![[英语学习]美术英语全部翻译.doc_第1页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-2/22/3545fece-1b35-4c44-adde-7666922a31ab/3545fece-1b35-4c44-adde-7666922a31ab1.gif)
![[英语学习]美术英语全部翻译.doc_第2页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-2/22/3545fece-1b35-4c44-adde-7666922a31ab/3545fece-1b35-4c44-adde-7666922a31ab2.gif)
![[英语学习]美术英语全部翻译.doc_第3页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-2/22/3545fece-1b35-4c44-adde-7666922a31ab/3545fece-1b35-4c44-adde-7666922a31ab3.gif)
![[英语学习]美术英语全部翻译.doc_第4页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-2/22/3545fece-1b35-4c44-adde-7666922a31ab/3545fece-1b35-4c44-adde-7666922a31ab4.gif)
![[英语学习]美术英语全部翻译.doc_第5页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2019-2/22/3545fece-1b35-4c44-adde-7666922a31ab/3545fece-1b35-4c44-adde-7666922a31ab5.gif)
已阅读5页,还剩47页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit 5 The Renaissance and Revivals Reading A Mona LisaIAssociated information:1、文章选自The World English T. J. Mcnamara2、辅助双语视听材料BBC Leonardo da Vinci; Michelangelo (40分钟左右)。IILanguage points: 1、 in favor of 对的偏爱2、 make ones pilgrimage 朝拜3、 bow the knee to 顶礼膜拜4、 intrigue, appeal, attraction, charm, magnetism, affinity 吸引力5、 intriguing,appealing, attractive, charming, magnetic, absorbing, come-hither, fetching, fascinating, alluring 吸引人的, 迷人的; v. obsess, 迷住,困扰6、 obscure , ambiguous 模糊的,暧昧的,不明确7、 elaborate pattern, perfect execution,exquisitely,subtly精心制作或描绘8、 as a sign of humility and submission表现出谦卑和顺从9、 derived from得益于10、 a sense of cosmic drama有一种广阔和谐的情趣11、 depict, portray, paint, draw, render, describe, illuminate, trace out 描 绘,描述 12、 be toured and exhibited巡回展览IIISuggestions for teaching points:Pay attention to the skill of translation, the sentence structure in Chinese:英语从句翻成中文时,用简单句处理比较顺畅。(参考Unit 2, Image and Imagination 部分句子)1、 It is this smile which has made the painting celebrated from the earliest times, and a magnet for admires of art.2、 Her exquisitely painted hands, drawn with an accurate knowledge of the structure of bone and sinew, are crossed in her lap as a sign of humility and submission as a sign of humility and submission.3、 In the depiction of Mona Lisas head, this skill in surface painting is supported by Leonardos knowledge of the skull beneath the skin derived from his studies mature woman a sense of cosmic drama. 