英语介绍广东美食.ppt_第1页
英语介绍广东美食.ppt_第2页
英语介绍广东美食.ppt_第3页
英语介绍广东美食.ppt_第4页
英语介绍广东美食.ppt_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

,Our Hometown Food,By 604 dormitory,炸鱼球 Fried Fish Meatball,The first station: 小榄,This is the Xiao Lan Deep fried fish balls . 传说中最传统的小榄炸鱼球 。 The slight hot fried fish meatball is very delicious . 稍稍放凉的炸鱼球非常好吃。 Also the excess fried fish meatball can be stored and used in the next more meals . 吃不完的炸鱼球,存放起来可以吃好几顿。,We will also describe the cooking process:,Food materials : 1、Dace(鲮鱼)1 catty net meat 2、cornflour(生粉) 3、water 4、bacon 5、garlic 6、sugar 7、Fish meatball 8、Monosidum glutanate,Step: And in cornflour, boiled water, and toss again, put ingredients, In the same direction, slow to quickly by mixing, and crowded into the shape of a ball, into the Fried. Fry until golden brown. Dish up and serve. To serve, still can match the clams, make its taste mixture juice more sweet and unique.,We will also describe the cooking process:,祖传制法: 以鲮鱼1斤净肉, 配入生粉2两, 水4两, 腊肉粒(或肥肉粒)1两, 另加蒜蓉、 陈皮、糖、 小榄炸鱼球 味精等,,又放入生粉、开水,再搅拌,放入配料, 以同一方向,由慢至快地搅拌,然后挤成球状,入油炸之。 炸至金黄色,便可上碟。 食用时,还可配蚬蚧汁,使其味更加香甜独特。 而小榄制的蚬蚧,也是无与伦比的。 传统的小榄炸鱼球在碟边会以食用菊花生菜丝铺成图安装饰。 因此又名菊花炸鱼球。,猪肠粉 pig rice rolls,The second station:阳江,Pink pig intestines busy with similar volumes, but there is a filling bean sprouts, fried rice noodles, etc. made to the rice noodles for the skin to the whole package. It was also known as pig rice rolls, rice rolls (rice rolls because now used to refer to another kind of dessert, Yangjiang, very few people who use “rice roll“ to refer to pig intestines busy). It is similar to the powder volume usually eat with rice bags of sesame seeds, bean sprouts, shrimp, Dan Pi, etc. Now businesses smarter, to join the different materials inside, such as pork, beef brisket, ham and so on.,猪肠碌与粉卷相似,但馅是有豆芽、炒河粉等做成的,以整张的河粉作皮来包裹。 有人又叫猪肠粉、肠粉(由于现在肠粉用来指另外一种点心,阳江人已经很少人用“肠粉”来称呼猪肠碌)。它类似平时吃的粉卷,用米粉皮包着芝麻、豆芽、虾皮、蛋皮等。现在的商家聪明了,加入了不同材料进去,例如叉烧、牛腩、火腿等等。吃的时候可整条吃,也可以切成小段,再沾上特殊的调料(如辣酱),味道咸中带香,十分可口。还有些沾上牛腩汁,味道更足。,四会柑 oranges,The third station:肇庆,四会柑有止咳化痰、帮助消化、增进食欲的功效,且果皮晒干后既可入药,又可作烹调鱼肉之配料。 药学大师李时珍曾在他的著作本草纲目中称四会柑为“鱼冻柑” The four oranges have cough and phlegm, help digestion, increase appetite effect, and dried fruit can be used as medicine, but also the ingredients for cooking fish. Pharmaceutical Master Li, in his book “Compendium of Materia Medica,“ said the four orange for “fish frozen orange“,马蹄糕 horseshoe,The forth station :潮汕,Guangdong snacks. Mixing with sugar water chestnut steamed from the system. Water chestnuts, Cantonese nickname horseshoe, hence the name. The color of tea, yellow, translucent, can be folded without cracking, and continue to stick, soft, smooth, cool, tough, skills, taste very sweet. The products of Guangzhou Pan Creek Restaurant, the most famous. Pan bearings because of which the horseshoe is a rich place. Produced by water chestnut powder, silty fine, large crystals, sweet taste, can be made into a variety of refreshments, snacks. To make it into the water chestnut cake, is the traditional name of Pan Creek Restaurant food, all seasons.,广东小吃。以糖水拌合荸荠粉蒸制而成。荸荠,粤语

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论