




已阅读5页,还剩15页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
超实用口语:“烦人”“住手”1. Jerk ones chain 烦(某)人 A: Hey! Can I ask you another question? 我可不可以再问你一个问题呢? B: Stop jerking my chain. Im trying to study here. 不要再烦我了!我要念书! Jerk ones chain 是一个蛮有趣的俚语。假设你脖子上有条链子,有个人每二分钟就来像拉狗链般扯一下, 你是不是觉得很烦呢?Stop jerking my chain. 就是Leave me alone.不要吵我的意思啦。 2. Knock it off! 住手!(不要再做某事) A: Tim, knock it off, would you? Your singing is killing me. Tim,别唱了好吗?你的歌声简直要我的命! B: Hey! Youre rude. 嘿,你怎么那么没礼貌啊! Knock it off! 是叫 (某人) 停止做某事的意思,与 Cut it out! 和 Stop it! 都是同样的意思。 外企接电话的常用英语口语电话往来是外企办公的一部分。得体娴熟的英文会在生意上帮你不少忙哦!这次就来给你一些非常实用的句子。 1、ABC Corporation. May I help you?这里是ABC公司,我能帮你什么吗? 这句话算是制式的讲法。一般接起电话的人通常会先报公司的名字 ABC corporation, 然后再说, May I help you? 或是如果要更客气一点的话则可以说 How can I help you? (我该怎么帮你?), 因为+这样的问法表示我该怎么帮你, 而非我需不需要帮你? 但基本上 May I help you? 跟 How can I help you? 都很常见就是了。 不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, Thanks for calling ABC corporation, if you know your partys last name or extension, press 1. If you want to receive information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press the pound sign or remain on the line. (感谢你打电话到 ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按2, 如果是要找总机, 请按#, 或是请别挂断。 2、 And you are? 请问您是? 如果人家打电话来是要找你的上司, May I talk to your manager? (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁。 最客气的问法是, Whom I am speaking with? 或是 Whom am I talking to? (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, And you are? (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, This is . 像是 And you are? 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是外国人天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用。其实真的不用怕,越简单的句子大家越听得懂。 而且事实上 And you are? 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处 (reception)。 来访的客人如果说, Im looking for Mr. Wolf. (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, And you are? (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔! 3、 Ill put her on the phone. Just a second.我会请她听电话, 请等一下。 Put someone on the phone 这个短语就是说请某人听电话。 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, Could you please just put her on the phone? (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, Ok. Ill put her on the phone. Just a second. (好, 我会请她听电话, 请稍等一下。) 上面讲的 put someone on the phone, 指的多半是只有一部电话时, 但如果像公司里有许多分机, 则用转接transfer 或是 redirect会比较恰当, 例如同样的情况你可以说, Im transferring your call. 或是 Im redirecting your call. (我帮你转接她的分机。) 如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, One moment, please. 或是, OK. Ill put you through. 4、 Would you mind holding for one minute? 你介不介意稍微等一分钟啊? 