FDLE2中文说明书.doc_第1页
FDLE2中文说明书.doc_第2页
FDLE2中文说明书.doc_第3页
FDLE2中文说明书.doc_第4页
FDLE2中文说明书.doc_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

OperatingManual中文操作手册涂料专用安全烘箱FDL 115东 南 科 仪 地址:广州市天河北华庭路4号富力天河商务大厦15061507室 邮编:510010 传真:02083510388 电话:02083510088Typenbezeichnung / Type / Type:FDL 115Die oben beschriebene Maschine ist konform mit folgenden harmonisierten Normen:The machine described above is in conformity with the following harmonized standards: La machine dcrite ci-dessus est conforme aux normes harmonises suivantes:Sicherheit / safety / scurit:EN 61010-1:2001Sicherheitsbestimmungen fr elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgerte Teil 1: Allgemeine AnforderungenSafety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use Part 1: General requirementsRgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de laboratoire Partie 1 : Prescriptions gnralesEN 61010-2-010:2003Sicherheitsbestimmungen fr elektrische Me-, Steuer-, Regel- und Laborgerte Teil 2-010: Besondere Anforderungen an La- borgerte fr das Erhitzen von StoffenSafety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use Part 2-010: Particular requirements for laboratory equipment for the heating of materialsRgles de scurit pour appareils lectriques de mesurage, de rgulation et de laboratoire. Partie 2-010 : Prescriptions particu- lires pour appareils de laboratoire utiliss pour lchauffement des matiresEN ISO 12100-1:2003Sicherheit von Maschinen. Grundbegriffe, allgemeine Gestal- tungsgrundstze. Teil 1: Grundstzliche Terminologie, Method- ologie (DIN EN ISO 12100-1: 2004)Safety of machinery. Basic concepts, general principles for de- sign. Part 1: Basic terminology and methodologyScurit des machines. Notions fondamentales, principes g- nraux de conception. Partie 1: terminologie de base, mthodolo- gie (NF EN ISO 12100-1: 2004)EN ISO 12100-2:2003Sicherheit von Maschinen. Grundbegriffe, allgemeine Gestal- tungsgrundstze. Teil 2: Technische Leitstze (DIN EN ISO12100-2: 2004)Safety of machinery. Basic concepts, general principles for de- sign. Part 2: Technical principlesScurit des machines. Notions fondamentales, principes g- nraux de conception. Partie 2 : principes techniques (NF EN ISO12100-2 : 2004)Sicherheit / safety / scurit:EN ISO 13732-1:2006Ergonomie der thermischen Umgebung - Bewertungsverfahren fr menschliche Reaktionen bei Kontakt mit Oberflchen. Teil 1: Hei-e Oberflchen (DIN EN ISO 13732-1:2006)Ergonomics of the thermal environment - Methods for the as- sessment of human responses to contact with surfaces. Part 1: Hot surfaces (ISO 13732-1:2006)Ergonomie des ambiances