




已阅读5页,还剩42页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
名讳和委婉语,一、名讳,()什么是避讳 古代君王或尊亲为了显示威严,规定人们说话中避免直呼其名或在行文中直写其名,而以别的字相代替。 -回避忌讳的字,一是帝王,对当代帝王及本朝历代皇帝之名进行避讳,属于当时的“国讳”或“公讳”。 二是讳长官即下属要讳长官本人及其父祖的名讳。 田登,(二)避讳的对象,三是避圣贤,主要指避至圣先师孔子和亚圣孟子的名讳。 四是避长辈,即避父母和祖父母之名,是全家的“家讳”或“私讳”。 司马迁的父亲叫“司马谈”,所以史记里,把跟他父亲名字相同的人,一律改了名。例如“赵谈”,改为“赵同”。,(三)名讳的类别,1、国讳 又叫公讳、君讳,指帝王的名讳。 秦始皇的父亲名子楚,于是把楚地改为“荆”。 王嫱字昭君,避晋文帝司马昭讳,改称“明君”或“明妃”。,2、家讳 是古人特别是文人回避使用本家族尊长名所用到得那些字的行文习惯。 淮南王刘安父名长,他主持编写的淮南子齐俗训中引老子“长短相形,高下相倾”时,改为“高下相倾,短脩相形”。,3、内讳:实际上也是家讳,所不同的是指避母祖名讳。 4、圣讳,即“为贤者讳”。 孔子 5、宪讳:指对上司官员的名讳。 6、个人讳 就是对自己名字的避讳。,嫌名 避讳的进一步深化就是嫌名。所谓嫌名是指跟应该避讳的那个字同音或近音的字。 隋文帝之父杨忠,隋人将“中书省”改为“内史省”。,(四)避讳的方法,1、换字法 一般是用同义或近义字以代本字。 汉武帝名彻,汉朝为了避讳,将二十级爵的最高一级“彻侯”改称“通侯”。,2、改音法(避音) 正月的读音,孔子之名读成“某”音。,3、缺笔法 缺笔法是用本字而省缺笔划。此法大约始于唐初,宋代以后颇为盛行。,4、空字法 空字法是将本字空而不写,或画以“”,或书以“某”字,或直书以“讳”字。 王世充王充,辛亥革命前,遇当代帝王或所尊者之名时,必须回避。但各朝所讳不同,避讳方法也不一致,因此史书上常有因避讳而改易文字的地方,甚至改变姓名、官名、地名、书名、年号等。 民国后,不再避讳。,二、委婉语,二、委婉语,“用一种不明说,能使人感到愉快的或含糊的说法,代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表示方法”。 委婉语:就是指用比较中听,温和和含蓄的(pleasanter, milder and less direct)语句表达因种种原因不便直言的意思。,英语中委婉语“Euphemism”源于希腊语,在希腊语中“eu”意思是“well”或“soundingwell”即“好”“听起来好”“,pheme”意为“speech”即说话,合起来意思便是“说话好听”。 委婉语有多种叫法,如:婉曲语、婉转语、曲言、蓄意、用晦等 。,(一)委婉语的产生,1、与禁忌有很大的关系。 古人通常赋予语言一种超人的神奇魔力,将语言符号与它所代表的真实内容等同起来,因此在某种事物需要禁忌时,就产生了最初的委婉语。,2、与礼仪也有很大的关系。 注重礼仪是人们立身处世的传统美德。“礼”是社会行为的法则、规范、仪式的总称。礼同时又是区分人格高低的标准言语有礼是很重要的。 中国人自古重视言语的修辞。委婉语可用于人们在交际中用来表达(谈论)不宜直言的人或事物。,(二)委婉语与禁忌语的关系,禁忌语是因,委婉语是果,但不是一种简单的对应关系。 1、针对某一禁忌语可以产生两个以上的委婉语,如“死”可以有数以百计的委婉语;,因“不吉利”不说“死”,(1)等级 崩:天子死曰崩,例如驾崩、山陵崩等。 薨:诸侯死曰薨。卒:士大夫死曰卒(zu2)。 不禄:士死曰不禄。死:庶人死曰死。 (2)宗教 圆寂:佛教用语,指僧尼死亡。 涅槃:佛教用语,指所幻想的超脱生死的境界,也用作死的代称(指佛或僧人)。 坐化:佛教指和尚盘膝端坐死亡。,殁、殇、夭折、亡故、死去、断气、逝世:去世、 上西天、老死、升天、寿终正寝、下世、去世。 猝死、行将就木、晏驾:君主时代称帝王死。 其他: 百年以(之)后、见背、上天、仙逝、归天、填沟壑,对老者、长者的死称“寿终“,丧父称“失怙”,丧母称“失恃shi4”,丧妻称“断弦、失俪”,对未成年死称“夭折” 。 英美人多倾向于使用 pass away “, ”close ones days”,”fall asleep”,”go to a better world “, ”be in Heaven,等。,2、委婉语与禁忌语之间并不是一种单向的因果关系,委婉语具有“新陈代谢”的特点。 如汉语中“大便”“小便”原来是用来代替“拉屎”“撒尿”的委婉语,现在人们己觉得不再委婉,因而创造了“方便”,“去一号”“洗手”之类的委婉语。,一些委婉语随着社会的发展,会失去它们最初所表现的完全意义与含义而成为一种禁忌,最终由新的禁忌语代替。如:toilet(厕所)一字本身就是一个委婉字,现不委婉。