在美国如果有机会打电话给客户服务 (Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, All of our representatives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, Please continue to hold, your call is very important to us. (请继续等候, 你的来电对我们非常重要)。 可以想象,大家对这种无止境的等待是深恶痛绝的。 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, Hold on, 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的。 如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, Would you mind holding for one minute? 所以记得要给对方一个明确的时间, 例如 one second 或是 five minutes 不要让对方无止境地等下去。 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute? (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟。) 5、 Hes out for lunch. Would you like to try again in an hour?他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来? 受到中文的影响, 许多人要讲某人出去吃午餐了常会说成, He went out for lunch. 其实这个 went 是多余的, 通常只讲 be out for something 就行了。 如果要再简化一点, 单说, He is on lunch. 或是 He is on (lunch) break. (他正在休息时间。) 如果别人要找的人不在, 通常我们有两种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用 try again/ call again 之外, 我们也可以用 call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, Why dont you call back in 30 minutes? (你何不 30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, May I take a message? 或是 Would you like to leave a message? (你想留言吗?) 6、 She is not here but you can call her machine.她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机。 国外的很多电话都有录音功能,叫 answering machine 或是也有少数人叫 answer machine, 但是在一般的对话中常常简称 machine, 例如 You can call her machine. 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, Im expecting a machine. (我想会是电话答录机接的电话。) 如果是 I want to check my machine. 则是说我要检查电话答录机里的留言。 记得喔! 通常人家讲 someones machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, Answering machine? 像六人行 (Friends) 里有一集 Chandler 说, I got her machine. 结果 Joey 还呆呆地问他, Her answering machine? Chandler 就讽刺 Joey 的无知说, No. Interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone. (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话.) 注: 美国的落叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而 leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦! 7、 Im interested in your CRM software. Can you give me a quote?我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗? 之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲。 通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况: 询价, 下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等。 首先讲讲询价。 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, Can you give me a quote? 或 Can you give me an estimate? 但是提醒大家, 这个 quote 发 /kwot/ 的音, 记得要特别强调那个 /wo/ 的音, 不然老美会以为你在说 coat /kot/ 或是 court /kort/ 这个字, 那可就错大了, 所以最好的办法就是用 estimate, 这个字是绝对不会发错的。 