4、 The mountain forms, arranged in band of scenery, and the shifting viewpoint aresimilar to the way landscapes are portrayed in ancient Chinese painting and suggest the same awe before nature. IV Answer for Exercise 21. preserved 2. covered 3. intended 4. understand 5. made 6. trained 7. to explore 8. admired 9. checking 10. rely 11. challenge 12. explored 13. investigated 14. observing 15. governing Reading A 参考译文蒙娜丽莎 巴黎卢浮宫巨大的艺术馆吸引着成千上万的人们。但有一幅画周围总是聚集着一大群人。如果你推开人群上前细看一下,你也许会惊讶,这件魅力无穷的艺术品竟是如此之小。但是你会倒吸一口气一眼认出来,这就是列奥纳多达芬奇的蒙娜丽莎,世界上最最著名的艺术品。 这是油画板上的一幅画,高77厘米,宽53厘米。上面是一位意大利贵妇摆好姿势坐着,眼睛看着观赏者,背景是一处动人的风景,但画的重点是蒙娜丽莎脸上那迷人、温柔而又神秘莫测的微笑。正是这个微笑使这幅画刚一面世就远近闻名,使艺术崇拜者们流连忘返。 许多人去巴黎卢浮宫就是为了看这幅画。他们对挂在附近的列奥纳多达芬奇的其他辉煌作品置之不理。例子之一是岩间圣母,它是列奥纳多对解剖学、植物学和地质学研究的总结,画得也十分出色。但是人们对微笑的蒙娜丽莎的偏爱而冷落了它。 蒙娜丽莎挂在防弹玻璃的后面,不仅设置了结实的护栏,而且始终有一位警卫把守。在这庞大的艺术馆走廊里,没有其他任何一幅画享有如此厚遇。 蒙娜丽莎前面总是人群涌动。一些参观者甚至不去仔细观看这幅画本身,他们往往觉得它很小,令人失望。对他们来说,只对这幅画扫过一眼,和它在同一屋子里呆过、朝拜过它,这就足够了。 情况一直是这样。自这幅画问世以来,一直闻名遐尔同时又是一个不解的谜。现在它是如此闻名,以至不管它是在茶巾上还是在电视广告中出现,人们都能一眼认出它的小小细节。它被无休止地拙劣地模仿和复制,但它却声誉长存。有些曾被崇拜了几代的艺术品却最终难保风光依旧。现在谁还向梵蒂冈的阿波罗贝尔维迪艺术品顶礼膜拜呢?然而在几个世纪的时间里,它曾一直形态的楷模,激励了世界各地的古典主义者。 蒙娜丽莎吸引力的背后是什么呢?它具有独特魅力的主要原因是那难以理解的微笑所表达的神秘莫测。这微笑使每个人都能从那朦胧的、雾一般的形象中为自己找到一点特别的东西。让我们来看一看这幅画,肖像本身很简单。 蒙娜丽莎坐在椅子里转身向左,带着那个微笑看着观赏者,用16世纪美术史家和传记作家乔尔乔瓦萨里的话来说这个微笑 “是如此令人愉悦,与其说它真实还不如说它神圣。”她的坐姿端庄又充满活力。她的头发有些散乱,带着小卷披下来,衣着极简单,也没有戴首饰。一袭面纱挽在右臂,从头上顺左肩垂下。 唯一的装饰是衣服领口上精心制作的打结流苏图案。这种相互交织的花结很令列奥纳多着迷。他的名字也许可以玩味一番,因为在意大利语中 “vincere”正是镶花边或打结的意思。她的双手交叉放在膝上,表现出谦卑和顺从。这双手画得极其完美,说明作者对骨胳和肌肉结构有精确的了解。 这幅不凡的肖像画有两个独特之处:模糊轮廓技巧和引人注目的风景。 模糊轮廓是列奥纳多将颜料调和成烟雾一般柔和的方法。他将光影的转变处理得如此巧妙以至一切都融成一体,看不出线条和界限的痕迹。在描绘蒙娜丽莎头部时,列奥纳多对皮肤下面头骨的了解得益于他对解剖学的研究,使得他描绘表象的技艺更趋完善,然而正是她在阳台上的姿势,给了这幅描绘非常成熟妇女的肖像具有一种广阔和谐的情趣。在离她更远更深的地方是一片巨大的岩石风景。风景断断续续,时有时无,宛若梦境一般。这片风景出自想象,而想象又源于多年对岩石构成的研究。在他的手记里,列奥纳多谈到了艺术家想象力的威力: “你可以设计出大片的土地,塑造山峰,可以看见它们后面遥远天际的大海。” 蒙娜丽莎的背景就是这样一幅风景。风景带当中显露的山的形状,以及散点透视法都与中国古代绘画风景的方式类似,表明对自然有同样的敬畏之情。这幅存于卢浮宫的油画已失去了它的一些精妙之处。部分保护画面的油层已被磨掉。它被一层绿色的清漆覆盖,色泽模糊,并且四周每一边都被切掉了三英寸(七点五厘米)。这位贵妇人原来是被框在她坐的阳台的柱子之间的,但现在只能看见柱子下端的剩余部分。这幅画的历史错综复杂。它有将近100幅证据充分的摹本和版本。画中隐约的情欲成分导致了许多裸体版本的产生。有些产生于同一时代,经常被认为是列奥纳多自己所作。这同样的情欲色彩使得弗朗西斯一世把这幅作品展示于他在枫丹白露宫的套房浴室里。而很久之后的一位法国统治者拿破仑,将之挂于卧室。1911年8月11日,星期二,人们发现这幅画失窃了。墙上有个豁口,框架和玻璃留在卢浮宫里,蒙娜丽莎不见了。窃贼是意大利人温琴佐佩鲁贾。后来他声称他本想让这幅画回到意大利,它原本属于意大利。