



全文预览已结束
付费下载
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
商务英语翻译人才培养研究 摘 要:当前商务英语翻译的需求、规模及内容形式的多样性正发生巨大变化,商务英语翻译人才已成为国内市场最紧缺的翻译人才。针对当前人才培养的困境,提出创新商务英语翻译人才培养模式,以职业能力培养为核心,达到商务专业知识与英语语言技能的有机结合。 关键词:商务英语;翻译人才;人才培养;职业能力 中图分类号:F240 文献标志码:A 文章编号:1673-291X(2015)01-0197-02 商务英语翻译是商务英语专业的主干课程,涵盖了一般对外商务推广及商务交往中所涉及的基本商务文本,旨在培养学生在商务工作情境下有效进行英汉互译、正确传达信息、顺利开展交流的能力,是商务英语专业人才培养的核心任务。然而受传统人才培养模式的影响和制约,商务英语翻译人才培养的效果并不理想,无法满足涉外商务职业岗位所需的复合型、应用型人才。鉴于此,探索能够切实提高学生职业能力的行之有效的人才培养模式对于实现商务英语专业人才培养目标起到重要的支撑作用。 一、商务英语翻译人才培养现存问题及改革目标 基于商务英语翻译教学实践,当前人才培养存在的主要问题包括:(1)人才培养目标定位模糊,缺乏职业指向性;(2)人才培养内容行业特色不突出,缺乏真实性;(3)拘泥于以教师为中心的传统教学方法,培养过程缺乏实践性;(4)考核评价主体单一,考核内容缺乏多元性。针对以上问题,本研究提出构建以职业能力培养为核心的商务英语翻译人才培养模式:(1)围绕职业岗位需求及能力要求进行人才培养目标设计,对泛化模糊的培养目标进行调整;(2)以典型工作任务为主线安排教学内容,围绕企业真实翻译工作任务选取文本体裁与类型;(3)以学生为教学活动设计的中心,实行基于项目的“教学做一体化”训练模式,强调培养过程的实践性、应用性和职业性;(4)以多元化的评价主体和多样化的评价方式优化考核方式,根据岗位能力要求,结合职业资格等级考试内容,体现以能力测评为核心的人才培养理念。最终实现人才培养目标明确化、内容适用化、过程实践化、考核方式技能化,使商务英语翻译能力的培养与企业岗位要求零距离,更好地服务于经济发展。 二、商务英语翻译人才培养模式构建 依托我院商务英语专业建设,本着以社会需求为中心、以学生为中心、以职业能力培养为中心的理念,确定专业核心能力模块、以项目化教学为指导、以工作任务为依托组织教学,强调人才培养的实践性、应用性和职业性。整合教材、教法、教学评价等因素,进一步深化课程改革,实现以职业能力培养为核心的商务英语翻译人才培养的目标。 1.重新定位教学目标 针对当前商务英语翻译人才培养的困境,本研究以需求分析作为教学改革的出发点来了解商务英语翻译人才的市场需求。面向涉外商务职业岗位群,对沈阳、大连等地的涉外经贸企事业单位相关岗位从业人员、部分院校专业负责人、专任教师及在校生进行问卷调查和实地访谈。通过行业、企业、在校生及毕业生的调研,以及与教育专家、行业专家进行研讨和论证,了解了学习者目前的学习需求及用人单位的市场需求,并把这些需求体现在人才培养目标和内容设计与实施的全过程。根据调研结果,提炼了与国际商务、国际贸易职业领域及岗位需求相适应的商务英语翻译能力。根据人才培养方案、用人单位的需求及学习者的实际情况,对泛化的、模糊的英语翻译教学目标进行重新定位,通过对商务英语翻译职业岗位所需要的知识、能力、素质结构进行科学分析,设定出学生所欠缺的、必须学的并且可以达到的教学目标:包括商务英语翻译的总体能力目标及具体目标。 2.选择和组织教学内容 针对目前商务英语翻译教材内容没有形成模块,部分内容选用还不够合理,没有配套的学习资源等情况,商务英语翻译课程组邀请了行业专家参与对教学内容进行修改。