另外, estimate 和 quote 也可以指报价单而言, 例如你可以要求别人, Can you send me a sample with an estimate ASAP? (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?) 8、 Id like to place an order for a DL-1100 color printer.我想要下一份DL-1100 彩色印表机的订单。 以前每次为了买东西而打电话给人家, 我都直接说, I want to buy this, I want to buy that. 当然啦! 要买东西的人最大, 不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的。 只是你如果直接说 buy 听来比较像是日常生活在说的对话。 如果像是公司要采购商品时, 最好正式一点用 order, 或是更完整一些说 place an order for, 例如 I want to order a color printer. 或是, I want to place an order for a color printer. 都是不错的用法。 9、 Im calling to check my order status.我打电话来查看我订单的状况。 如果不会这样说,那你可能会用, I ordered something yesterday. Can you check if youve shipped it or not? 这句话听起来是不是有点啰嗦呢? 其实只要简简单单地说 I want to check my order status. 或是 I want to track my order status. 就能完整地表达这句话的意思了。 同样的,如果在机场你也可以用这句话来查一下航班的信息,比如那班飞机有没有晚点, 大概几点会到, 只要用一句I wanna check passenger status. 就可以了。 10、 I was referred to you by Mr. Gordon. 是Gordon 先生介绍我来的。 打电话到别人公司如果是有求于人的话,例如要去应征啦或是推销东西啦, 最好能先攀点关系啦! 例如最常用的招数, 我是某某人介绍来的, 就是 I was referred to you by someone. (注意, 介绍在这里用 refer 而不是用 introduce。) 还有呢? 如果你今天拿到了该公司的折扣券, 最好也是开宗明义地说, I got your number from a coupon, which says your product is 50% off today. (我是根据你们折扣券上的号码打过来的, 它上面写着今天产品五折优待.) 这样子让他想赖都赖不掉。总之呢? 先表明自己是怎么搭上这条线的, 这样子别人才不会有突兀的感觉啦。美国最新流行口语1、A-list (very best) 最好的,最优秀的,最酷的Every girl dreams of dating A-list guys.每个女孩子都渴望跟最好的男人约会。I was totally psyched when I met this guywho definitely was on the A-list.这个男人简直太酷了。当我遇见他时,竟完全不能自已。2、All hands (groping) 动手动脚的,毛手毛脚的When my boyfriend is with me, he wouldnt listen to me and was all hands.当我男朋友跟我在一起时,他不听我说话,只是动手动脚的。 I hate guys who areno talk and all hands.我最讨厌男人不善言辞而且毛手毛脚的。3、babe 宝贝,梦中情人Who is your idea of a total babe?谁是你心中完全理想的梦中情人?4、bad hair day (hair looks bad)头发不整,暗示一整天心情也不好Im having a bad hair day.我今天的头发就是梳不好。Its not the end of the world if you have a bad hair day.头发不整无伤大雅(没有到世界末日那么严重)。5、bag (skip) 逃课Its not your fault that she bagged class.她逃课并不是你的错。6、bash (party) 舞会、大型派对At a bash at my friends house, I spilled punch all over my white jeans.在我朋友家的舞会上,我把饮料洒在白牛仔裤上了,洒得到处都是。 I just foundout that your buds will throw you a mega birthday bash.我刚刚才知道你的朋友准备给你开个盛大的生日舞会。珍藏版:魅力口语Give me a break! 噠你嘛好啊!(台語) 、你得了吧! (國語) 人是奇怪的動物,根據美國統計,一個人每天說過的話,有三百句以上是口是心非。每天和你來往的人,不管他們是有意無意,總有幾百句謊言要傳到你耳朵裡。 很煩,是不是?給他來句 Give me a break 吧! I am just looking. 我只是隨便看看 當你到店裡看東西時,若有店員過來問你時,你可以回答 I am just looking. 表示你還不需要服務,只是想先看看有什麼喜歡。 Put on airs. 臭屁(台語)擺架子,裝模作樣(國語) 優越性是促使文明進步的原動力,所以人們往往喜歡擺上一付架子。日常生活裡頭常說別人愛臭屁、裝模作樣?英文就叫做 Put on airs! Get the green light. 得到許可,獲准 英文就是這樣簡單;用最簡單的字,最富生活意味的詞來表達一個意思,親切又容易懂。