这场盗窃之谜直至四年后才得以解开,窃贼和意大利佛罗伦萨的乌菲齐美术馆馆长取得了联系并且索要一笔赎金。这幅画被追回了。它回到巴黎之前,先在意大利进行了一次胜利的巡回展览。窃贼被判七个月监禁。近年来,蒙娜丽莎在戒备森严的情况下在华盛顿、纽约、东京和莫斯科巡回展览。到处都吸引了大批观众。蒙娜丽莎神秘的诱惑力依然不减当年。 Exercises 2 and 3 参考译文莱奥纳尔多达芬奇 对于莱奥纳尔多的才智和广泛而多产的创造力,我们是有所了解的,因为他的学生和崇拜者,小心翼翼地为我们保存下他的速写和笔记本,有几千页之多,布满文字和素描,上面有他读过的书籍的文字摘录和他打算写作的书籍的方案。这些册页人们越读得多,就越发不能理解一个人怎么能够在那么一些不同的研究领域中出类拔萃,而且几乎处处都有重大贡献。其中的一个原因大概在于莱奥纳尔多是一位佛罗伦萨的艺术家,而不是专门培养出来的学者。他认为艺术家的职业就要像他们的前辈那样去探索可见世界的奥妙,只是要更全面、更彻底,而且要更专心、更精确。他对学者的书本知识并不感兴趣,这跟莎士比亚一样,他大概也是“不大懂拉丁语,希腊语更差”的人。正当大学里的博学之士信赖享有盛誉的古代作者的权威性之时,莱奥纳尔多这位画家却从不盲从仅仅耳闻而未经目验的东西。每当他遇到问题时,他不依赖权威,而是通过实践予以解决。自然界里没有一样东西不能引起他的好奇心,没有一样东西不能激发他的创造力,他解剖过三十多具尸体去探索人体的奥秘。他是探索胚胎在子宫中发育奥秘的先驱者之一;他研究水波和水流的规律;他成年累月地观察和分析昆虫和鸟类的飞翔,这会有助于他设计一个飞行器,他确信总有一天飞行机会成为现实。岩石和云彩的形状,大气对远处物体的颜色影响,支配树木和植物生长的法则,声音的和谐,所有这一切都是他孜孜不倦地进行探索的对象,这也将为他的艺术奠定基础。 米开朗琪罗在梵蒂冈有一所西斯图四世教皇修建的礼拜堂,因而叫西斯庭礼拜堂。礼拜堂的墙壁已经有前一代最著名的画家装饰过,其中有波蒂切利、吉兰达约和其他一些人。但是礼拜堂的拱顶仍然空白,教皇建议叫米开朗琪罗去画。米开朗琪罗竭尽全力推脱这个差事,他说自己实际上不是画家,是雕刻家。他确信硬塞给他这一吃力不讨好的差事是他的对手们阴谋策划的结果。由于教皇仍然坚持原议,他就开始动手制订出一个平凡的方案,要在壁龛中绘出十二使徒,并且从佛罗伦萨雇佣助手帮助他作画。但是,他突然把自己关在礼拜堂内,不让任何人走近,开始独自一个人完成这项计划,而这一计划从它出现以来一直是 “震惊全世界” 的壮举。 米开朗琪罗在罗马教皇的礼拜堂的脚手架上孤身一人干了四年,完成的工作十分宏伟,普通人很难想象到一个凡人竟然能够完成那样一项宏图大业。在礼拜堂天花板上画那样巨大的壁画,准备和勾勒出详细的场面,并且把它们画到墙壁上,仅仅这体力消耗也是相当巨大的。米开朗琪罗不得不仰卧,向上看着去画。他实际已经似乎非常习惯于那种大受束缚的姿势,在那一段时间,甚至当他收到一封信以后,也不得不把信举到头上向后仰着身子去读。但是,一个人孤立无援地去画满那么广大的空间这项体力奇迹,若跟它的智力和艺术成就相比,就微不足道了。那些永远新奇的大量发明,各个细部准确无失的巧妙画法,尤其是米开朗琪罗揭示给后人的那些宏伟的景象,使人们对这位天才人物的非凡才能有了頗为新颖的认识。Reading B 参考译文浅谈达芬奇谁不想和达芬奇见面并与他进行一次随意的访谈呢?我认为他是最具魅力和不朽的艺术天才,他超越了历史上任何一个艺术家,这并不是因为他的革新(实际上他并没有多少革新),而是因为他天赋的技巧,他对一切生命、动物和人类生命热情的精彩描绘。他画的马大多数如同猫一般弯曲慵懒。他的人物画都独特而且价值连城。即使使用最先进的现代科技,仍然没有人比得上他对“波浪”现象和风对云作用等方面的研究。达芬奇对艺术的最伟大的贡献也许在于他柔化了科学,使之服务于美学和美好的东西。如果我有幸可以问他一些问题的话,我会问:蒙娜丽莎究竟是何许人也?你为什么认为许多自己的作品难以画完?由于你不断地在最后的晚餐上做颜料实验,导致这副杰作上的颜色在你在世之时就开始褪色,每天都有颜料碎片落在地上,你认为这样有必要吗?(事实上,这幅作品现在只能依稀看到轮廓的影子)。你厌恶米开朗基罗吗?你喜欢丢勒吗?你的那些布面油画都是近代伪造的?你的肖像画抱貂鼠的夫人中天使般端庄美丽的年轻女人是谁?抱貂鼠的夫人收藏于波兰一个名不见经传的博物馆内。是板面油画,作画时间在14821490之间。我认为,就美感、人物个性和魅力的持久性而言,这是极为出色的作品,仅次于蒙娜丽莎。最近的艺术历史学认为画中的女人是意大利贵族,我不大认同。这个美丽女人的头上围着一层几乎看不出来的面纱,怀里抱着一只面露狰狞的貂鼠。这是16世纪邪恶的波佩亚的标志。她是暴君尼碌的妻子。你若能更仔细地观看这幅超凡天才的画作(我曾站在它面前一动不动地看了四个小时),就会感觉到在闪烁的美貌下隐藏着一种令人不安的腐朽的邪恶。我真希望我能向达芬奇求证我的想法。另外,画作的背景是乌黑色的,像北方文艺复兴艺术家,比如丢勒惯用的表现手法,。而意大利画家从不这样做,尤其是达芬奇,他的每一幅其它作品均可见一扇透着嫩绿风景的窗户。那么,这副画是向丢勒表示敬意吗?Unit 6 The Poetry of the Land and Mankind Reading A Impressionism1. Associated information:1、 文章选自Art for Dummies Thomas Hoving2、 展示并介绍文章中提及的部分印象派的作品。