




已阅读5页,还剩1页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
学科教育论文-日语学习中母语的正迁移现象摘要二语习得过程中,学习者代写论文很难摆脱母语语言习惯的影响,这种现象被称为语言迁移。对于学习日语的中国大学生来说,母语已有很好的基础,思维和交际都习惯用母语,所以,对日语学习者来说,完全排斥汉语的影响,不仅在纯汉语环境中学日语是不可能的,而且在日语环境中学习日语也是不可行的。无论是从语言习得,还是从外语教学法上来看,作为二语的日语的教与学都离不开汉语,而且日语教学还可以借助汉语,特别是充分利用语言迁移的规律来达到教与学的最佳效果。关键词日语语言习得语言迁移对比分析一、引言在二语习得过程中,二语习得者难以摆脱母语语言习惯的影响,这种现象在外语教学上称为语言迁移。起初,“迁移”是一个心理学术语,指已获得的知识、技能、学习方法和学习态度对新知识新技能习得和解决新问题的处理所产生的影响。而语言迁移理论是在20世纪50年代提出来的。指的是目标语和其他已经习得的语言间的相似与区别之处所产生的影响,即学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音,词义,结构规则或文化习惯来表达思想。这种现象在外语学习中十分常见,尤其是在外语学习的初级阶段。当母语的某些特征同目标语相类似或完全一致时,往往出现正迁移;而当母语与目标语的某些特点相迥异时,学习者若借助于母语语言的一些规则作为拐棍,就会产生负迁移现象。对日语学习着来说,正迁移有利于外学习,特别是在外语学习的初始阶段,起着十分重要的作用;负迁移则阻碍外语学习。根据这一观点,人们通常认为外语教学的关键是预测母语体系对第二语言学习的影响,并相应地将教学重点集中在两种语言的差别上。在外语教学界一直有人提倡采用直接教学法,创造完全的外语环境,消除汉语的影响,强制学生采用外语思维,以达到学习的目的。这无疑对提高学生的外语水平有很大帮助,但是学生在在纯汉语的氛围中能否真正“抵制”住汉语,值得研究,在日语教学中采用直接法,完全排斥汉语是否现实?是否符合国情呢?日语教学的对象基本上为成年的大学生,已经掌握相当高水平汉语,根据语言迁移理论,语言迁移有负迁移也有正迁移,人们往往更多地提及负迁移,而忽略了语言的正迁移,因此探讨汉语转化为学习日语的积极因素的可能性,预测和描述在日语学习中的正迁移现象,对日语教学和日语学习都有非常重要的意义。二、用母语正迁移来预测学习中的有利因素在早期的二语习得研究中,对于二语习得中语际共性作用的研究较少,虽然在对比分析假说研究文献中“共性”和“异性”常常被提及,但是重点都集中在了后者上,笔者从事过多年的日语教学,在教学的过程中,深感母语的正迁移作用是非常重要,如果能正确预测并有效地利用母语的正迁移,无论对日语学习还是日语教学都有十分重要的意义。汉语和日语之间虽然存在着很大的差异,但人类语言在本质上具有“共性”,因此、正迁移主要表现为语言的普遍性及其共同性方面。在日语学习者中大多是在具有一定的汉语基础后开始的,所以他们在日语学习中出现母语迁移现象理所当然。汉语和日语作为语言,很多共性的东西,这些共性不仅表现在语言知识方面还表现在语言技能方面。如果正确利用这些共性就可以促进日语学习,这就是有效利用母语的正迁移。下面从以下从语音、词汇、语法、文化内涵四方面谈谈母语对日语的正迁移.1语音的正迁移首先,在语音方面,母语已经存在的音素在日语学习过程中会促进其习得,汉语和日语在语音方面,有很多相似之处,都有元音、辅音,都有开音节,日语的音调与汉语的四声也有相近之处。汉语的四声就如同日语单词的音调中的高音,四声不准,轻者造成句子的抑扬顿挫不正常,重者还产生汉字的歧义。日语音调中的高音也如此,可见用汉字的四声为例去强调日语单词的音调学习,可实现语音方面的母语的正迁移。例如,日语的,“”与汉语的“啊”的音很相似,因此学习者在发这个音时不会遇到困难,很容易就能习得。又如:日语语音中的“”行假名,如果能发好汉语拼音“n”的话,“”行假名的发音就很容易;如果能正确地区分和使用汉语拼音“n”和“l”,就能正确地区分和使用日语的“”行假名和“”行。