只要知道十字路口綠燈可以通行的人,哪有不記住這句 Get the green light 的呢? Drive (someone) up the wall. 把人逼得快瘋了、狗急跳牆 drive的原意是駕駛,當後面接的是人就是驅使之意。Up the wall是跳到牆上。drive someone up the wall 就是把人逼到受不了,連牆都可以跳上去了! Be my guest. 請便;別客氣、讓我請客 照字面翻譯就是作我的客人,也就是和對方說讓我請客的意思。延伸的意思可以說成答應對方的要求。所以當有人想吃你桌上的蘋果、想去你家裡參加Party,你都可以說Be my guest. Allow me . 請讓我來 當對方並沒有提出要求,而你主動提出要幫忙對方時,就說Allow me. 這是一句很有紳士風度、很有禮貌的說法,大部份是男士對女士說的。 (男士们学一点噢,-)Do I make myself clear? . 你聽得懂我的意思嗎? Do I make myself clear? 這句話是用在你禁止對方做什麼事,或是不答應對方做什麼事時,說這句話來問對方真的聽得懂你說的話嗎? (啊,竟然是在不答应的时候说的,我以前肯定用错地方了,:( )Dont even think about it. 連想都別想 對方想做某件事,你認為是不可能做成的,或是做了之後的效果肯定不好;為了告訴他別做,甚至於連想都別想,英語就是 Dont even think about it. My point is. 我的重點是 說話有時說了許多,但是要說的重點其實很簡單;要告訴對方你說的重點是什麼,英語就是 My point is. Never mind. 算了 說算了表示沒什麼重要,就讓它過去算了;你要告訴別人什麼事,或要別人幫你做什麼事,但他沒聽清楚,你也學得不做沒關係,那就說 Never mind. Down-to-earth. 平易近人,不擺架子 人際關係很重要,所以在人類語言裡,有關人的個性語句也很多。我們說神仙是高高在上,那麼相對的,神仙下凡來到地球 down to earth 就跟你我一樣平起平坐,當然平易近人了。 I am all ears. 我洗耳恭聽 Ears 是指耳朵,整句話的意思是在告訴對方我現在全身都是耳朵,在聽你說話呢,也就是告訴對方我很全神貫注,要聽你說話。 I am all thumbs. 笨手笨腳、一竅不通 thumb是大姆指,一個人手巧才有辦法把工作做好;如果十隻手指全成了大姆指,還指望手巧嗎?當然就是笨手笨腳了。 I cant top that. 我贏不過你 top是頂端,top that 是超越某種東西;I cant top that 全句的意思是說:對方所提的條件、才能等,你覺得都已經到頂了,無法超越。有時有意恭維對方,也可以說 I cant top that. Dont bother. 不用麻煩了 bother 是煩擾的意思,但 Dont bother 是指請別人不用麻煩去做某件事。講這句話的時候,有可能是心存感激或是不領情地說免了的意思。 back to back. 蟬聯、衛冕、連勝兩次 很多中國人把蟬聯說成 second win,美國人還以為是第二次贏球的意思。back是背部,back to back 是背靠背、一個接一個的意思,所在用在勝負的說法上,就是連勝、蟬聯的意思。 I didnt mean to stand you up. 我不是有意要放你鴿子(爽約) Stand up是站起來的意思;而我們和別人約好在某處見面,讓人家站在那裡痴痴地等,就說 stand (someone) up. call it a day (night). 今天到此為止 這句話用在任何場何都行。call是叫或稱呼,call it a day是指到此為止算是一天吧,所以就是不再做了。 Sugar-free 不加糖的 Free 當形容詞可做沒有的意思;例如不加糖就是 sugar-free、免稅就是 tax-free、不含咖啡因就是 caffeine-free、不淮吸煙就是 smoke-free、不淮喝酒就是 alcohol-free. 哈哈,看样子我可以造出好多个生词来了,只要加上-free,:)My watch must be fast. 我的錶一定是快了 當你說某人的錶或是某個時鐘太快了,英語就是用fast 這個字。如果是說快了幾分鐘或是幾小時,句型就是幾分鐘 fast或幾小時 fast。例如:The clock is 10 mins fast. I cant say for sure. 我不能確定 怕講錯話嗎?最好說得模稜兩可。當別人問起某件事或是人,而你不知道,最好的答案不是I dont know.而是I cant say sure.即是我不是很確定。例如:I cant say for sure if hes here. Couldnt be better. 再好不過 Couldnt be better 很容易理解,就是好得不能再好。當別人問好的時候,你用 couldnt be better 回答,對方會感到你非常有精神、非常樂觀。比起 Fine, I am fine, I am O.K.都更能讓對方被你的風采所吸引。 Are you going my way? 你和我順路嗎? 要搭順風車? 用暗示的就行了。Are you going my way? 字面意思是說,你走的路和我要走的同一條嗎?就是你和我同路嗎?含意就是如果同路,我可以搭你便車嗎?這個說法比Can I have a ride in your car ?更簡單、更藝術多了。 Cut it out. 得了吧;不要再說了 cut 是截斷,it 是只正在說的事情,out 是中斷。cut it out 合起來就是把正在說的事情中斷,不要再說下去了。cut it out 比較禮貌的說法,當別人對你一陣疲勞轟炸,想請他住口時,記得shut up 是比較不禮貌的用詞;還是用cut it out 吧! You can do better than that. 我對你的表現不太滿意 中美文化差異在語言上充份表達出來。