3、 辅助双语视听材料BBC Monet (40分钟) Van Gogh (40分钟) 。II Language points: 1、start shaking overnight,2、on the genesis追根溯源3、sparkling scenes,flickering light闪闪发光4、become mesmerized,obsession,intriguing,be taken by沉迷,迷人,被迷住5、pattern,style, 模式,风格6、all aspects of 方方面面7、deviating from 背离,偏离8、be packed with 充满了,塞满9、be a stonished; be puzzled 惊讶,迷惑不解 (程度的渐进)10、soak up 吸收11、ranks as (among, along with) 归类为,分等级12、in a sense在某种意义上III. Suggestions for teaching points:1. Learning something about artists whos who. And try to make a brief whos who about Post-Impressionists, such as Georges Seurat, Paul Gauguin, Vincent van Gogh, Paul Cezanne, and August Rodin.2. Learn the Notes for the previous units.IV. Answer for Exercise 2Faked Impressionists When the art market had its last explosion of prices and Impressionists fetched (出售) tens of millions of dollars, forgers moved in. They worked fast and how they churned out (艰苦地做出) the fakes is entertaining. The fakers, hoping to create “original” works, but not being capable of inventing new subjects, selected details from a host (许多) of works and “pasted” (剪贴) them together into a new “Monet.” A typical fake had a figure from one Monet, a cow copied from another painting in a museum thousands of miles away, a tree taken from a third, a haystack from a fourth painting, a building from a fifth, and so on. Experts roared with laughter (哄堂大笑) seeing the muddled coming-together of so many famous details painted by Monet over the years. fake 造假,伪造; faker; forger 赝造者Reading 参考译文 印象派印象派只能诞生在阳光明媚的法兰西,因为在这个光荣的国度里,人们对风景、对大地的产物总是抱有热恋般的情怀。法国人常常把大自然比作母亲,从不吝啬表达对大自然的敬畏。这种感受与意大利人全然不同,意大利人对大地和景色的欣赏更直接一些,如同面对一张解剖式的图画。法国人认为大地和风景画是有灵性的,是灵魂在诗意的阳光下的吟唱。这才是我们读解印象派作品的关键所在。印象派的由来 这场革命运动就像其它所有艺术浪潮一样,并不是一夜之间就席卷而来的。它由许许多多的煽动者和方方面面的力量影响,包括艺术家、艺术行为和各种思潮裹挟而成。对印象派的起源,你也许不需要一个学究式的阐述,那我们就简单地探究导致这一画派崛起的一些原因吧。富有创见的前驱者画家柯罗和库尔贝开印象派运动之先河,他们热衷户外写生,专注于在明媚灿烂的阳光下描绘不同时间段里阳光对天空、树木和牧场所产生的效果。他们的理念和爱好促成了像马奈、莫奈和毕沙罗等一批印象派画家的萌生。柯罗敦促画家们千万不要“失去打动我们的第一个美好印象”。像琼坎德和布丹这样的画家则创作出闪闪发光的海滩景色,与以往任何海滩画大相径庭。他们的作品出了名并很快被那些看好者收藏,他们“投资” 闪烁摇曳的光,而正是这闪烁摇曳的光色画风颠覆了整个世界的艺术。酝酿的思想1860年前后,艺术家们有种莫名的冲动要到户外作画法国人称之为“露天派”。像卢梭这些画家奔赴巴比松的乡村,创作出一系列令人注目的风景画。此外,1870年左右,几乎所有的法国画家都沉迷于日本浮士绘的清新彩色蜡笔画以及简约的风格。浮士绘的影响很大,尤其马奈受其影响最为明显。