thermiques - Mthodes dvaluation de la rponse humaine au contact avec des surfaces. Partie 1: Sur- faces chaudes (ISO 13732-1:2006)EN 60204-1:2006Sicherheit von Maschinen. Elektrische Ausrstung von Maschi- nen. Teil 1: Allgemeine Anforderungen (DIN EN 60204-1: 1998)Safety of machinery. Electrical equipment of machines. General requirements (IEC 60204-1:2005)Scurit des machines - quipement lectrique des machines - Partie 1 : rgles gnrales (CEI 60204-1:2005)EN 1539:2000Trockner und fen, in denen brennbare Stoffe aus Beschich- tungsstoffen freigesetzt werden. Sicherheitsanforderungen (DIN EN 1539: 2000)Dryers and ovens, in which flammable substances are released. Safety requirementsSchoirs et fours dans lesquels se dgagent des substances in- flammables. Prescriptions de scurit (NF EN 1539 : 2000)EMV / EMC / CEM:EN 61326-1:2006 + Corr. 2008Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgerte - EMV- Anforderungen - Teil 1: Allgemeine AnforderungenElectrical equipment for measurement, control and laboratory use- EMC requirements - Part 1: General requirementsMatriel lectrique de mesure, de commande et de laboratoire - Exigences relatives la CEM - Partie 1: Exigences gnralesDie oben beschriebene Maschine erfllt die folgende Regel der deutschen BGFE (Berufsgenos- senschaft der Feinmechanik und Elektrotechnik):The machine described above complies with the following regulation of the German BGFE (em- ployers liability insurance association for precision mechanics and electrical engineering):La machine dcrite ci-dessus est conforme la directive suivante de la BGFE allemande (caisse de prvoyance professionnelle pour mcanique de prcision et lectrotechniqueBGR 500 Kap. / chap. 2.28Betreiben von Trocknern fr BeschichtungsstoffeRunning dryers for coating materialsConduite des schoirs pour matires de revtementDie oben beschriebene Maschine ist konform mit folgenden EG-Richtlinien:The machine described above is in conformity with the following EC guidelines: La machine dcrite ci-dessus est conforme aux directives CE suivantes:EMV-Richtlinie2004/108/EGEMC Directive2004/108/ECDirective CEM2004/108/CEATEX-Richtlinie94/9/EGATEX Directive94/9/EC Directive ATEX94/9/CERichtlinie 2004/108/EG des Europischen Parlaments und desRates vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvor- schriften der Mitgliedstaaten ber die elektromagnetische Vertrg- lichkeit und zur Aufhebung der Richtlinie 89/336/EWG.Directive 2004/108/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 98/336/EEC.Directive 2004/108/CE du Parlement Europen et du Conseil du15 dcembre 2004 relative au rapprochement des lgislations