同樣是對別人的表現不滿意,中國人可能很直接的指責,而美國人會說你可以做得更好You can do better than that。Take it easy. 再見、珍重;放輕鬆點 雙方要道別時,除了說Goodbye 之外,也可以說Take it easy. 要對方凡事小心,也就是珍重的意思。除此之外,Take it easy 也可用在說別緊張、放輕鬆。 Back out of something. 食言、不認賬 back 是動詞,有退卻的意思;out of something 是指從某件事情或是地點脫身。兩部份接起來,便是指從原本說定的事情抽身而退,也就是不認賬的意思。cash in on. 靠著賺大錢、大撈一筆 cash in 是指收進一筆現金,on 有依靠的意思。說到賺錢,很多人以為英文就只有make money或是get rich;其實,像cash in on三個簡單的單字,湊在一起就有著著實實收上一筆錢的意思了。 You bet. 好的,是的 You bet 是一句很廣泛的口語,原本的意思是說你可以很確定。所以當有人對你提出要求,你可以說You bet. 表示你答應了;或是當有人向你說Thank you,你也可以回答You bet. Is that so? 真的嗎?我不相信 Is that so? 是表示對方的話,你帶點存疑的說法。同樣是對方說的話表示存疑,但是在說Is that so? 時語氣放平,表示你不相信。這是不禮貌的說法,除了很熟的朋友,儘量不要用。Do you mind if 你介意嗎? 當你想做一件事,但是擔心這件事會影響到別人,所以你要問一下對方是否同意,標準句型就是Do you mind if 你想做的事情 ?例如:Do you mind if I smoke? Hit bottom 達到谷底、丕極泰來(人必先置於死地而後生) 物極必反;不論談什麼事,從國家經濟到個人成績,會說hit bottom 是很重要的。特別是公開場合,有人談到諸事不順時, 你就要及時回答,他已經hit bottom,很快就會get better,那人一定會視你為知音。 carry the ball 負責全局 carry the ball 是帶球跑的人,球到那裡,大家自然跟到那裡,所以引申為領導的意思。這個字最叫中國人誤解,因為字面上的意思是帶球跑;所以用在女士身上時要小心! At sea 茫然不知,摸不著頭緒 在茫茫大海中是很容易失去頭緒的!本句的另一個說法是 out of sea;如果是要特別說明對某事不清楚,則在後面加上 about. Whats the matter? 怎麼啦?什麼問題? 如果你想問某樣東西為什麼不能正常運作,或是某人怎麼啦、為什麼不高興呢? 標準句型就是Whats the matter with 某事物或人 ?例如:Whats the matter with John?Dont try to trick me. 別想騙我 trick 當動詞就是欺騙的意思。你若想和對方說別想騙我,就是Dont try to trick me.而騙某人去做某事,句型就是trick 人 into 事+ ing .例如:I tricked him into thinking I was there all day working.live in style 生活享受、奢華 in style有兩個意思,一個是流行的;例如:This dress is not in style. 這洋裝已經不流行了。另一個意思就是奢華、享受、很講究的;例如:If I have a million dollar, I could really live in style.He was not my type. 他不是我喜歡的型 type 當名詞,可以指某一特性或特質的人事物。如果說 Hes my type. 當然就是指他是我喜歡的型囉!或是可以說She is the type of girl I like. It might come in handy. 那可能可以派得上用場 handy 是指手邊的、方便的;片語come in handy意思就是指派得上用場的。例如:I always keep a flashlight around. It might come in handy. Im afraid that youre too late. 我怕你太遲了 當你告訴對方的話含有負面意思時, 通常可以在你說的這件事之前,加一句Im afraid。例如:Im afraid its not going to work out. Any idea? 有概念嗎? idea 是指概念,而當你想問對方是否知道某件事何時會發生、如何做、或是什麼時,可以用Any idea + 你想知道的事?這個句型來問。例如:Any idea of what this letter means? No kidding! 別開玩笑了! Kid 在口語中,當動詞時,有開玩笑或故意愚弄的意思。如果你認為對方在說笑,不是認真的,你可以說 You are kidding! 或者用疑問句 Are you kidding me? 問對方是否在說笑。 It was really neat. 那真的很好, 酷斃了! Neat 的原意是井然有序,但在美語中是指很好。只要我喜歡,有什麼不 neat ? 嬉皮的衣服、龐克族頭髮、男人的耳洞都可以 really neat 啦! What do you expect? 你還期望什麼 ? 本句型常常用,但請注意不要對初見面的人使用,因為那就會有點魯莽啦。但是對熟朋友、同事、同學,就可以多多應用了!在對方抱怨的時候,叫對方免指望,斷了抱怨的念頭吧! What I dont understand is why 我所不能理解的是為什麼. What 是指某件事, I dont understand 是不能理解,而兩者合起來是指我難以理解。 is 之後才是詳細說明到底是哪件事難以理解。例如:What I dont understand is why you always late for date. What a great idea! 這主意太棒啦! 