,关于妓院,古代汉语中有许多专门称谓,多带有“春” 、“粉”、“花”、“风月”、“烟花”等字眼,如“春院、花馆、红楼、青楼、粉房、柳巷、烟花巷、风月场” “小姐” “青楼女子” “风尘女子” “街头女郎”等; 随后也显得有点尴尬,一些人又用“按摩女郎”、“发廊女”、“三陪”、“公关小姐”、“吧女”乃至于于“情感陪护小姐”等来替代,或干脆用含糊的“小姐”代之。,(三)委婉语的适用范围,委婉语(Euphemism)广泛用于口语及书面语。范围非常广泛 (1)世人与职业; (2)人体部位与器官:禁忌部分; (3)人体部位与器官:中性部分; (4)疾病与残废; (5)死亡与殡葬;,(6)分泌与排泄; (7)缺点与错误; (8)性爱与生育; (9)犯罪与惩罚; (10)政治与战争; (11)神明与魔鬼; (12)誓言与咒语。,(三)委婉语的类别,1、有关凶祸、亵渎的委婉语 生、老、病、死 怀孕 有了 在英美国家,没有老年人(old man)这一说法,人们于是就有“mature”, golden ager“等委婉语,或含蓄地称老年人为“经验丰富的人(seasoned men)“ ,“保养得好的人(well preserved men)“。,因不光彩,忌讳说“性”。 中国把“性病”叫“花柳病”、有“外遇”称为“红杏出墙”。 homosexual(同性恋)的委婉说法叫gay,进一步说成“同志”。 外国人对性病忌讳,转嫁他人。 英国,将性病叫做西班牙痘,在法国叫“意大利病(尼亚波利特病)”,在东欧叫“法国病”。,2.对职业称谓的委婉语(礼貌),secretary秘书administrative assistant行政助理 barber理发师beautician美容师 hired girl(女佣人)domestic help(家务助手); “美容美发师”、“收银员”、“家政服务员”、,3.政治、军事、外交中的委婉语,“伪装”(disguise)为目的, 缓解气氛,淡化焦点,掩盖矛盾,粉饰现象。 I used to think that I was poor. Then they told me I wasnt poor. I was needy. Then they told me it was self-defeating to think of myself as needy, I was deprived, then they told me deprived was a bad phrase, bad image. I was underprivileged. Then they told me underprivileged was overused. I was disadvantaged .The social worker told me I belong to the low-in-come brackets. I still dont have a dime but I have a great vocabulary.,过去我一直认为自己很穷,后来他们告诉我,说我不是“穷”,我是“缺衣少食”;然后,他们又对我说,认为自己“缺衣少食”是灭自家的威风,我只是“丧失了良好的生活条件”;后来他们又说,“丧失了生活条件”是个差字眼,形象不佳,我是“享受权益较少的”人;以后,他们又告诉我说“享受权益较少”这个词已经用滥了,我只是“状况不佳”;社会福利工作者说我是属于“低薪这一档次”。如今我仍是一文不名,可我却得到了一堆词语。 发展中国家,4、日常生活的委婉语,大龄青年-单身贵族 离婚-离异 分手 办手续,(四)委婉语的语义表现方式,委婉语具有间接性的表义特征,其语义的表现方式多种多样,即有意利用夸饰的手法,将原来表意不太好的说成好的,对一些不快的事物以美言相称。 职业委婉语的主要目的是为了将传统意义的“低下”职业“体面化”。 例如:将餐厅中的waiter或waitress(服务员)称为“dining-room attendants(餐厅管理员)”时,服务员的地位被提升为管理员,无职业的家庭主妇也被美称为“domestic engineer(室内工程师,内务工程师)”。,1、语义的上扬,冠engineer作为委婉标记,使职业显得冠免堂皇。如:sanitation engineer(公共卫生工程师)实指garbage collector(垃圾工人); sales engineer(营销师)其实salesman(售货员); dry cleaning engineer(干洗师) 是dry cleaner(干洗工), sleep engineer(睡眠工程师)就是mattress manufacturer(床垫制造商)。 拔高词(uplifting word),汉语职业名称的特征和内涵也发生了前所未有的变化。“师,原是“师傅,的简称,现在又具有某种精湛或特殊技艺的“大师 。 例如:“厨师、美发师、美容师、调酒师、时装设计师”等。