des tats membres concernant la compatibilit lectromagntique et abrogeant le directive 98/336/CEE.Richtlinie 94/9/EG des Europischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr Gerte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemen Verwen- dung in explosionsgefhrdeten Bereichen.Directive 94/9/EC of the European parliament and the council of23 March 1994 on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheresDirective 94/9/CE du parlement europen et du conseil du 23 mars 1994 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres pour les appareils et les systmes de protection destins tre utiliss en atmosphres explosibles.Die oben beschriebene Maschine entspricht aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von unsin Verkehr gebrachten Ausfhrung den einschlgigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsan- forderungen der genannten EG-Richtlinien.The machine described above is conform to the mentioned EC directives in regard to the relevant safety and health demands due to its conception and its style of construction as well as to the version put onto market by us.La machine dcrite ci-dessus correspond aux demandes de scurit et de sant des directives cites dela Communaut Europenne due sa conception et construction et dans la ralisation mise sur le mar- ch par nous.Die oben beschriebene Maschine trgt entsprechend die Kennzeichnung CE. The machine described above, corresponding to this, bears the CE-markLa machine dcrite ci-dessus, en correspondance, porte lindication CE.D-78532 Tuttlingen, 02.09.2008BINDER GmbHP. M. BinderGeschftsfhrender GesellschafterManaging DirectorDirecteur gnralV. SiegleLeiter F & E Head of R & DChef de service R&D目录1.安全61.2在安装和操作安全/油漆干燥箱FDL的一般安全指令82 设备描述82.1用途82.2 安装82.3设备外观98.程序编辑器178.2设定点进入程序操作209安全装置239.1安全过温保护器 (DIN 12880)(The temperature safety device class 2)239.2空气流量感应器2410清洁保养251.安全本操作手册是交货的一部分,请保管好。.为了避免受伤和损坏,请遵守操作手册中的安全说明WARNING不遵守安全指示严重伤害和设备损坏. 遵守本操作指示的安全说明 仔细阅读整本使用说明书1.1 安全指示结构控制板信号 DANGER表示即将发生的危险状况,如果不避免,将导致死亡或严重的伤害CAUTION表示潜在的危险情况,如果不避免可能会导致中度或轻微损伤 CAUTION表示潜在的危险情况,如果不避免,可能会导致产品损坏安全警示标志警告标志电力危险 表面高温 爆炸物 Tipover hazard 吸入危害 污染危害 有害物 生物危害强制性行动标志强制规定阅读操作指示从插座上切断电源 搬动需要几个人环境保护禁止标志不能触碰 不能喷洒水1.2在安装和操作安全/油漆干燥箱FDL的一般安全指令CAUTION过度加热的危险损坏仪器. 不要在不通风的凹槽里安装仪器设备.确保有足够通风散热. 安全/油漆干燥箱FDL不得在危险场所操作.DANGER爆炸危害.生命危险 不要在潜在易爆的区域操作仪器. 仪器设备要保持远离易爆的尘土或空气溶剂混合物DANGER生命危险 当有报警信号时,不要引入任何另外的充电材料电力危险 2 设备描述2.1用途 Binder的安全/油漆干燥箱PDL 115适用于干燥液态漆和类似涂层的材料,这些材料含有溶剂,可与空气形成爆炸性混合2.2 安装电源220V10,50/60Hz须将原配插头更换为国内标准三脚接地插头,或是在仪器背部拉1接地或与主电源的接地线良好相连以确保仪器的良好接地。接上电源即可。