這個句型是驚歎句,用在對某事的讚賞,句子應該是 What a great idea it is! 在口語中可以把 it is 省略掉。例如:What a wonderful idea! Anytime. 隨時請便別客氣 Anytime按照字面翻譯是隨時的意思。在口語會話中可用在兩種情形,一是有人向你說謝謝時,你可回答 Anytime, 這是比Youre welcome.更客套的說法,另一種是歡迎別人隨時都可以拜訪時用。 Youve come to the right place. 你碰到正確的地方了 Youve come to 是表示你就站在我的面前,我來告訴你,看你是否運氣好,遇上貴人或白跑一趟。闖對了地方,就是 right place闖錯的地方,那就對不起啦! wrong place而遇上了貴人就是 right person 囉! I take it you are leaving. 這麼說來,我認定你要離開了 對方說了一句話,你從他的話中聽出他的話中另有意思。所以,你就告訴他,這麼說來,我認定你的意思是這樣。所以這個句型是I take it + 對方的意思,像I take it you dont agree. How do you want your steak? 你的牛排要幾分熟? 吃牛排時,有人喜歡吃三分熟,有人喜歡吃五分熟,有人喜歡吃非常熟,所以就可以用這個句子來問啦! 當然如果想問蛋要煎多熟時,也可以問 How do you want your egg? Im sorry to hear that. 聽到那件事,我覺得很遺憾. 當有人跟你說了一件不幸的消息,或是你聽到有關某人不幸的消息,記得遇到他時要跟他說聲Im sorry + 這件不幸的消息。在此 sorry 不只有對不起得意思,還有遺憾,難過之意。 I couldnt ask for more.我不能要求更多了(我真的很滿意). 這句話以否定的語氣,表達了肯定的意思,表面上說我不能在要求更多了,其實就是說對一切的情況都非常滿意。 Thanks for taking me to the movie. 謝謝你帶我去看電影。 為了對方為你所做的事情,你要跟他說謝謝,英語的說法就是Thanks for+ 對方為你所做的事。而記得for後面要接有 ing 的動詞 !Anything you say. 好的隨便你。 Anything you say 是好的,或隨便你要我做什麼的意思。有人請你幫個忙、做件事,你可以回答Anything you say. 有人問你要做什麼?你也可以回答Anything you say.As I see it 依 我 看 來 想要表示你的看法或意見時,可以先說As I see it,再說你想說的事。所以如果有人忘了欠你錢時,你可以對他說 As I see it, you owe me $20. Dont make me laugh. 別 逗 我 笑 了! 當你認為對方所說的話太離譜了,你可以說 Dont make me laugh,別讓我感到好笑了。對方就知道你完全不贊同他所說的話。 Make it two. 我也要點同樣的 在吃東西時,常想要點和同伴相同的東西,可以在對方點完之後跟服務生說Make it two.。 What Im saying is 我在說我是說 這是用來強調或是重複你現在在說的話,用What I am saying is+你在說的話。而在表示自己心意時,你也可以說 What Im saying is that I like you. What a shame! 那 真 可 惜 What a shame. 是用在聽到或看到不好的消息,安慰對方的話。bApr.3rd, 2001 Once and for all. 最後;終於 Once and for all 是說,不管事情原本如何,到最後還是有不同作法Im glad you could drop by. 我很高興你來訪 Drop by 這個片語是順道拜訪的意思。也就是說彼此事先沒約好,也不是受主人正式邀約而來拜訪的。所以Im glad you could drop by. 這句話都是用在主人向臨時來訪的客人表示歡迎的話。Fine with me. 我沒有問題 大家在商量事情,或是有人問你某件事會不會打擾你,而你認為沒有問題,你可以說 Fine with me。英语口语:旅馆生活篇虽然是出外旅行,从衣物清洗到头发整理,日常生活的清洁一样也不会少。若想要好好享受度假时光,不再理会这些琐事,不妨善加利用旅馆的美容与洗衣服务,轻轻松松做个光鲜游客。I have some laundry.我有些衣服需要送洗。From 9 a.m. to 4 p.m.从早上9点开始到下午4点为止。Id like these clothes cleaned (pressed).这些衣服需要洗涤(熨平)。Is there a beauty salon (barber shop) in this hotel?旅馆中有美容院理发厅)吗?Please put your laundry in the paper bag and write down the contents of the laundry on it.请将你需要洗的衣服放在纸袋中,并将衣物内容写下来。Id like to make an appointment for 5 p.m. today.我想要预约今天下午5点。Will it be ready by tomorrow (the day after tomorrow)?明天(后天)是否可洗好?How would you like your hair?你想要如何整理你的头发?I need them tonight (tomorrow).我今晚(明天)就要。Haircut and shampoo (shave) , please.请帮我剪头发和洗发(修胡须)。Id like to have my laundry by 9 oclock tomorrow morning.我明早9点以前需要这些清洗的衣物。Shampoo and set, please.请帮我洗头和整理头发。This is not mine.这件不是我的。