




已阅读5页,还剩17页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Translation,Test 2,在中国,中小学教育需要花费12年的时间来完成,分为小学、初中和高中三个阶段。小学教育持续5年或6年。在初中阶段,大多数学生上3年学,极少数上4年学。几乎98%的学生在前一种学校入学。在小学阶段和初中的9年教育属于义务教育。普通高中教育持续3年时间,在整个义务教育阶段,要求学生在每学期末参加期末考试。,在中国,中小学教育需要花费12年的时间来完成,分为小学、初中和高中三个阶段。,In China, primary and secondary education takes 12 years to complete, divided into primary, junior secondary and senior secondary stages.,Test 2,小学教育持续5年或6年。,Primary education lasts either five or six years.,在初中阶段,大多数学生上3年学,极少数上4年学。,At junior secondary stage, most have three years schooling with a tiny part of four years.,几乎98%的学生在前一种学校入学。,Almost 98 percent of students are enrolled in the former schools.,Test 2,在小学阶段和初中的9年教育属于义务教育。,The nine-year schooling in primary and junior secondary schools belongs to compulsory education.,普通高中教育持续3年时间,在整个义务教育阶段,要求学生在每学期末参加期末考试。,General senior secondary education lasts three years. Throughout the whole process of compulsory education, students are required to take final examinations at the end of each semester.,Test 3,旅游业是最近二十年来在世界各地迅速发展的一个行业,现在正引起中国公众愈来愈大的注意。许多人给报纸写信,就促进中国的旅游业的发展提出了种种建议。人们的看法是,发展旅游业将有助于促进中国人民和其他国家人民之间的相互了解和友谊,并将有利于文化、科学、技术方面的交流。还会有助于为中国的伟大事业积累资金。,Test 3,旅游业是最近二十年来在世界各地迅速发展的一个行业,现在正引起中国公众愈来愈大的注意。,Tourism, a fast developing business over the last two decades in all parts of the world, is now receiving increasing attention among the Chinese public.,Test 3,许多人给报纸写信,就促进中国的旅游业的发展提 出了种种建议。,Many people have written to the press making suggestions for the promotion of tourism in China.,Test 3,人们的看法是,发展旅游业将有助于促进中国人 和其他国家人民之间的相互了解和友谊,并将有利 于文化、科学、技术方面的交流。还会有助于为中 国的伟大事业积累资金。,It is believed that the development of tourism will help promote mutual understanding and friendship between the people of China and other countries, and facilitate exchanges in the field of culture,science and technology. Moreover, it will help accumulate funds for Chinas great cause.,Test 4,传统中国绘画是一门独特的艺术,无论是风格还是技巧都与世界其他艺术门类迥然不同。传统的日本绘画可能算是例外,但是不要忘了,它是深受中国文化影响的。中国人绘画采用毛笔蘸墨汁或颜料,灵巧地挥洒在纸上。画家用深、浅、浓、淡的点和线构成一幅图画。在优秀画家的手里,毛笔和墨汁不仅是绘画的工具,也是画家艺术追求的象征。,Test 4,传统中国绘画是一门独特的艺术,无论是风格还是技巧都与世界其他艺术门类迥然不同。,Traditional Chinese paintings constitute a unique school of art, a school that, in style and techniques is widely different from any other art school in the world.,Test 4,传统的日本绘画可能算是例外,但是不要忘 了,它是深受中国文化影响的。,Traditional Japanese art may be the only exception, but it has to be remembered that it has been heavily influenced by the Chinese culture.,Test 4,中国人绘画采用毛笔蘸墨汁或颜料,灵巧地 挥洒在纸上。画家用深、浅、浓、淡的点和 线构成一幅图画。