突破了常规的学科型教学内容,以职业岗位能力为本位,以教学目标为依据重新选择教学内容,设计基于工作任务的项目驱动的模块化课程体系,对商务英语翻译进行完整的课程整体和教学单元设计。一方面,本着“实用和够用”的原则,面向涉外商务职业岗位群,针对涉外商务交往中对从业人员汉英、英汉翻译能力的要求,以商务活动中真实性翻译任务为基础,以适用的语言基本技能和商务知识相结合,根据商务工作流程划分教学模块。每个模块通过企业真实案例及语料为教学实践活动的素材来导入任务分析、技巧讲解、知识拓展及能力训练等教学环节。同时融入“全国商务英语翻译资格证书”中要求的知识和技能,使“教、学、考、用”相结合。另一方面,以适应职业岗位实际工作任务需求为目标,将传统的教学内容进行整合与提炼,剔除与商务情境无关的内容,紧紧围绕企业翻译工作任务选取文本体裁与类型,并将其分解为对外商务推广及对外商务交往两大模块,设置包括标识语、名片、商标、公司简介、产品说明、广告、公关致辞、商务信函与报告等典型项目。设置信息收集的环节,大量搜集和引入商务英语真实语料,帮助学生掌握特定商务文本的基本翻译类型、翻译方法、翻译规范和翻译技巧,使教学内容具有针对性、实用性与开放性。 3.灵活运用教学方法 打破“以教师为中心”的教学方法,改变课堂活动不丰富、教学设计较单一、对网络多媒体利用不充分的现状。针对人才培养目标和课程特点,灵活运用“任务教学法、情境教学法、案例教学法和讨论教学法”相结合的教学方法。通过创设仿真的工作情境,以未来岗位中的真实任务引出课堂教学目标,以任务为主线来组织教学。围绕能力训练为核心,基于工作过程,采用任务驱动的项目教学,引入企业真实翻译文本及案例,将任务分析、操作示范、技巧讲解、知识拓展等贯穿在教学中;任务训练过程以学生为主体,教师引导学生通过分组讨论来驱动学生实践典型工作任务,实现“教学做一体化”的教学模式。同时注重引导学生实地收集日常生活或地方企业的真实语料来进行翻译、对比、展示,通过小组合作、课堂讨论、案例分析、课堂展示等方式引导学生积极思考实践,提高教学效果;并积极运用多媒体教学、网络教学手段辅助教学,指导学生学会熟练、有效的利用网络字典、句库、论坛等工具及资源,培养学生的自主学习能力,强调人才培养过程的实践性、应用性和职业性。 4.创新考核方式 目前商务英语翻译的考核评价主体单一,考核内容片面,没有从多层面、多渠道对学生进行考核。为促进学生学习实践、更好地实现教学目标,需要以职业能力为中心,将开卷与闭卷,平时与期末,学生与教师,个人与小组,学校与企业相组合,加大实践教学的考核力度,以多元化的评价主体和多样化的考核方式来促进人才培养目标的实现。评价主体不仅应包括教师,还应包括小组合作学习的成员,以及实践项目的提供方如企业等,采用学生自评、学生互评、小组评价、教师评价、企业评价等共同参与和交互作用的多元评价模式。评价方式除了终结性书面考核以外,还应包括形成性考核,并以形成性考核为重点,灵活采用开卷和闭卷相结合的优化测试模式。在形成性考核中重视学生平时的学习状况,将学生出勤率、课堂活动参与度、平时作业、测验、以及学生主动参与、亲自操练的翻译实训等综合纳入到形成性考核中,如实训项目完成情况的考核(教师评价)、工学结合翻译项目的完成情况(项目提供方/企业的评价)、小组合作中的参与度和态度(学生互评)。 三、商务英语翻译人才培养的保障措施 为确保商务英语翻译人才培养更加顺利有效地进行,可以从实践教学和教学辅助平台两方面入手为人才培养提供必要的条件和保障。 1.完善实践教学环节 与课堂教学紧密结合,加强校企合作,形成由单项技能综合技能职业能力三个层次和认知实训模拟实训顶岗实习三个阶段的递进式实践教学环节。