Unit3翻译的用词Diction.ppt_第1页
Unit3翻译的用词Diction.ppt_第2页
Unit3翻译的用词Diction.ppt_第3页
Unit3翻译的用词Diction.ppt_第4页
Unit3翻译的用词Diction.ppt_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第一部分词汇翻译: Translation techniques,Diction-选词用字 Amplification-增益 Omission-省略 Conversion-转换 Restructuring-词序调整 Negation-正说反译,反说正译,Warm-up exercises,情况: 1. 在这种情况下 2. 这种情况必须改变。 3. 现在的情况不同了。 4. 他们的情况怎么样? 5. 前线有什么情况? 6. 那得看情况而定。,Circumstances, situation, condition 1.Under such circumstances. 2.This state of affairs must change. 3.Now things are different. 4.How do matters stand with them? 5.How is the situation at the front? 6.It depends.,Unit 3 Diction, choose the right word by analyzing its meaning and coloration. Warm-up exercises Correspondence between English and Chinese. Useful skills. Exercises.,Have a try,He likes mathematics more than physics. There are fine grains of dust shining like gold. Like knows like. Like father like son. Like charges repel; unlike charges attract. (喜欢, 像, 英雄, 相同的),correspondence,Have a try,Sweet potato. He is a small potato. The subject of police brutality is a hot potato. His father is not the clean potato. Potato head. Couch potato. Mouse potato.,甜土豆 (白薯、山芋) 他是个小人物/萝卜头 警察暴行的话题是个棘手的问题 他父亲不是个正派的人 傻瓜 吃饱饭后成天窝在沙发上看电视的人 整天坐在电脑前的电脑迷,Skills- From the context上下文 and collocation搭配:,Develop: - the economy; - the ability; - the film; - the new type of potato; - the resources; Delicate: - skin; - porcelain; - upbringing; - health; - vase; - diplomatic question; - sense of smell;-instrument; speech Soft: - pillow; - money; - breeze; - voice; - hat; - answer; - heart; - drink; - light;,注意词的广义、狭义、引申及搭配能力,Agriculture is the foundation of the national economy. He never touches wine. He wore dark glasses, and thick jersey. An aggressive salesman. Hitlers aggressive policy. His fathers farm has been using crop rotation, natural fertilizers, and honest sweat. 他父亲的农场采用轮作制,施用各种天然肥料,也洒下了辛勤的汗水。,Diction in Chinese to English,1.开车 2.开船 3.开溜 4.开机器 5.开机/关机 6.我借一下你的自行车好吗? 7.我借一下你的电话好吗? 8.借光、借过,Take a breath, Take a vacation Take an oath Take a shower Take a nap Take a haste glance Have a win Have a smoke Have a bite Have a quick look Have a hard time Have a good cry Have a good laugh,注意正确表达准确、简洁、生动,这些年轻人做事情不知轻重 These young people do not know the proper way to act. 2. 这事无足轻重 This is a matter of no consequence. 3. 他总是轻重倒置 He always puts the trivial above the important. 4. 他们你一句,我一句,说个没完没了。 They talked on and on. 5. 他总算把记者招待会对付过去了。 After all, he survived the press conference.,Another one,日服三次,每次一片 To be taken three times a day, one tablet each time. 你说得有道理,我服了 What you said is reasonable. I am convinced. 服兵役是每个青年的义务 It is the duty of every young man to serve in the army. 水土不服 Be not accustomed to the climate,注意词的喻指,他们几乎每天晚上都在修长城。 They play mahjong almost every night. 2. 老师答应给这几个学生“吃小灶” The teacher has promised to give these students special tuition. 3. 他这是吃不了兜着走。 He landed himself in serious trouble. 4. 我们不可以吃老本而无需进取。 We cant rest on our laurels without aiming high.,Exercise 1,He killed the man; he killed a dog; he killed time by watching TV; he killed his chance of success; he killed himself by overwork; he killed the team spirit. Learn to tell right from wrong; Indian women carried urns right on their heads; turn right; he has the right to do that; she tried her best to right her husband from the charge of robbery.,Exercise 2,He is the last man to come; he is the last man to do it; He is the last person for such a job. he should be the last one to blame; he should be the last one to consult; this is the last place where I expect to meet you;,Exercise 3,你是什么意思? 我的意思还是不去为好。 天有点要下雨的意思。 跳舞很有意思。 他这个人有意思。 她的话真没意思。 这是我们的一点小意思。 这个女生对她的英语老师有了意思。 他的讲话虽然简短但是非常有意思。 我没有要改变主意的意思。,What do you mean ? In my opinion , its better not to go. It looks like rain. Dancing is a lot of fun He is rather humorous. This is our little gift as a token of

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论