复电子专业英语课程标准.doc_第1页
复电子专业英语课程标准.doc_第2页
复电子专业英语课程标准.doc_第3页
复电子专业英语课程标准.doc_第4页
复电子专业英语课程标准.doc_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

电子专业英语课程标准(30学时)一、课程性质与任务本课程是三年制高职“航空电子设备与维修”专业的一门技术基础课,是为培养航空电子专业工程技术人员及技术工人,使学生增加英语专业术语词汇量的积累,并能借助工具书阅读相关英语专业资料的能力而开设的课程。二、课程学习目标1、学习电子专业英语、航空专业英语的基本词汇。2、了解本课程的性质、任务、教学目标、基本内容以及学习方法。3、关于半导体器件的基础知识掌握常用半导体器件的基本单词、词组和缩略语的基本含义及用法;培养阅读、翻译有关半导体器件的科技文献和产品说明书的能力;学习被动语态在科技英语中的使用及翻译方法。4、关于电源的基础知识掌握有关电源的基本单词、词组和缩略语的基本含义及用法;培养阅读、翻译有关电源的科技文献和产品说明书的能力;学习名词化结构在科技英语中的使用及翻译方法。5、关于微芯片的基础知识掌握有关微芯片的基本单词、词组和缩略语的基本含义及用法;培养阅读、翻译有关微芯片的科技文献和产品说明书的能力;学习介词短语在科技英语中的使用及翻译方法。6、关于无线电的基础知识掌握有关调幅、调频的基本单词、词组和缩略语的基本含义及用法;培养阅读、翻译有关调幅、调频的科技文献和产品说明书的能力;学习分词短语作后置定语在科技英语中的使用及翻译方法。7、关于数字技术的基础知识掌握有关数字技术及数字产品的基本单词、词组和缩略语的基本含义及用法;培养阅读、翻译有关数字技术及数字产品的科技文献和产品说明书的能力;学习分词作后置定语在科技英语中的使用及翻译方法。8、关于航空测量仪器、仪表的基础知识掌握有关航空测量仪器、仪表的基本单词、词组和缩略语的基本含义及用法;培养阅读、翻译有关航空测量仪器、仪表的科技文献和产品说明书的能力;学习以it作形式主语的结构在科技英语中的使用及翻译方法。9、关于数据采集及处理的基础知识掌握有关数据采集及处理的基本单词、词组和缩略语的基本含义及用法;培养阅读、翻译有关数据采集及处理的科技文献和产品说明书的能力;学习动名词短语在科技英语中的使用及翻译方法。10、关于微控制器的基础知识掌握有关微控制器的基本单词、词组和缩略语的基本含义及用法;培养阅读、翻译有关微控制器的科技文献和产品说明书的能力;学习科技英语中直译和意译及意译的常用翻译方法。11、关于PCB的基础知识掌握有关PCB的基本单词、词组和缩略语的基本含义及用法;培养阅读、翻译有关PCB的科技文献和产品说明书的能力;学习不定式短语代替各种从句在科技英语中的使用及翻译方法。12、掌握好的学习方式,学习中遇到困难多动脑,多动手,养成良好的学习习惯。三、课程结构设计1、课程模式:根据三年制高职的培养目标,结合专业课及相关课程的需要,将教与学有机结合成一体,采用任务驱动的课程模式。2、课程结构:根据知识和能力、过程和方法、情感态度和价值观三个维度设计,三方面融合,将本课分为电子专业英语基础、PCB、数据采集及处理、微控制器、无线电、航空测量仪器及仪表六个学习单元。使得教学内容相互联系逐步深入,最终达到总体目标。六个学习单元的构成及相互间的关系:表一单元单元构成单元间的关系1、电子专业英语基础1 半导体器件、电源、微芯片、数字技术基本单词、词组和缩略语2 阅读并翻译半导体器件、电源、微芯片、数字技术的科技文献3 学习被动语态、名词化结构、介词短语、分词作后置定语在科技英语中的使用及翻译方法是学习其它五个单元的基础2、PCB1PCB的基本单词、词组和缩略语2阅读并翻译有关PCB的科技文献3学习不定式短语代替各种从句在科技英语中的使用及翻译方法是学习数据采集及处理的基础3、数据采集及处理1 1.