船岸界面操作培训.ppt_第1页
船岸界面操作培训.ppt_第2页
船岸界面操作培训.ppt_第3页
船岸界面操作培训.ppt_第4页
船岸界面操作培训.ppt_第5页
已阅读5页,还剩45页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Ship Shore Interface Operation Training 船岸界面操作培训,By: Hu Bin OpX Supervisor 2008.01.28,目的: 学习和熟悉船只及海运的基本知识和术语,加强船岸之间的协作,保障码头操作的安全有效执行。,培训提纲: Basic Knowledge and term 基本知识和术语 Pre-Arrival 抵达前 Mooring Operation 带缆作业 Ship Inner Gas System 船只惰气系统 ISGOTT & Ship Shore Safety Checklist ISGOTT和船岸安全检查表,基本知识和术语,Tanker Overview 液货船简介,类型: Crude Oil Tanker 原油船 Product Carrier 成品油船 Chemical Carrier 化工品船 Gas Tanker 液化气船,Double Hull 双壳船,Ship Tonnage 船舶吨位,Displacement 排水量 排水量吨位是船舶在水中所排开水的吨数,也是船舶自身重量的吨数。,(1)轻排水量(Ligth Displacement),又称空船排水量,是船舶本身加上船员和必要 的给养物品三者重量的总和,是船舶最小限度的重量。 (2)重排水量(Full Load Displacement),又称满载排水量,是船舶载客、载货后吃水达到最高载重线时的重量,即船舶最大限度的重量。 (3)实际排水量(Actual Displacement),是船舶每个航次载货后实际的排水量。,Ship Tonnage 船舶吨位,D.W.T= Dead Weight Tonnage载重吨位,表示船舶在营运中能够使用的载重能力。,(1)总载重吨(Gross Dead Weight Tonnage):是指船舶根据载重线标记规定所 能装载的最大限度的重量,它包括船舶所载运的货物、船上所需的燃料、淡水和其他储备物料重量的总和。 总载重吨 = 满载排水量 - 空船排水量 (2)净载重吨(Dead Weight Cargo Tonnage,缩写D.W.C.T.):是指船舶所能装运货物的量大限度重量,又称载货重吨,即从船舶的总载重量中减去船舶航行期间需要储备的燃料、淡水及其他储备物品的重量所得的差数。,Ship Tonnage 船舶吨位,Capacity- Gross M3 / bbls=Barrels桶 Net M3 / bbls,Ship Tonnage 船舶吨位,ULCC(300.000DWT) /VLCC(200,000DWT) = Ultra/ Very Large Crude Carriers 超/巨型原油船 Suez Max 100,000 DWT200,000 DWT 苏伊士型 Aframax 60,000 DWT 100,000 DWT 阿夫拉(或巴拿马型) Afra= Average Freight Rate Assessment 最经济船型 Handy Tanker 10,000 60,000 DWT 灵便型 Coastal Tanker 10,000 DWT 沿海型,来自于大连新船重工建造的“伊朗德瓦尔” - VLCC,Ship Loading Line,船舶载重线指船舶满载时的最大吃水线。它是绘制在船舷左右两侧船舶中央的标志,指明船舶入水部分的限度。船级社或船舶检验局根据船舶的用材结构、船型、适航性和抗沉性等因素,以及船舶航行的区域及季节变化等制定船舶载重线标志。此举是为了保障航行的船舶、船上承载的财产和人身安全,它己得到各国政府的承认,违反者将受到法律的制裁。,Ship Loading Line,Ship Loading Line,Tanker Arrangement,Draft &Trim 吃水和吃水差,Trim= Aft. Draft Fwd. Draft 吃水差=前吃水-后吃水 Mean Draft平均吃水= (Aft. Draft Fwd. Draft)/2 Max Draft = Aft. Draft,Pre-Arrival 船只抵达前,Tanker to the Appropriate Competent Authority 液化船对港监,Name and call sign of vessel. 船名和呼号 Country of registration ( Flag ). 船籍 Overall length, draught and beam of vessel. 船总长,吃水和船宽 ETA 预计到达时间 Cargo Details 货物信息 Any defect of hull, machinery or equipment 船壳,机械设备的故障信息 Is inner gas system fitted and operational. 惰气系统是否具备且可操作,Pre-Arrival 船只抵达前,Tanker to Terminal 液化船对码头,Arrival draft and trim 到达吃水和吃水差 Max draft 最大吃水 Tug requirement 拖轮要求 Inner gas system fitted & operational 惰气系统是否具备且可操作 O2% in cargo tanks 货舱氧含量 Any tank cleaning requirement 有否清洁船舱要求 Any defect of hull, machinery or equipment船壳,机械设备的故障信息 Ship manifold details 船只集管信息 Cargo distribution & quantity 货物分配和数量 Ballast & slops information 压舱水和残液信息,Pre-Arrival 船只抵达前,Terminal to Tanker 码头对液化船,Depth of water at the berth 泊位水深 Mooring plan 带缆方案 Which side to be moored alongside 靠泊方向 Number and size of hose/MLA connections/manifolds. 软管,输油臂,集管连接的数量和尺寸 Requirements for tank cleaning and washing 对洗舱的要求 Requirements for ballast & slops handling压舱水和残液处理要求,Details refer VSL Marine Terminal Safety Handbook 详见孚宝港口安全手册,Ship Alongside 船只抵达,Page 104,Mooring Operation 带缆作业,Materials Used in Mooring 缆绳材质 Fibre Ropes 纤维绳 Polypropylene 聚丙烯 Polyester 聚酯 Nylon 尼龙 Aramid Fibre 芳族聚酰胺纤维 Wire Ropes 金属绳,Mooring Operation 带缆作业,Materials Used in Mooring 缆绳材质 按OCIMF建议,系缆绳材料应为钢丝、尼龙和合成纤维;不使用聚丙烯,认为聚丙烯绳在接近破断负荷时,由于摩擦会产生静电失火危险。