声音呢?就是从这个声音想象来的。 会话例子 会话翻译 铃木:喂,把这个汤加热一下如何?田中:可以呀。要加热多久呢?铃木:大概分钟左右。田中:嗯。知道了。超级实用日语 试穿之后,如果喜欢的话,就跟店员说一声吧。只要说这一句话就可以啰。 会话例子 会话翻译 店员:如何? 李:嗯。我很喜欢。 给我这一件。 店员:谢谢。超级实用日语 试穿之后,如果喜欢的话,就跟店员说一声吧。只要说这一句话就可以啰。 会话例子 会话翻译 店员:如何? 李:嗯。我很喜欢。 给我这一件。 店员:谢谢。年轻人常用日语 本来是mecha-kucha,是指很或是非常的意思。 会话例子 会话翻译 铃木:好像很辛苦吧。 田中:超级辛苦的啊!工作好多,加班不断呀。 铃木:需不需要我帮忙? 田中:真的吗?太好了!超级实用日语 在试穿之后,发现裤子或是裙子长度太长时,可以要求店员改短。确认要不要收费喔。 会话例子 会话翻译 (试穿后)店员:怎么样呀?李:有点长,可以改短一点吗?店员:我知道了。 李:改短约3 吋左右。轻人常用日语 这是在日本发行的工作情报杂志。是法文工作的意思。当要换工作时,首先便会去买这本杂志,年轻人之间把它当成是换工作的意思。 会话例子 会话翻译 铃木:哎呀,这个工作好厌烦喔.。 田中:对呀。每天都重复同样的事,薪水也很低。 铃木:对呀歉换工作了吧。 田中:如果有好条件的工作,就好了。超级实用日语 试穿之后觉得不太喜欢.有没有这种情形呢。不要受店员的美言影响喔,不喜欢的时候请直接拒绝吧。 会话例子 会话翻译 (試穿後)店員:怎麼樣呢?李:嗯 。店員:非常適合你喔!李:對不起。讓我考慮一下。年轻人常用日语 是由英文的BUBBLE所造出的词。本来的意思是指股价或地价的高涨,经济状况奇好的情形,在年轻人之间使用是指景气好的状况。 会话例子 会话翻译 铃木:喂、喂,你知道吗?部长每天早上都是司机开 着宾士上班耶! 田中:真的丫。令人羨慕。 铃木:股票赚了不少吧。 田中:真好。我也想过那种富裕的生活!超级实用日语 看到一件喜欢的洋装,但是不喜欢它的顏色.。这时候问一下是不是有其他的颜色吧。 会话例子 会话翻译 李:对不起。有没有其他颜色模店員:有红色和黑色。店員:那、给我看一下黑色的。李:好,请您等一下。年轻人常用日语 日本年轻人很喜欢把语句缩短,如元旦时的招呼语,也可以变成这么简洁呢。 会话例子 会话翻译 铃木:新年恭喜! 田中:恭喜!今年也请多指教。 铃木:我才要请你多指教! 部长:你们刚才说的是什么意思? 铃木:部长,不会吧!您不知道吗?就是新年恭喜 的意思呀!超级实用日语 衣服试穿之后,有时会有尺寸不合的时候吧?这时候可以请店员拿出适合你尺寸的。 会话例子 会话翻译 店员:尺寸可以吗?李:有一点小。有没有大一点尺寸的?店员:请您稍等一下。年轻人常用日语 本来是指东西切断的意思,引申为忍耐已到了极限、忍无可忍的地步。常常可以听到日本年轻人掛在口头上,不知道是不是现在的日本社会也越来越强调自我,不像以前老是压抑自己的情绪了呢? 会话例子 会话翻译 铃木:对不起!我迟到了。田中:真拖拉!到底要我等多久?铃

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论