照相术的出现Nadar照相实验的丰硕成果极大地影响了印象主义者,他们深深地被这种相当新潮和迷人的媒体所吸引。这也有助于解释为什么他们的人物画比起那些受正统艺术所吹捧的“官方”画家的作品更具有清新感。科学的推动力十九世纪末,人们对色彩理论研究的兴趣陡然高涨(这个理论涉及某些情感产生与某些色彩有科学联系),印象派画家对这个理论很感兴趣,并试图将其注入他们的作品之中。与此同时,对心理学和精神病学的研究也开始发展,早期研究人员对人类思维和行为方式的发现,对印象派画家的观察角度和描绘人的方式无疑起到作用。正统艺术的衰落十九世纪的法国, 艺术的各个方面从主题、绘画材料、技巧到艺术家应该如何创作和创作什么无不受到强大的法兰西学院的条条框框所制约,法兰西学院从1661年开始渐趋强势。背离它的清规戒律,意味着与精英们参与的年度沙龙展无缘这些精英上至国王,下至每一位艺术评论家、画廊经纪以及收藏者因此,也就意味着没有收入。 1863年,学院的地位受到了意义深远的挑战,一群作品遭到年度沙龙展拒绝的画家,包括库尔贝、马奈等唱起了反调,他们举办自己的画展,并称之为“落选者沙龙”。一时间,印象派画展人潮涌涌,热闹非凡。学院派展览失去了一统绘画界江山的地位。 爱德华马奈的关键作用在“落选者沙龙”画展中,有一幅作品在很多方面都标志着印象派风格的开端,同时也打出了新独立精神的旗号,这就是马奈的草地上的午餐,画中描绘了两位衣冠楚楚优雅道貌岸然的男士懒洋洋地依靠在阳光斑驳的树木旁,旁边则是一个全裸的女性和不远处的一个半裸女人。你也许不会感到诧异,当时的评论界认为这幅画主题荒诞不堪入目。但是你一定会迷惑不解,评论界竟然荒唐地认为马奈用细碎的颜色来强化阳光的闪烁效果以及采用宽条状的颜色的绘画技法是一种道德的沦丧。事实上,马奈已经远远超越印象派的范畴,是历史上最重要的艺术家之一。他吸收了前辈大师们的丰富经验,尤其是委拉斯贵支。尽管他受前辈影响所创作的一部分宗教题材的画作略显乏味,但是,他的人物肖像画的确引人入胜。如果你去巴黎,我劝你一定要去奥塞博物馆欣赏那幅非同凡响的油画奥林比亚画中的裸体妓女仅在颈上系了一根细小的黑色丝带,大胆地望着观众。他的静物画,特别是玻璃瓶中的花卉,似乎萃集了大自然的精华,纵然尺寸不大,却有囊括万物的浩瀚美感。 印象派“风格”尽管总的来说,印象派艺术家钟情于表现闪烁的光、太阳、户外和大自然,他们描绘的人物形象也不像古希腊神般气宇神圣端庄,但是必须明白一点,印象派并没有一种持续的、一成不变的风格特征。毕沙罗是一个纯风景画家,尽管他的人物稍显木然,但是其厚重多彩的色调以及画面所呈现的阳光普照的气氛无不令人惊叹。 雷诺阿算不上是最优秀的印象派画家,从大部分他的作品里,看得出他热衷于描绘病态美的裸体。但是,他的某些油画仍是上乘之作,比如收藏在美国大都会博物院的夏尔潘蒂艾夫人和她的孩子(1878),画中的孩子神态可人,懒散的大狗像一块地毯。 德加事实上厌恶印象派,但是尊崇绘画。和莫奈的画相比,他的画显得哑光沉色。他的肖像画敏锐深沉,流露心绪。他的人体画最富于感染力,有时犹如透过锁眼的窥视,宣泄郁积怨恨。他的铜雕则如同他的油画和蜡笔画一样自在而充满活力。为什么印象派至今仍然如此迷人?毫无疑问,这是风靡全球,最受青睐的风格。印象派阳光灿烂怡人,毫无威胁感,还有很多其它特点。主要原因是这种风格(在某种意义上,时至今日人们还在采用这种风格)恰好能为大自然和人类创造出一种迷人的意像,有助于人们了解和认识自己。正是如此,印象派和其它历史时期最重要的阶段一样,永远不会被遗忘。Exercise 2 参考译文文森特凡高 凡高1853年生于荷兰,是一位牧师的儿子。他深深地信仰宗教,在英国,还在比利时矿工中间当过俗人传教士。他对米莱的艺术和它的社会寓意深有所感,决定自己也当个画家。他有一个弟弟叫提奥,在一家艺术品商店工作,把他介绍给印象派画家。他这个弟弟很不寻常,虽然自己很贫穷,但却总是慷慨地帮助哥哥文森特,甚至资助他去法国南部的阿尔。文森特指望能在那里专心致志地工作几年,有朝一日他就能卖掉他的画,报答慷慨大方的弟弟。文森特在阿尔选择了一个僻静的地方住下来,他在寄给提奥的信中,写下了他的全部想法和希望,读起来好像一本连续的日记。这些信件出自一位几乎是自学寒微的艺术家之手,他根本不知道他会享有盛名;那些信件是全部文学作品中最使人感动和最使人振奋的作品之一,我们能够从中感觉到艺术家的使命感,他的奋斗和胜利,他的极端孤独和渴望友好,而且我们意识到他在以无比的热情极为紧张地工作着。不到一年,1888年12月他的身体垮了,得了精神病。1989年5月,他进入神经病院,但是还有清醒的时候,可以继续作画。凡高痛苦地挣扎着又持续了十四个月,1890年7月凡高结束了自己的生命跟拉斐尔一样,死去时37岁,他的画家生涯还没有超过十年;他的成名之作是在三年之中画成的,那三年时间还夹杂有病危和绝望的时期。今天大多数人都知道其中的一些画;他的向日葵、空椅子、柏树和一些肖像画用彩色版复印出来,到处流传,在许多简朴的房屋里都能见到。这正是凡高所期望的结果。Reading B 参考译文克劳德莫奈如果说马奈是点燃了突破传统绘画技法的火种的话,那么莫奈就是令印象派闻名于世的新技法诞生的助产士:他进一步完善了光和色彩的运用,强化了独特的视觉空间的调和。采用这种技法,画中的色彩和笔触近看混乱模糊、没有焦点 但是,当你后退至合适的距离时,一切都显现出来,营造出完美的意境感觉(印象派风格的精髓)。