2词汇的正迁移无论是中国人学习日语,还是日本人学习汉语,都会注意到这样一种现象:汉日两语言中有些意义相同的词是用相同的汉字标记的。例如:山/山政治/政治学生/学生教授/教授教室/教室以前/以前旅行/旅行学校/学校有一些意义部分相同,部分相异的词也是用相同的汉字标记的。例如:意见/意見单位/単位紧张/緊張得意/得意认识/認識翻译/翻訳这类词一般被视为汉日同形词。汉日同形词对日语学习者来说,在理解和记忆日语单词方面,无疑带来了很大的方便。这就实现了母语在词汇方面的正迁移。有许多日语汉字在音读时与现代汉语发音虽不一样,但与古汉语的发音相似,且字形相同或相似,因而在学习时很快就能记住。例如,山、干杯、失败、茶碗、等等都可以利用母语的正迁移来促进日语词汇的学习。3语法的正迁移在语法方面也同样如此。虽然汉语和日语在句式上有很大差异,但也有很多相似之处。关于日语语法与汉语语法的异同,秦礼君在日汉比较语法一书中进行了比较全面的描述。首先,语法术语有很多相同的地方,如,主语、述语。在词类的划分方面,有些概念是一致的,如日语中的名词、动词、形容词、副词、连词等的概念与汉语是相同或相近的;句子的结构也有相通之,如,日语判断句“”相当于古汉语的判断句“者也”。这些相同或相近的语言现象有助于日语学习。这也实现了母语的正迁移。4文化的正迁移语言是文化的载体,任何一种语言的学习不仅要掌握该语言系统知识,还应了解该语言赖以存在的文化背景。说出的句子不仅符合语法规则,还要用词得当,表达准确,符合文化习惯。如果只是注重“语法能力”,忽视了该语言的社会文化因素,那么就很难达到语言的交际目的。因此,文化的迁移现象对外语习得,至关重要。中日两国有着两千多年的交流历史,中国文化对日本文化有很大的影响,中日两国文化有很多相似之处。充分地利用文化的正迁移,对加深理解和掌握日语有着十分重要的作用。中国自古就以礼仪之邦著称,在言语的表达上通常注重有礼有节,表达委婉含蓄,日语也一样,暧昧性常被指出是日语的一大特点。正因为两国都有类似的文化,所以有助于我们正确理解日本人说的日语。另外,中日两国都有内外有别的文化,这又使我们能很好地理解和运用日语的“(内)”和“(外)”。“”在日语里最基本的含义就是“家”。日本社会学事典对“”和“”的定义是:“在日本文化中,对以自我为中心的内心与表面及以家族、所属集团为基准的内集团与外集团所表现出的不同态度而言的通用说法。”自己所属的群体称为“”,如,“会社(我公司)”、“学校(我校)”、等。把自己所属的群体视为家,把同一群体的成员视为一家人。由于中日两国有着几乎相同的文化,所以,在日语学习中,把握文化因素,利用文化的正迁移,对我们正确理解和运用日语将会起到了十分积极的作用。三、结论语言迁移,从一定程度上就等于对二语习得的本质有了正确的认识,对母语在日语学习中的作用有正确的认识对提高日语教学质量
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 贵金属选矿过程中的物理分离方法考核试卷
- 肉制品加工业的品牌价值与品牌管理考核试卷
- 航标器材在海上交通工程中的应用考核试卷
- 电信网络架构的弹性设计与故障恢复考核试卷
- 盐的静态与动态特性研究考核试卷
- 保命教育培训
- 二手房改房土地性质变更交易合同
- 课程版权衍生品开发合作协议
- 智能建筑能源管理系统施工与能源审计服务协议
- 护理案例经验分享
- 《大学生创业基础系列课程》课件-第14-3课-创业市场调研-2学时
- 小麦病虫害识别及“一喷三防”技术课件
- 军用光缆保护专项方案
- 对外通信中断处置预案
- 2023年全国中学生数学奥林匹克竞赛(预赛)暨全国高中数学联合竞赛一试及加试试题(B)卷一试解析
- 陕09J01 建筑用料及做法图集
- 血液透析血管通路的感染与预防
- 【新能源汽车动力电池常见故障及维修方法探讨5900字(论文)】
- 诗词大会比赛题库含答案全套
- 排水管网检测投标方案(技术标)
- 市政道路土石方施工方案97723
评论
0/150
提交评论