2.3设备外观(E)(A)(B)(C)(D)RES AI(F)(G)(H)Figure 4: Front view FDL 115 with optional window(A)控制面板(B) 微处理程序控制器RD3(C) 2级温度安全装置,符合DIN 12880第一部分(D) 主开关 ON/OFF(E) 溶剂曲线(F) 手柄(G) 门(H)窗 (可选择2.4控制面板(6)(5)(4) (3) (2) (2b) (2a) (1)RESET AIR标准控制板(1) 主开关 ON/OFF(2) 2级温度安全装置(2a) 红色为2级温度安全装置指示灯(2b) RESET 为重设安全温度(3) 空气流量过低,红色警示灯(4) 加热器重置键(当空气流通故障时,加热器会自动断路,以策安全,欲重新启动,按此键)(5) 温度程序控制器RD3(6) 溶剂浓度曲线图:在不同加热温度下,本烘箱所允许的最高溶剂浓度值,以g为单位5.开始通电后,把电源开关(1)拨到1的位置,指示灯(3)亮起来,警报声响,这是因为箱内的空气流动还为、未到达预设值的缘故,当风扇运转到正常速率时指示灯(3)自动熄灭,请按加热重设键(4),关闭报警。加热器在四分钟后运作(依据E1539安全规范,膛内空气达到稳定的流通速率后才开始加热)。设定适当的加热温度,将二级安全温度(3)的塑胶外盖,用一支“一字型”螺丝起子挖开,并将它旋转到最高温的容许上限,务必将塑胶盖盖回,以免误动作造成危险。当温度达到设定的干燥温度,加热的开关要定期检查维护。5.1 设定RD3控制器把主开关拨到1处时,控制器显示正常(设定值操作)模式在控制器的显示屏1显示实际温度值不运行周程序定时: 控制器的显示屏2显示实际的日期和时间,例如15.01.07 13:52 运行周程序定时时::在控制器的显示屏2显示实际日期和时间以及显示周程序定时器的通道,例如:15.01.07 13:52 - -15.01.07 13:52 - 15.01.07 13:52 -15.01.07 13:52 通道1: 关闭,通道2: 关闭通道1: 关闭通道 2: 开通道 1: 开,通道2: 关通道 1: 开,通道 2: 开显示 1显示 2Figure 7: RD3控制器LED功能指示及其意义(3a)(黄灯)加热(3b)(绿灯)不运行(3c)(黄灯)不运行(3d)(绿灯)点亮: 程序操作中闪烁: 在输入模式时,超过最大的设定值,程序中断5.2 指示概括1 正常显示/设定值操作 显示1显示实际温度,显示2显示实际日期和时间烘箱进入设定值操作模式,调整被输入的设置点1 进入设定值模式进入设定温度操作模式2 程序模式3 程序开始等级4 周程序编辑设定切换点5 用户等级设定真实时间正常显示/设定操作5s 进入设定值模式程序编辑器 程序开始等级 周程序编辑器 只有在用户等级中激活周程序计时器才显示菜单 用户等级 6.进入设定值模式.如果你不想使用周程序定时器,在进入设定之前不激活它基本设定原则:点击按钮x/w调出各个参数,按住箭头来进入输入值。正常显示显示1显示e.g. 39.8(实际的温度值)显示2显示e.g. 15.01.07 13:52 - -(实际的日期和时间)点击健 显示1显示e.g. 40.0(实际温度设定值1)显示2显示SP1 温度(温度升温变化 用上下箭头来设定温度值 设定的值显示在显示1中.点击健显示1显示e.g. 90.0(实际温度设定值 2)(visible only if week program timer is activated in the user level, chap. 10)显示2显示SP2 TEMPERATURE(温度变化值)用上下箭头来设定温度值 设定的值显示在显示1中.点击健如果没有点击任何按键超过120s或者击中退出按钮.控制器变成正常显示7.周程序编辑周程序编辑器允许定义每周4个切换点,一个切换点定义一个时刻,.在这个时刻的开关状态的通道趋于活跃通道功能: 通道1 开 = 设定点 2是平衡的. 通道 1 关 = 设定 点1是平衡的 通道2 = 储存正常显示显示1显示e.g. 39.8(实际温度值)显示2显示e.g. 15.01.07 13:52 - -(实际日期时间, 实际周编辑程序定时器状态 通道1: 关 通道 2: 关)按下键5s显示1显示e.g. 0000显示2显示程序编辑(在编辑状态中)按下键5s显示1显示0000只有在周编辑定时器被激活时,菜单才会显示显示2显示周程序编辑(在周编辑状态中)点击健显示1显示0000显示2显示用户代码?0000(进入用户代码, 显示屏闪烁)用箭头键输入用户代码e.g. 0001 值显示在两个显示器中.两秒后自动发送显示1显示0000显示2显示星期一(选择一周中的一天)(实际选择: 星期一) 按下 健来选择一周中的一天点击程序一周中的一天显示在显示2中 显示1显示0000显示2显示切换点(不运行)点击程序健显示1显示0000显示2显示切换点1(选择切换点)(实际切换点: 1)按下键 显示在显示2中. 选择切换点(1-4)点击程序健 显示1显示e.g. -.-(选择转变点的时间)显示2显示S1:-:-(实际选择切换点: S1)点击程序键 显示1显示-.-(选择转变点的时间)显示2显示时间-:-(设置选择切换点的时间)按下键设置时间值显示在显示2中点击 显示1显示0000显示2显示Ch1 = SP2:Off(进入channel 1的状态)(实际设置:: Off)按下箭头键进入channel 1(On or Off) 设定显示在显示2中.点击健显示1显示0000显示2显示Channel 2:Off(进入channel 2的状态)(实际设置:: Off)按下箭头键进入channel 2(On or Off) 设定显示在显示2中点击健点击 EXIT显示1显示e.g., 08.30(选择切换键的时间)显示2显示S1:08:30 - -(实际选择切换键: S1)(实际设定: time 08.30, channels Off)点击程序健点击健 EXIT两次选择下一个切换键选择一周的下一天退出菜单,点击几次健 EXIT 或者等120s. 控制器返回正常模式.7.1周程序编辑器模板Day of the weekTimeChannel 1 (tem- perature)Channel 2*hh:mmAMPMON(SP2)OFF(SP1)ONOFFMondayS1S2S3S4TuesdayS1S2S3S4WednesdayS1S2S3S4ThursdayS1S2S3S4FridayS1S2S3S4SaturdayS1S2S3S4SundayS1S2S3S48.