1866年,在塞纳河休假胜地Ste-Addresse,莫奈画了一幅充满生机的油画,迈向了印象派画家成熟期坚实的第一步。这是一幅风景秀丽的图象,露台上有一对夫妇,一位年长的绅士,他们自得其乐,河面上正在举行赛舟会。周围鲜花盛开,两面旗帜,一面是法国旗,另一面是西班牙旗,在微风中啪啪作响(我在1970s年代早期为大都会博物馆买下这幅画,斥资140万美元,在当时遭到舆论的狠批,认为花费太大。今天,这幅画的价值是当年的20倍)。阳光明媚,从阴影的角度可以看得出是在清早,阴影是深色的,略带一点紫色,很柔和。波浪靠近前景,只看得到重重叠叠的笔触。当你往后退几步,作者的签名,印象派的光混合效果开始发挥作用,你可以看到在微风吹抚中涌起的层层白色浪花。只要距离合适,这些景色以及所有的绘画要素都变得自然而然。莫奈在展览这件表现手法大变的作品时,受到了评论家的猛烈抨击。他沮丧得试图自杀,有好几年不再画这类大胆的作品。1870年,他创作了第二幅激进的作品,名为印象:日出。这幅黎明中一艘小船的景象着实惹恼了艺术评论界,讽刺作家路易斯将所有描绘发光的水波或者泛光的效果的作品归类为“印象派”,不无嘲弄意味。但是评论界的冷嘲热讽以及大众最初的怠慢和不理解,都无济于事。因为印象派很快发展壮大,1880s年代和1890s进入鼎盛期。随后,莫奈画出绚丽多彩、挥洒自如的巨幅睡莲系列,印象派趋于成熟。这些作品是莫奈于1920s初在Giverny的画室里创作的。 Unit 7 Frozen Beauty of Sculpture Reading A Rodin and His WorksIAssociated information:1、文章选自Rodin Agenes Allen & Tim Marlow2、展示部分罗丹代表作。 3、 辅助双语视听材料BBC Rodin (60分钟左右), 建议在文章讲到后半部分和结束时分两次播放。IILanguage points: 1、 failed to do something 做没有成功2、 be engaged in 忙于,从事3、 sent to an(the annual)exhibition 送展4、 be accepted (展品)被接受5、 be withdrawn from the exhibition 被从展览撤出 6、 against (介词) which the same accusation was made 遭到非难7、 in any case 无论如何;总之8、 be greeted with 受到待遇9、 in contrast to 与形成对照10、 give oneself up to (向)自首投降11、 be besieged被围困12、 it is not thinking with is most difficult, but to think with tradition .是而不是III. Suggestions for teaching points:1、 翻译技巧。短语或句子修饰名词的翻译(摆在所修饰名词之前), 如:1) Yet by the end of the century he was one of the most famous sculptors in Europe, with an enormous amount of influence. 2) He seized a momentary expression or attitude and reproduced it in clay with wonderful accuracy and skill.3) Such a thing would have been impossible and in any case a cast could never have had the force and vigour which Rodin put into his work. 情态动词would, could和动词的完成式连用,表示对过去的事的推断,“想必”, “可能”。every work of Rodins was greeted with a storm of abuse or of praise. 4) To Rodin it was the characteristics (1) of the individual, the imperfections (2)that distinguish one living creature from another, or the emotions (3)(4) that the individual was experiencing or that he aroused in the sculptor that were interesting. 用it is that的结构强调主语the characteristics, the imperfections, the emotions。 在imperfections后面有一个定语从句,在emotions后面有两个并列的定语从句。5) it appears to be just emerging from the block 不定式用进行时态,表示谓语的动作发生时不定式的动作正在进行。