,The Chinese do painting with brushes, dipping their brushes in ink or paint and then skillfully wielding them. Painters produce on the paper pictures with lines and dots- some heavy, and some light, and some deep, and some pale.,Test 4,在优秀画家的手里,毛笔和墨汁不仅是绘画 的工具,也是画家艺术追求的象征。,In the hands of a good painter,brushes and ink are not only tools for drawing pictures, but also the symbol of his or her artistic pursuit.,Test 5,在媒介文化高度发展的今天,年轻人接触外来文化的方式越来越多。根据中国互联网信息中心(CNNIC)的统计,截止到2004年6月30日,中国上网用户总数达到8,700万人,其中多数是年轻人。现在社会的开放性和多样性使得年轻人不得不在西方文化的冲击中寻找自己的文化定位。实际上,现在很多年轻人在很多生活方式上已经很难分清它是来自西方还是东方。,Test 5,在媒介文化高度发展的今天,年轻人接触外来文化的方式越来越多。,In the era of highly developed media culture,young people have more contact than ever with foreign culture.,Test 5,根据中国互联网信息中心(CNNIC)的统计, 截止到2004年6月30日,中国上网用户总数达 到8,700万人,其中多数是年轻人。,According to CNNIC statistics,by June 30,2004, China had had 87 million Internet users, most of which are young people.,Test 5,现在社会的开放性和多样性使得年轻人不得 不在西方文化的冲击中寻找自己的文化定位。,Coupled with the openness and diversity of modern society, young Chinese people now have to seek their culture orientation within the ambit(范围) of Western culture.,实际上,现在很多年轻人在很多生活方式上已经 很难分清它是来自西方还是东方。,On the surface, many aspects of the Western or Eastern lifestyle are so blended that many young people find it difficult to make those lifestyles distinguishable.,过去的七年,中国的房地产业经历了前所未有的高速增长。对于那些月薪较低却渴望在大城市拥有一套属于自己的体面的、舒适的栖身之所的人来说,高昂的房价是他们无法承受的负担。鉴于这一状况,政府近来采取了一系列的措施来防止房价过快增长,包括提高利率及增加房产税等。目前,这些措施在部分城市已经取得了初步的成效。,过去的七年,中国的房地产业经历了前所未有的高速增长。,In the past seven years, Chinas real estate industry has developed in a record high speed.,Test 5,对于那些月薪较低却渴望在大城市拥有一套属于自己的体面的、舒适的栖身之所的人来说,高昂的房价是他们无法承受的负担。,For those who earn less but are eager to own a decent and comfortable place of their own in a big city, the high housing price is a heavy burden that they cannot afford.,鉴于这一状况,政府近来采取了一系列的措施来防止房价过快增长,包括提高利率及增加房产税等。,For this reason, the government has taken a series of
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年工业互联网平台数据加密算法效能评估与政策法规影响报告
- 2025年民办教育机构合规运营与品牌建设实践案例研究报告
- 2025年海洋生态修复技术与海洋环境保护政策创新研究报告
- 2025年房地产企业多元化布局下的产业链协同效应深度分析报告
- 现代煤化工培训课件
- 2025年营养师资格证考试冲刺试卷:深度解析基础理论与实操技巧
- 2025年Python边缘计算架构考试专项训练试卷 知识点精讲版
- 2025年注册会计师(CPA)考试 会计科目冲刺复习必做模拟试卷
- 2025年公务员考试申论热点问题押题试卷 时政素材专项训练
- 2025年高考数学三角函数专项训练冲刺押题试卷
- 租房协议书合同txt
- 《脑机接口技术与应用》课程教学大纲
- 河南省安阳市文峰区2024-2025学年八年级上学期期末语文试题(原卷版+解析版)
- 2024-2025学年广东省河源市小升初分班考试数学试卷(附答案解析)
- 《中国现代农业发展》课件
- 2024-2025学年九年级化学人教版教科书解读
- 2024-2025学年湖北省武汉市武昌区五年级(上)期末数学试卷(含答案)
- 《神农架的传说》课件
- 《植物资源学》课件
- 建筑工程质检与验收
- 幼儿园教师考核评价量化表
评论
0/150
提交评论