数据采集及处理的基本单词、词组和缩略语2阅读并翻译有关数据采集及处理的科技文献3学习动名词短语在科技英语中的使用及翻译方法是学习微控制器及应用的基础4、微控制器及应用1微控制器的基本单词、词组和缩略语2阅读并翻译有关微控制器的科技文献3学习科技英语中直译和意译及意译的常用翻译方法是学习航空测量仪器及仪表的基础5、无线电1调幅、调频的基本单词、词组和缩略语2阅读并翻译有关调幅、调频的科技文献3学习分词短语作后置定语在科技英语中的使用及翻译方法是学习航空测量仪器及仪表的基础6、航空测量仪器及仪表1航空测量仪器及仪表的基本单词、词组和缩略语2阅读并翻译有关航空测量仪器及仪表的科技文献3学习以it作形式主语的结构在科技英语中的使用及翻译方法是阅读航空电子科技文献的基础四、学习内容和要求单元:1、电子专业英语基本知识学时:12单元学习目标1 掌握半导体器件、电源、微芯片、数字技术基本单词、词组和缩略语;2 掌握阅读并翻译半导体器件、电源、微芯片、数字技术的科技文献;3 掌握被动语态、名词化结构、介词短语、分词作后置定语在科技英语中的使用及翻译方法。单元学习内容1 二极管和晶体管;2 电源基础;3 集成电路;4 数字技术基础;5 被动语态、名词化结构、介词短语、分词作后置定语在科技英语中的使用及翻译方法。教学方式方法口授教学条件 教室“软技能”和职业素养教学要求对本课程有一个初步的认识,掌握学习本课程的学习方法。单元考核测评点电子专业基本资料翻译单元:2、PCB 学时:3单元学习目标1PCB的基本单词、词组和缩略语;2阅读并翻译有关PCB的科技文献;3学习不定式短语代替各种从句在科技英语中的使用及翻译方法。单元学习内容1PCB制造介绍;2不定式短语代替各种从句在科技英语中的使用及翻译方法。教学方式方法口授教学条件 教室“软技能”和职业素养教学要求掌握PCB制造过程及不定式短语代替各种从句在科技英语中的使用及翻译。单元考核测评点 PCB相关资料翻译单元:3、数据采集及处理学时:3单元学习目标1 1. 掌握数据采集及处理的基本单词、词组和缩略语;2掌握阅读并翻译有关数据采集及处理的科技文献;3掌握动名词短语在科技英语中的使用及翻译方法。单元学习内容1. 数据采集系统 ;2. 动名词短语在科技英语中的使用及翻译方法。教学方式方法口授教学条件教室“软技能”和职业素养教学要求掌握数据采集系统和动名词短语在科技英语中的使用及翻译方法。单元考核测评点数据采集系统相关资料翻译单元:4、微控制器及应用学时:3单元学习目标1掌握微控制器的基本单词、词组和缩略语;2掌握阅读并翻译有关微控制器的科技文献;3掌握科技英语中直译和意译及意译的常用翻译方法。单元学习内容1微控制器;2直译和意译及意译的常用翻译方法。教学方式方法口授教学条件教室“软技能”和职业素养教学要求掌握微控制器,直译和意译及意译的常用翻译方法。单元考核测评点微控制器相关资料翻译单元:5、无线电学时:3单元学习目标 1掌握调幅、调频的基本单词、词组和缩略语;2掌握阅读并翻译有关调幅、调频的科技文献;3掌握分词短语作后置定语在科技英语中的使用及翻译方法。单元学习内容1调幅、调频;2分词短语作后置定语在科技英语中的使用及翻译方法。教学方式方法口授教学条件教室“软技能”和职业素养教学要求掌握调幅、调频,分词短语作后置定语在科技英语中的使用及翻译方法。单元考核测评点调幅、调频相关资料翻译单元:6、航空测量仪器及仪表学时:3单元学习目标1掌握航空测量仪器及仪表的基本单词、词组和缩略语;2掌握阅读并翻译有关航空测量仪器及仪表的科技文献;3掌握以it作形式主语的结构在科技英语中的使用及翻译方法。单元学习内容1示波器;2以it作形式主语的结构在科技英语中的使用及翻译方法。教学方式方法口授教学条件教室“软技能”和职业素养教学要求掌握航空测量仪器及仪表,以it作形式主语的结构在科技英语中的使用及翻译方法。单元考核测评点示波器相关资料翻译五、课程考核要求考核指标:1、掌握航空电子相关科技文献的翻译;2、掌握科技文献的翻译技巧。考核方法:测试六、课程实施安排课程学时分配:学习单元理论课(学时)仿真(学时)加工(学时)典型任务数量基本知识144PCB42数据采集及处理31微控制器及应用31无线电31航空测量仪

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论