国家03年鉴定的九种职业资格中,就有六种带“师”字标记,如:营销师、心理咨询师、职业指导师物业管理师、电子商务师和项目管理师。,利用与婉指语意义相近似的词构成临时的委婉落。 例如曹禺的戏剧日出中的一段对话: 达生:竹筠,怎么你现在会变得这样一 白露:这样什么呢? 达生:呃、呃,这样地好客,这样地爽快。 白露:我原来不是很爽快吗? 达生:哦,我不是,我不是这个意思。我说,好像比从前大方得 白露:我从前也并不小气呀!哦,得了,你不要拿这样好听的话来跟我说。我知道你心里是说我有点太随便,太不在乎。你大概有点疑心我很放荡,是不是?,海湾战争时又出现了air operation(空中手术)和ground operation(地面手术)这类表示空中轰炸和地面战争的代用语,在战争中的伊拉克平民的伤亡civilian casualties被轻描淡写为collateral damage(附带的损伤)。企图掩盖战争的残酷性并为其侵略战争提供合法的理由。 把“steal”说成是“take others things without permission”。,2、语义的弱化,即有意把原来可怕或过分的事物说得温和一点,将严重的事态尽量轻描淡写。,用“后进”而不直说“落后分子”,就是为了尊重别人,避免刺激人家。汉语中人们不说“耳朵聋”,而是“耳背”或“重听”;不说“腿跋”,而说“走路不方便”;不说“矮子”,而说“身材偏低,;不说“年纪大而无成就”,而说“大器晚成,;不说“落后国家”而说“发展中国家”;一些弱势群体。,经济领域委婉语,如把 (经济危机)说成 (萧条)或 (衰退)、滑坡。“失业”为“待岗、待业、下岗、分流、优化出去了”;称“失业人员”为“富余人员、下岗职工、待业职工”。,即利用与婉指语意义相反或相对的词构成临时委婉语。在语言交际中,有时因情深难言或因嫌忌怕说,人们会有意用一个词或短语去表达与其字面意义相反的意义,这也是一种委婉的用法。 赴丧一抱生 棺材一寿材 失火一走水 “南院子马棚里走了水,不相干,已经救下去了。” (如红楼梦第三十九回),3、语义的相反,说话人有意运用的一种语义上有所省略,结构上不完整的表达方式。略去的部分往往是说话人感到难以启齿或不便明说的内容。从辞面上看,它似语义未尽,但实际上却包含有丰富的潜在信息,它能引起联想,便于传达复杂微妙的思想感情。 譬如女人怀孕,“有了” ;英语中通常说She is expecting.省略了宾语 a baby。某人失业,委婉表达为 He is out,省略了of work。,4、语义的省略,四凤:我,我跟他已经 鲁侍萍:怎么?你说你 周萍:四凤!真的,你 (曹禺雷雨),宽泛模糊词语法。即把禁忌语的所指对象从程度 范围上扩大,或者把具体事物说得相对抽象,使其真实意象相对模糊。 如 “个人问题”,个人问题可以有生活上事业上等多方面的问题,用来单指婚姻问题,可以产生一种含蓄的效果。 假如某姑娘未婚先孕,人门私下会这样议论她:“She has an accident.” ;“vagina or penis”(生殖器官)被称为 “private part”说话者用含糊的话搪塞过去。,5、语义的模糊,教师评定学生的不良品行时,把学生懒惰说成
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年托福考试阅读真题模拟模拟试卷:新能源技术在建筑领域的
- 安徽工商职业学院《数据库概论课程设计》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 湖南工程学院《结构设计原理B》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 山西晋中理工学院《财务软件应用》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 2025年初识摄影技巧摄影基础技能进阶模拟题集及答案解析
- 石家庄医学高等专科学校《临床检验基础实验》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 2025年外语翻译岗位招聘考试指南及面试技巧解析
- 重庆能源职业学院《新时代中国特色社会主义与实践》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 2025年税务师考试重点梳理与习题集
- 2025年高考数学冲刺复习策略与技巧
- 传统丧事流程安排方案
- 第三课第三框法国大革命和拿破仑帝国课件
- JJF 2256-2025体重秤校准规范
- 2025至2030超高压电缆行业产业运行态势及投资规划深度研究报告
- (沪科版)八年级物理全一册《第一章运动的世界》单元测试卷含答案
- 2025保密标准培训
- ICU保护性约束护理
- 花园景观设计课件
- 破碎岗位安全管理制度
- 2025电气设计强条
- 2025年中国城市礼物发展白皮书
评论
0/150
提交评论