程序编辑器程序设定点斜坡的总数:(例如)W/CS01S02S03S04S0510080604020030120180380 t/min.程序对应下表(使用默认设置”):SectionSECTemperature set-pointC TEMPSection lengthhh.mmTIMES014000:30S026001:30S039001:00S049003:20S0511000:01编辑设定点梯度的总数(例如)程序对应下表(使用默认设置阶梯)SectionSECTemperature set-pointC TEMPSection lengthhh.mmTIMES014000:30S024000:01S036001:30S046000:01S058001:00S068000:01S0711003:20S0811000:018.1编程与设置“梯度”选择设定阶梯, 你不需要在程序编辑器中编辑转折部分.设置阶梯控制器将变成恒温,程序坡度将不可能出现编辑设定点梯度的总数 (例如):W/CS01 S02S03S04S05S06S07S0810080604020030120180380t/min.FDL 09/2008page 31/65程序对应下表(设置梯度)SectionSECTemperature set-pointC TEMPSection lengthhh.mmTIMES014000:30S026001:30S038001:00S0411003:208.2设定点进入程序操作通过点击x/w持续5s,就进入正常显示程序编辑器,在程序中,设置的点一个记一个的记录了。Example of program table (with default setting “Ramp”):SectionSECTemperature set-pointC TEMPSection lengthhh.mm TIMES014000:30S026001:30S039001:00S049003:20S0511000:01第一步 选择程序和程序部分:Normal Display显示 1 显示e.g. 39.8(实际温度值)显示 2 显示e.g. 15.01.07 13:52 - -(actual date and time, actual state of week program timer channel 1: Off, channel 2: Off)Press down key for 5 sec.显示 1 显示e.g. 0000显示 2 显示PROGRAM EDITOR(you are in the program editor)Hit program key显示 1 显示0000显示 2 显示UserCod? 0000(enter user code)用方向键输入用户代码e.g. 0001 输入的值显示在两个显示屏中 在2s后自动转发.显示 1 显示e.g. 01(选择P01程序)显示 2 显示s 交互中- : - PRG.(程序被选择)继续 X/W(信息: 点击 X/W选择第一个程序部分)用上下箭头选择程序P01 和P02显示在显示1中.点击健在程序 P01 or P02中, 程序部分被选中:显示 1 显示e.g. 01(section S01 被选择)显示 2 显示 交互中P01: - SEC.部分S01 已经创建.点击X/W输入设定点继续 X/W或:Display 1 showse.g. 01(部分S01被选择)Display 2 shows 交互中P01: - SEC.部分S01尚未建立,点击X/W输入单独的变量的设定点新SEC. X/W用上下箭头,选择部分S01-S10或者到S20 下一步 在所需的程序段点的设定点的条目基本进入原则: 按下X/W按钮,就可以相继调用个别程序的参数. 个别参数值可以用方向键输入. 输入的值闪烁2s后,表明它已被控制器接收了。如果超过120s按按钮,控制器切回正常显示. 该程序仍然被保存。点击显示 1 显示e.g. 40.0C(实际温度设定点)显示 2 显示 交互中S01: TEMP40.0(变数: 温度 C)CONTINUE X/W(信息: 继续点击 X/W)用方向键输入温度设定点 S01 C 点击键显示1显示e.g. 00.30(实际部分时间设定点)显示2显示交互中S01: TIME00:30(变数: 部分长度 hh:mm)CONTINUE X/W(信息: 继续点击 X/W)点击方向键输入S01部分长度 hh.mm 输入值显示在两个显示屏中.点击 选择下一个程序段显示1显示e.g. 02(选择S02)显示2显示交互中P01: - SEC.部分S02已经创建.点击X/W,输入新的设置点的各个参数.CONTINUE X/Wor:显示1显示e.g. 02(选择S02)显示2显示交互中P01: - SEC.S02还没被创建.点击X/W,输入设置点的各个参数.NEW SEC. X/W用方向键来选择下一段 显示1显示e.g. 60.0C(实际温度设置点)显示2显示交互中S02:TEMP60.0(变数: 温度 C)CONTINUE X/W(i信息: 继续点击 X/W)用方向键输入温度设定点S02 C 如果超过120s按按钮,控制器切回正常显示9安全装置9.1安全过温保护器 (DIN 12880)(The temperature safety device class 2) 安全过保温保护器(2),是独立于电子回路外的机械式装置,当电子控制器失去作用时,能独立切断加热器。保护风扇运转,以策安全,同时以灯光(2)及警报器,警告使用者,提供双重保障,维持烘箱,样本、人员、环境的使用安全,避免因高温而引发意外灾害(2b)(2)(2a)Figure 9: Safety thermostat class 2两种使用方式:烘箱保护器:请用

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论