全方位开拓把翻译教学融入社会实践的渠道。通过校企合作、工学结合、校内外实训等方式,充分开发学习资源和实践条件,积极探求工学结合的创新形式。一方面,指引学生走出课堂、走向社会,积极参加工学交替项目指导,带领学生深入企业一线,提供学生接触企业第一手资料的实践机会,包括翻译产品信息、业务资料、往来邮件等,使学生亲身体会商务英汉、汉英翻译在对外商务、贸易业务中的实际运用,主动投身于翻译实践活动中去。另一方面,由教师创造条件,将翻译实践活动引入校内和课堂,利用多种渠道引进翻译工作项目,例如为学生承接企业的技术资料及手册的翻译项目,在教师指导和把关下带领学生分工合作完成企业产品介绍等翻译项目,并全程指导及点评,最大程度地开发工学结合教学资源、丰富课堂外实践内容,让学生在与社会生产实践零距离接触中打磨、提高翻译技能。通过这两方面的结合,将课堂教学更好地与现实生产实践相挂钩,使学生得到职业规范化训练,培养他们适应企业工作岗位的实践能力和专业技能。 2.建设教学辅助平台 充分利用开放性网络教学平台作为有效补充,将人才培养从课堂教学延伸到课外,强调学生的主体地位,引导学生开展自主学习。建设和开发立体化培养内容,完成商务英语翻译多媒体课件、电子教案、教学大纲、实训大纲、实训材料、习题集、案例集、试题库、翻译欣赏等教辅资源的上网工作,将专业知识学习、翻译技能训练与自我学习能力训练相结合,满足学习者个性化学习需求,并根据实际教学需要不断补充和更新。为学生提供和推荐实用的网络字典、翻译软件、句库、翻译学习论坛,引导学生利用现代化信息技术及网络资源开展自主学习,以巩固课堂教学、实现资源共享,有效延伸和拓展教学的时间空间。 总之,紧密联系地方经济,构建基于多媒体和网络语言学习平台的商务英语翻译人才培养模式,有助于使商务英语
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 古交市2025山西太原古交市招聘事业单位人员48人笔试历年参考题库附带答案详解
- 云浮市2025广东云浮市云安区机关事业单位招聘紧缺人才5人笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025贵州黔西经济开发区投资发展有限公司招聘8人笔试参考题库附带答案详解
- 2025福建漳州台商投资区产业发展集团有限公司招聘10人笔试参考题库附带答案详解
- 2025湖北省铁路发展基金公司招聘11人笔试参考题库附带答案详解
- 2025浙江嘉兴市海宁市尖山新区开发有限公司招聘12人笔试参考题库附带答案详解
- 2025新疆西北兴业城投集团有限公司岗位招聘26人笔试参考题库附带答案详解
- 2025年湖南国家级望城经济技术开发区投资建设集团校园招聘10人笔试参考题库附带答案详解
- 2025年国网安徽省电力有限公司高校毕业生招聘(第二批)笔试参考题库附带答案详解
- 2025山东日照城投集团有限公司招聘6人笔试参考题库附带答案详解
- 软件开发驻场合同协议
- 矿山承包法律合同范本
- 音乐培训机构招生
- 时文语法填空-电影篇 《731》 《长安的荔枝》 《戏台》
- 主题一 2. 设计节电方案(课件) 综合实践活动教科版五年级上册
- 生产成本控制及预算管理表格模板
- 2025年家庭健康管理师考试模拟题及答案
- 山东省青岛市即墨区实验学校2025-2026学年九年级上学期开学考试英语试题(含答案)
- 浙江省浙南名校联盟2025-2026学年高二上学期开学返校联考英语试卷(含音频)
- 砂石骨料加工管理办法
- 西师大版数学六年级上册 第一单元测试卷(A)(含解析)
评论
0/150
提交评论