翻译硕士面试问题 _第1页
翻译硕士面试问题 _第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 / 2 翻译硕士面试问题 翻译硕士复试英语面试考察的是让面试的导师能够全面而准确地觉知到了自己的优势所在,要完全展示自己的风采,但是还有一些细节需要注意,避免面试的时候出现失误,给老师留下不好的印象,导致面试失败。 第一、不要答非所问。面试的时候一定要认真注意听老师的问题,不要把考前自己准备答案不着边际地盲目照搬或按自己的想法乱答一气。一定要老师问什么答什么,如果不会的话可以发散性思维,从侧面回答一下,这样老师也是满意的。面试导师比较看重的是学生的思维能力,不是学生的答案。 第二、 不要目光呆滞、麻木不仁。语言本身就是一种交流沟通的工具,语言的交流性要通过其它交流手段来配合,例如肢体语言,要时刻谨记考研复试本质上就是一场面试,是一场人与人之间的会晤,我们是在跟老师进行交流,因此,在回答老师问题的时候,要直视老师的眼睛,显示出你是很有自信的、展现出你的风采,尽量多跟考官进行互动,将气氛活跃起来。 第三、不要语速太快或太慢。语速太快的话会没有抑扬顿挫感让人无法听懂你在说什么;语速太慢会让人觉得你的英语水平差,甚至是反应迟钝,两者都不能给考官留下比较好的印象。回答问题时要语速自 然、顿挫有致,体现英语2 / 2 的语言美感。 第四、不要戛然而止,尽量多说点,但多说点不等于反复重复,同一个意思可以用不同的词来表达,这样可以显示出你的词汇量。 第五、不要有不良行为。有部分考生在英语面试前准备得比较充分,在面试的时候听到自己熟悉的题目并知道自己准备得比较充分之后便开始得意忘形,手插裤兜、摇头晃脑。这种现象在复试的时候一定不要出现,面试的老师会非常反感的。即使听到自己准备的比较充分的问题时,也一定要从容面对,表现出良好的礼义风范。 第六、不要气焰嚣张,一定要态度诚恳,有礼 貌。不要认为自己英语水平高就目中无人,老师的英语水平比你高的很多。同时,如果老师知道你的英语水平比较高,老师可能对你提出的要求也会更高,万一你遇到的是海归名导,你就死翘翘了。另外,面试过程中不会也是正

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论