,Mooring Operation 带缆作业,Outside Factors Affecting Moored Vessels 外在因素对系缆船只的影响 Effect of Passing Ships 过往船只影响 Effect of Wind 风的影响 Effect of Tide 潮水影响 Effect of Swell and Wave 涌和波浪的影响 Effect of Current 流速的影响,Mooring Operation 带缆作业,Operational Factors Affecting Moored Ship 操作因素对系缆船只的影响,Mooring Line Pretension 缆绳的设计拉伸力 Change In Ship Draft and Freeboard 船只吃水和干舷的改变 Change In Ship Underkeel Clearance 富裕水深的影响 Change In Ship Trim 船只吃水差的改变,Mooring Operation 带缆作业,Mooring Operation 带缆作业,Mooring Operation 带缆作业,Mooring Operation 带缆作业,Ships Mooring Equipment 船只带缆设备 Mooring Winches 绞缆机 Single Drum Winches 单筒绞车 Self Tensioning Winches 自动调缆绞车,Mooring Operation 带缆作业,Mooring Operation 带缆作业,系泊设备能力 = 系泊缆绳的数量 X 缆绳的破断强度。 如系泊绳装于有自动收紧装置的绞缆卷筒上, 则系泊设备能力= 系泊缆绳的数量 X绞缆车刹车力。,Mooring Operation 带缆作业,Mooring Operation 带缆作业,Snap-Back Zone 反弹区域,Mooring Operation 带缆作业,General Principles 常规法则 Breastlines restrain transverse force 横缆- 抑制横向应力 Backsprings restrain longitudinal force ( only one set of srings stresses at any one time ) 后倒缆- 抑制纵向应力 ( 每次只会有一副倒缆受力) Very short lengths of line should be avoided where possible, as such lines will take a greater proportion of the total load when movement of the ship occurs. 避免使用非常短的缆绳,因为当船只移动时这样的缆绳会承担总负荷的大部分。,Mooring Operation 带缆作业,Caution 注意 Same direction: Same lengths; Same material and size. 同方向上:同长度;同材质和尺寸大小。(*避免混合带缆) The orientation of line: 缆绳方向角度 Spring Line: as much parallel as possible with the vessel. 倒缆:尽量与船体平行。 Breast Line: as much possible to keep 90o with the vessel. 横缆:尽量与船保持90度交角。 All Lines oriented as flat as possible. 所有缆绳尽量呈水平方向。,Mooring Operation 带缆作业,Caution 注意 wire rope connect with nylon rope, the nylon line cant exceed 11m. 如果钢缆和尼龙缆连接使用,则尼龙缆不能超过11m。 注:船上使用钢丝缆绳应有合成系泊尾绳,以当系泊受到冲击负荷时,提高钢丝缆绳的弹性。按OCIMF指导性文件的要求,合成尾绳的长度,一般为船舷导缆口至岸上系缆桩距离的1/3,但最长不超过11m。(Rope tale) Reason 原因: Poor elastic property of wire rope. 钢缆伸缩性差。 Prevent stray current from vessel. 防止船方电位差。 Low cost for nylon rope replacement after damage. 减少尼龙绳磨损后替换成本。,Mooring Operation 带缆作业,Caution 注意 If cant avoid different material rope to be used, it better to use nylon rope as head line, wire rope as spring line. 如果无法避免不同材质的缆绳,那么最好用尼龙缆作为头缆,金属缆作为倒缆。,Mooring Operation 带缆作业,Page 1819,Mooring Operation 带缆作业,Emergency Towing Off Wires 按OCIMF规定,应急拖缆一般尾首尾各一条,一端系固在拖缆桩上,而带有连接眼环的另一端通过导缆器至舷外端,且在眼环上系一根引缆回到甲板上进行操纵。在货物作业期间,及时调整眼环距离水面约1m2m之间。这样,在需要拖带时,1个人才能在15min内把此眼环与拖船的拖索连接好。 应急拖缆为636结构,由钢质材料制成。拖缆尺寸为: 200010000t:28mm; 10000-30000t:38mm; 30000t:42mm。 同时,OCIMF要求,首尾应急拖带装置的布置图应在驾驶室内展示。首尾应急拖带装置应有船级社证书。,Mooring Operation 带缆作业,Wholl use this in Vopak Group in future?,Pre-Cargo Conference 操作预备会议,Communication 沟通 Sequence of transfer (货物)转移次序 Pumping procedure 输送泵操作程序 Rates 速率 Back pressure 背压 Emergency procedure 应急程序 Additional operations 附加作业 Unscheduled work 计划外的工作,Section-3,Ship Inert Gas System 船方惰气系统,Ship Inert Gas System 船方惰气系统,Sources 来源 (a) from the ships main or auxiliary boilers 船只的主/副锅炉 (b) an independent inert gas generator

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论