6) “The Burghers of Calais” 加莱义民,十四世纪英法百年战争时期,英国军队即将攻陷法国的加莱市,英王爱德华三世提出残酷的条件,要加莱市派出最受尊敬的六个市民到英国军营请降,并被处死,城市才可能保全。 2、 翻译技巧。形容词的或副词翻译,如:1) wonderful accuracy高度的精确性2) extraordinarily alive栩栩如生;vividly alive生动3) amazingly lifelike逼真的令人称奇4) dramatic quality格外动人3、 雕塑类词汇:sculptor, sculpture, statue, figure, figurine, model, cast, carve, carving, handle,mould,smooth,treatment, manipulation, polish1) Answer for Exercise 21. finds 2. buy 3. has 4.works 5. is not 6. honored 7. executed 8. used 9. compare 10. would convey 11. suffered 12. was not elevated Reading A 参考译文 罗丹和他的作品 十九世纪六十年代,有一位年青的雕塑家三次想进巴黎美术学院都没有成功。但是,到了十九世纪末,他却成为欧洲最著名的具有巨大影响力的雕塑家之一。他的名字叫奥古斯特罗丹。罗丹塑像真实。他抓住对象一瞬间的表情和姿态,以高度的精确性和技巧用粘土将他们重新塑造出来,他的人物塑像栩栩如生。罗丹在他的一生中都陷于和那些不喜欢或不理解他的作品的人的激烈论战中,但他从未丝毫改变自己的观点。烦恼之事从1877年开始。当时他给一年一度的巴黎美展送去了一个裸体的青年男子铜像(他称之为“青铜时代”)。沙龙收下了这个铜像,可是他是塑造的那样的生动和逼真,有些评论家就宣称这人像根本不是他塑造的,而是从活人身上翻铸而成。当然,这种事情本来是不可能的,而且,无论如何,翻铸品决不会有罗丹作品中的那种生气和活力。然而,那塑像还是从展览会上撤掉了。 现在我们可以在伦敦泰特美术馆见到这个雕像,(在那里它被称作青铜时代),还有一个罗丹制作的施洗者约翰,这件作品也曾遭到同样的非难。 从那里起,罗丹的每一件作品出来总要受到一阵猛烈的攻击,或者是热烈的喝采。他雕刻的人物同那些人们已经学会了赞赏的古典的雕像大相径庭。他不想去创造“理想美人”的雕像,因为在他看来,“自然的人永远是美的”。 我们听说,丹麦雕塑家托瓦森在塑造维纳斯像时,用了三十个模特儿。他对其中的每一个只取其最好、最完美的那一部分。他认为这样就能创造出一个绝对地完美女性雕像。在某种意义上来说,他确实做到了这一点。但是,完美有时也会显得沉闷和平庸。对于罗丹来说,只有具有个性的特征,只有借以区别活人之间不同的不完美,只有个人身受着的感情,或是他在雕塑家心中激起的感情,才是有趣的。 罗丹在诸多方面都是创新者。有时候,他塑造的人像是不完整的,它们没有头或手臂。他感到他摆弄粘土的这种方法、用拇指和其他手指来塑造的方法是最具有表现力的,这本身也挺有趣。就是这样,他常常不把泥塑的表面弄光滑,而是使之不平整和富有变化。当模型最后翻制成金属雕像时,那种粗糙的不规则的表面也就照样复制出来了。 有时,他的石雕作品中人体的头部或者人像或群像的某一部分是用这样一种方式雕刻的,它们看起来就象是从石块里冒出来似的,或者说部分还埋藏在石头里面。石头的其余部分让它粗粗糙糙,不加雕琢,使之和光滑的脸或肢体形成对比。有时,特别在他的后期作品中,他雕的全身像只有头部是刻得细致的,人体的其余部分,衣服等都只是略略示意罢了。罗丹的一个最有名的雕像是思想者,那是一个健壮有力的裸体男人坐像,右肘搁在大腿上,一手支颏,在那里沉思。另一件作品是表现一群憔悴的受难者,名叫加莱义民。他们是在加莱被英国人围攻后冒死向英王爱德华三世请降的市民,由于菲利芭王后的说情而免于一死。伦敦的居民可以在国会议院大厦的西头、泰晤士河堤上的维多利亚塔公园里见到这组雕塑像。够有趣的是,罗丹用雕塑进行创作,他的目的却和同时代的印象派画家颇有异曲同工之处。研究一下他的巴尔扎克,就可以得到明证。这个塑像逼真的令人称奇,看上去几乎是画的而不是雕塑的。作者用高超的技术做表面处理,巧妙地揉捏粘土和打磨铜面,使巴尔扎克像的表面浮动着一片闪烁的光,因此格外动人。不同于许多和他同时代追求自主发展而不被官方认可的画家,尤其是印象派画家,罗丹主要依赖国家或市政的订单。事实上,很多他的最伟大的或最激进作品都是官方订购的产物。这并无损他的成就和天赋,反而彰显了罗丹与某些二十世纪主要印象派艺术家的根本区别。毕加索和其他现代艺术的前驱者试图以几乎是原始的方式再创艺术实践,而罗丹则是从更具内涵意义的层面上去恢复并提升官方艺术。正如他走向生命的尽头时所说的那样,“以原始的孩童式的创作方式去思考并不难,而背负着传统、习惯的造型理念以及所有累积下来的思想财富去思考才是最难的。”罗丹的雕塑已经成为现代艺术的经典。甚至从未踏入艺术馆的人都熟悉诸如“思想者”、“吻”等形象。罗丹作品最令人难忘之处是它们流露自然情感的和表现个性特征,冰冷古典的塑像从未给予观众如此铭心刻骨的感受。因此,罗丹的雕塑具有长久的生命力,虽然经历了一百多年的风风雨雨,新鲜感和接受度始终如初。Exercise 2 参考译文 雕塑家的困惑当代雕塑家常常半幽默、半认真地提到他们一生中的命运。