全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
药品说明书翻译指南4:适应症 Indications 发布日期:2011-08-03浏览次数:160 核心提示:药品使用说明书适应症的语言特点及翻译方法。“适应症”最常用的有以下几种表示方法Indications适应症Indications and Usage 适应症与用途Major(Principal)Indications 主要适应症Uses用途Action and Use作用与用途偶尔也会见到其他的表示方法。本项中出现频率最高的是疾病名称以及微生物(尤其是致病菌)的名称,如:angina pectoris 心绞痛cancer癌diabetes(mellitus)糖尿病hypertension 高血压gram-positive microorganisms (bacteria)革兰氏阳性菌virus 病毒gramnegative microorganisms (bacteria)革兰氏阴性菌E.coli 大肠杆菌这些词汇可借助英汉医学词典进行阅读和翻译,只要掌握了这些词意,即可了解本项基本内容。一、常见句型本项是说明书的重点,从句子结构来分析,大致有以下几种类型。1、 不完全句结构仅列出疾病或微生物的名称例如:例1 Angina pectoris, Prinzmetals angina,hypertension心绞痛,变异性心绞痛,高血压。例2 The following diseases caused by bacteria including grampositive and gramnegative bacteria such as Staphylococcus,Streptcoccus, Escherichia coli, Klebsiella pneumoniae用于治疗由革兰氏阳性和革兰氏阴性细菌,如葡萄球菌、链球菌、大肠杆菌、肺炎杆菌引起的下列疾病2、 由For(或In等)引出的短语,例如:例3 For prevention of the advance of cataract.用于预防白内障进展。例4 In the treatment of all forms of pulmonary tubercuosis in association with other antitubercular drugs.与其他抗结核药配伍,治疗各种类型肺结核。3、 To+动词原形构成的短语,如:例5 To prevent the formation of urinary calculi,especially in cases where they tend to recur.用于预防尿路,特别是易发部位的结石的形成。例6 To protect the liver cell during administration of drugs hazardous to the liver在服用对肝脏有危害的药物期间,用以保护肝细胞。4、完整的句子结构或段落,有时结构很复杂; 例7 Amikacin is useful in the treatment of infections from Gramnegative sensitive species,there included the Pseudomonas species;it may also be useful to treat infections caused by sensitive staphylococci,阿米卡星可用于治疗革兰氏阳性敏感菌(其中包括假单孢菌)引起的感染,也可用于治疗敏感葡萄球菌引起的感染。例8 Nebcin is indicated for the treatment of the following infections caused by susceptible microorganisms:乃柏欣适用于治疗下列由敏感细菌引起的感染:例 9 Octinum D has proved effective in the prophylaxis and therapy of disorders arising from spasm of the smooth musculature.新握克了已证实对平滑肌痉挛引起的病症有预防和治疗作用。例10 Fungizone intravenous is especially intended to treat cryptococcosis注射用凡疾送特别适用于治疗隐球菌病。例11 Kanamycin is active both in vitro and vivo against Grampossitive and Gramnegative bacteria as well as acid-fast bacteria卡那霉素在体外及体内对革兰氏阳性和革兰氏阴性菌以及耐酸菌都有效。例12 Benemid is recommended for the treatmemt of gout and gouty arthritis, and to increase and prolong the plasma concentration of penicillins and cephalosporins during anti-infective therapy.丙磺舒被推荐用于治疗痛风及痛风关节炎,及在强化抗感染治疗时增加并延长青霉素类及头孢菌素类的血浆浓度。例 13 Information available at present suggests that Oncovin may be useful either alone or in conjunction with other oncolytic drugs for the treatment of acute leukaemias 据现有资料表明,硫酸长春新碱可单独使用,亦可与其他溶瘤细胞药物合用,以治疗急性白血病例14 Adriamycin is frequenly used in combination chemotherapy regiments with other cytotoxyc drugs.阿霉素常与其他细胞毒药物合用于化疗方案。例 15 Concomitant therapy with other calcium antagonists, antihypertensives and alcohol may potentiate the hypotensive action of the drug.与其他的钙桔抗剂、抗高血压药物及酒精饮料同时使用,会增强本品的降低血压的作用。二、本项中的常用词及短语举例许多常用词及疾病名、微生物名词等与“药理作用”项类同,此外还有以下词组与短语(例句参见前文)。be active against对有效be intended to适用于be administrated in 适用于be of value of 适用于be effective in (for, against)对有效be recommended for 推荐用于be employed to 用于be used to (for, as)用于be helpful in 用于be useful in 用于be indicated in (for)适用于for (in) the treatment (management) of
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 13. Rotten Apples教学设计-2025-2026学年小学英语5a典范英语(Good English)
- 补阴泻火医案讲解
- 六年级下册心理健康教育表格式教案 长春版
- 癌性伤口案例汇报
- 2025年全国国家版图知识竞赛测试题库及答案(中小学组)
- 宠物疾病治疗技术
- 参梅养胃颗粒产品详解
- 民族成分更改申请书样本
- 班级读书汇报总结课件
- 培训机构恢复申请书范文
- 2025年导游资格证考试题库及答案
- 2025年大学《新能源科学与工程-太阳能利用技术》考试参考题库及答案解析
- xx乡供水工程可行性研究报告
- 餐厅供货合作合同范本
- 全国大学生职业规划大赛《计算机科学与技术》专业生涯发展展示【曾获省级一等奖】
- 饭店股权责任合同范本
- 2025中铝招标有限公司面向集团内部公开招聘2人(北京)笔试历年参考题库附带答案详解
- 2025年退役军人事务厅直属事业单位招聘综合知识测评题库及答案
- 2025年社区工作者考试试题(完整版)及答案
- 2025年护士考编高频考题必刷题库(100题)含答案
- 口腔医学技术生涯规划
评论
0/150
提交评论