Please dont cut it too short.请不要剪太短。Theres one piece missing.有一件遗失了。A little more off the back (sides/top).后面(两边、头顶)请再剪一些。From what time do you accept laundry tomorrow morning?明早几时开始可以送洗衣物?I dont need hair oil.我不需要抹发油。英语口语:英语国家生存口语精选你曾经因为一字之差而闹笑话吗?有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?你觉得有哪些关键字汇让你顿足捶胸,或茅塞顿开?当考路的考官说“pull over”时,你是否会不知所措?有人邀请你参加“Potluck Party”时,你会不会空手赴宴?在速食店里,店员问“forhereortogo?”你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其妙?“Givemearing!”可不是用来求婚的。“Dropmealine!”更非要你排队站好。老美说“Hi!Whats up!”你可别说“I am fine!”你曾经闹过这些笑话吗?让我们来看看,这些字,你怎麽说?PotluckParty:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。Pullover!把车子开到旁边。Dropmealine!写封信给我。Givemearing.=Callme!来个电话吧! Forhereortogo?堂食或外卖。Cool:Thatscool!等於台湾年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。Whatsup?=Whatshappening?=Whatsnew?见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothingmuch!”或“Nothingnew!”Cutitout!=Knockitout!=Stopit!少来这一套!同学之间开玩笑的话。Dontgivemeahardtime!别跟我过不去好不好! Getyourselftogether!振作点行不行! Doyouhavethetime?现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。 Hanginthere.=Dontgiveup.=Keeptrying.再撑一下。 Givemeabreak!你饶了我吧!(开玩笑的话)Hangon.请稍候。Blowit.=Screwup.搞砸了。Whatabighassle.真是个麻烦事。Whatacrummyday.多倒霉的一天。Goforit.加油 Youbet.=Ofcourse.当然;看我的!Wishfulthinking.一厢情愿的想法。Dontbesofussy!别那么挑剔好不好。Itsalongstory.唉!说来话长。饭店口语:提醒和告别用语Mind/(Watch)your step.请走好。Please be careful.请当心。Please dont leave anything behind.请别遗忘您的东西。Dont worry.别担心。Take it easy.放心好了。Please dont smoke here.请不要在这边抽烟。Goodbye.再见。See you late.再见。Good night.晚安。See you tomorrow.明天见。Goodbye and thank you for coming.再见,谢谢您的光临。Goodbye and hope to see you again.再见,希望再见到您。Have a nice trip!一路平安!Wish you a pleasant journey! Good luck!祝您旅途愉快!祝您好运!口语:生气时常说的99句话1. Stop complaining! 别发牢骚! 2. You make me sick! 你真让我恶心!3. Whats wrong with you? 你怎么回事?4. You shouldnt have done that! 你真不应该那样做!5. Youre a jerk! 你
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年汽车行业智能驾驶技术发展研究报告
- 2025年职业病科化工毒物中毒处理流程模拟测试卷答案及解析
- 2026中国中车集团有限公司全球招聘笔试备考题库及答案解析
- 2025重庆南开中学教育集团、教共体学校招募115人笔试参考题库附答案解析
- 2025江西吉安县公安局面向社会招聘留置看护男勤务辅警29人笔试备考题库及答案解析
- 2025年秋季高中石油工程材料研究院有限公司招聘(20人)笔试备考题库及答案解析
- 2025宁波余姚市总工会公开招聘工会社会工作者2人笔试模拟试题及答案解析
- 2025年药理学药物作用机制分析模拟试卷答案及解析
- 2025年度下半年黄陂区中医医院公开招聘7人笔试模拟试题及答案解析
- 2026中国东方航空运行控制中心航务签派秋季招聘笔试备考试题及答案解析
- 2025贵州省贵阳市殡仪服务中心公开招聘(编外)工作人员25人考试参考试题及答案解析
- 2025年国家安全知识竞赛试卷(答案+解析)
- 2025年四川基层法律服务工作者执业核准考试复习题及答案二
- 2025年音乐学科会考练习卷及答案
- 化妆详细教程课件
- 良好学习习惯养成课件
- 合同的效力教学设计-2025-2026学年中职专业课-经济法律法规-纳税事务-财经商贸大类
- 辽宁省名校联盟2025-2026学年高三上学期9月联合考试数学试题(无答案)
- 2025-2030中国农机金融租赁业务模式创新与风险定价策略报告
- 2025年秋期新部编人教版五年级上册道德与法治教学计划+进度表
- 测绘新技术之无人机的
评论
0/150
提交评论