他们感到买画的人很多,但几乎没有什么人买雕塑。他们说,画家可以毫不费事地随身携带他们的装备和作品,而雕塑家却让一大堆各式各样的笨重材料和装备压得喘不过气来。只有需要搬动大乐器的音乐家才能理解雕塑家、特别是以石头或纯金属作材料或是制作大型雕像的雕塑家的难处。确实,今天雕塑家的处境不象过去那样令人羡慕。粗略地看看文艺复兴时期雕塑家的情况吧。他们从教会、政府和有钱的艺术赞助人那里接受订货。那时候,雕塑既作为室外装饰,又作为市内装饰,是每一个建筑设计中的组成部分。雕塑家由于他们的艺术造诣,不仅工资高,而且极受尊敬。例如,米开朗琪罗也制作了无数件雕塑,都是作为建筑布局中确定的一部分来设计的。他作为一个雕塑家的伟大成就就在于运用人体形象来表达感情。拿他的摩西像和哈特谢普苏特女王像作一比较,你可以看出米开朗琪罗的作品已经远远超越了那个埃及雕塑家的作品的和平宁静境界,即使你看不到摩西的脸或造型的细部,他那姿态的气势也足以表达出先知的伟大力量。在米开朗琪罗之后,虽然雕塑像的需要量仍然很大,但是由于雕塑家长期只注意摹制人像,质量显著下降。实际上,除了奥古斯特罗丹的成就以外,雕塑在艺术上的屈辱地位直到二十世纪才有了提高。Reading B 参考译文亨利摩尔的作品1、着衣母婴卧像(实验模型)(1982)青铜版 9+1浇铸:伦敦佛罗里尼长度:78.5cm 标志:Moore C/9亨利摩尔基金会:购于1986年模型和实验模型不仅是塑像作品的一个阶段,而且对塑像本身和最终尺寸至关重要。实验模型通常用石膏或聚苯乙烯制成,不过这件作品却选用了泥土。模型完成后,摩尔的一个助手通过制模法制成一个石膏版,以便摩尔进行修改,直到他满意之后才开始准备浇铸并送到使用“脱蜡”浇铸法的青铜制造间。2、着衣母婴卧像(1983)青铜版 9+1浇铸:莫里斯辛钠,巴辛斯多克长度:265.5cm 标志:Moore C/9亨利摩尔基金会:购于1986年这座雕塑的最后放大是以浇铸的实验模型为参考,并运用坐标格系统成比例放大。比例中,雕塑是用聚苯乙烯放大的。同其他方式比起来,聚苯乙烯即轻又易于操作。由于不能用它处理表面细节部分,仍需要石膏浇铸以便在最后青铜浇铸前进行修改。3、大型立像:刀刃 (1961)青铜版 6+2浇铸:柏林贺曼,努瓦克长度:358cm 标志:Moore CC/6亨利摩尔基金会:1986年所得在摩尔1932年的笔记中,他做了大量的动物和鸟类骨洛的铅笔写生,再把他们直立起来,转换成雕塑构思,并赋予它们重力的感觉以表现地面和支撑的概念。三十年后他用三维的方式做同样的事情,取出鸟类的胸骨,加入泥土并形成一个放大的青铜模型。骨头份量虽轻却十分结实,恰好是青铜表现出来的性质。随着人们在雕塑四周的移动,飞翔的刀子边缘的形状会在人们眼中变成一个岩石质地的扁平飞机状。题名却隐含另外的意思,因为形象在刀子边缘上盘旋于代表性和神秘性之间,好像卢浮宫里的胜利女神像一样,抑或被比较于精神性和抽象性之间。 4、刀刃两件套(19621965)青铜版 3+1浇铸:柏林贺曼,努瓦克长度:366cm 标志:Moore C/3亨利摩尔基金会:艺术家本人1977年捐赠怀着对美丽风光的感情,两个部分间的缝隙在两面狭窄的断壁间留出了一条通道。外形出人意料地起起落落,尖利的边缘刺向天空。有着天然绿锈的粗糙质地衬托出了光滑的琥珀。摩尔达到了一种均衡状态,一种优美线条和庄重雕塑之间的微妙平衡。最初的灵感来自于骨头的碎片。摩尔非常欣赏骨头所具有的结构感和雕塑感,以及轻巧和力量的结合。他特别提到鸟的骨头具有“刀刃般的轻盈。”5、大型纺锤件(1974)青铜版 6+1浇铸:柏林贺曼,努瓦克长度:335cm 标志:Moore C/6亨利摩尔基金会:购于1986年该作品属于六十年代末七十年代初的一批作品中的一个。它把拟人的因素与有机的作品融于一体,是抽象性和人类活动融合的产物。明显的代表性消失了,同时对图像支撑物如椅子、木墩、长凳、垫座等的需求不复存在。作品最初是从中继厚两端尖的燧石发展而来的。摩尔先以泥土浇铸,而后用石膏做模。这是他为数不多的四种尺寸的作品之一:模型、实验模型、纪念性青铜、高达4.5米的石灰华大理石。6、两
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 中国卫星投资管理办法
- 《农村公路管理办法》
- 股票可转债管理办法
- 财务关于食堂管理办法
- 诗书影画院管理办法
- 装配化装修管理办法
- 上线基础资料管理办法
- 2025年收费的生产服务项目合作计划书
- 设备进出场管理办法
- 不明生物标识管理办法
- 2024-2025学年陕西省西安西工大附中高一(上)月考物理试卷(含答案)
- 公司价值观与伦理管理制度
- 2024-2025学年初中音乐七年级上册(2024)苏少版(2024)教学设计合集
- 电缆敷设施工方案及安全措施
- DB34T 3709-2020 高速公路改扩建施工安全作业规程
- 初中道德与法治教研组工作计划
- 企业级IPv6网络改造及升级服务合同
- 巨人通力电梯NOVA GKE调试说明书故障代码GPN15 GVN15-GKE - 51668093D01-2022
- 《弟子规》全文及解释(拼音版)
- 2025数学步步高大一轮复习讲义人教A版复习讲义含答案
- 《立在地球边上放号》《峨日朵雪峰》联读课件32张高中语文必修上册
评论
0/150
提交评论