兼顾智力和非智力因素优化大学俄语词汇教学.doc_第1页
兼顾智力和非智力因素优化大学俄语词汇教学.doc_第2页
兼顾智力和非智力因素优化大学俄语词汇教学.doc_第3页
兼顾智力和非智力因素优化大学俄语词汇教学.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

兼顾智力和非智力因素,优化大学俄语词汇教学兼顾智力和非智力因素,优化大学俄语词汇教学摘 要:影响俄语词汇学习代写论文的因素是多方面的,既有智力因素,也有非智力因素。在大学俄语词汇教学中,必须注重智力因素与非智力因素的有机结合,全面调动学生学习的积极性,这样才能达到最佳的学习效果。 关键词:智力因素;非智力因素;俄语词汇教学 传统观点认为,语音、词汇、语法是语言构成的三大要素。词汇作为语言的三要素之一,是语言教学中,尤其是外语教学中不可缺少的部分。语言若离开了词汇,就无所谓语言。听、说、读、写各项言语技能的形成都必须以一定的语言材料为基础,而掌握词汇是积累语言材料最重要的一个方面。正如英国语言学家威尔金斯所说:“没有语法,人们表达的事物寥寥无几,而没有词汇,人们则无法表达任何事物。”由此可见,词汇教学在语言教学中占有重要的地位。可是,由于长期以来受结构主义的影响,词汇教学仅仅停留在教师孤立地教单词、讲词义的水平上。学生学得枯燥乏味,兴趣全无,积累词汇达不到要求,影响了各种言语技能的形成,严重阻碍了交际的正常进行。 外语习得是一个复杂的过程,外语成绩如何受各种因素的影响。雅克博维次经过调查研究发现,影响外语学习的几个主要因素及其比重是:动力占33%,才能占33%,智力占29%,其他占14%。可见,影响外语学习效果的因素既有智力因素,也有非智力因素。但在教学实践中,教师往往忽视了非智力因素在语言习得中的作用,而非智力因素恰恰对外语习得的影响却是不容忽视的。非智力因素指不直接参与认识过程,但对认识过程起直接作用的心理因素,主要包括动机、兴趣、情趣、意志、性格等方面。智力是人的一种综合认知能力,它包括注意力、观察力、记忆力、想象力和思维能力五个要素,它们有机地结合在一起,构成了人的智力因素。 外语学习的过程是一个智力因素和非智力因素相互影响、相互作用、彼此促进的过程。研究表明,学生的学习成绩与智力因素的关系处于中等程度,而非智力因素对学生的成绩起着决定性的作用。在教学过程中,教师作为传授者、组织者、控制者,起着主导作用,要有效地组织课堂教学,既要调动学生的智力因素,又要注意激活学生的非智力因素,这样才能取得较好的教学效果。笔者总结多年教学实践的经验,认为从以下几个方面进行词汇教学是可以取得较好效果的。 一、从学习俄语的目的入手,激发学生的学习动机 动机是激励人去行动的内部动因和力量(包括一个人的意图、愿望、心理冲动或企图达到的目的等),它是个体发动和维持行动的一种心理状态。动机在学生的学习活动中起着巨大的推动作用,它能激励学生努力奋斗并争取达到目标。教师要让学生从进入大学俄语课堂的第一节课就明白学习俄语的目的和用处。踏入大学校门的俄语生都面临着全国大学俄语统一四级考试的要求,这不仅是大学俄语学习的目的,也是对在校大学生的一个基本要求。要达到四级考试的标准,不进行系统的大学俄语学习,不积累丰富的大学俄语词汇,是不可能实现的。同时要让学生清醒地意识到时代的要求和任务。随着21世纪的来临,整个世界发生了翻天覆地的变化,各个领域的变革也已全面展开。新的形势对外语教学提出了新的任务,对公共俄语教学提出了新的要求。学生不再局限于要掌握各种语言材料,阅读和翻译外语文献,还要重视语言的交际功能。近年来,中俄两国在科技、经济、文化等诸多领域进行了合作和交流,两国的关系更加亲密和深入,哑巴俄语的时代已经过去。学生需要了解俄罗斯各领域的发展变化,要熟练地用俄语进行交流,要具有良好的言语技能,以适应新时期人才市场的需求。 斯波斯克认为,动机本身包括三个方面内容:对待学习外语的态度、学习这种语言的愿望和为学习这种语言付出的努力。学生明确了学习俄语的目的和时代的需求,意识到了肩上的责任和重担,就具有了认真的学习态度和强烈的学习愿望,并为实现自己的目标努力奋斗。作为外语教师,要善于激发和培养学生的学习动机,调动学生学习的积极性和主动性,引导他们自觉积累词汇,扩大词汇量,为四级考试和未来的工作需要做好准备。 二、采用多种教学方法,提高学生的学习兴趣 兴趣是人们积极认识某种事物或关心某种活动的心理倾向。浓厚的学习兴趣能调动学生的学习积极性,激活其智力潜能,并使其处于最佳活动状态。采用多种教学方法,增加教学内容的趣味性,是提高学生学习兴趣的必要手段。除了传统的教学方法外,外语教师还要充分利用现代化的教学设备,利用网络资源,充实和更新教学内容,增强课堂的趣味性。还可以采用下列方法:(1)进行词源分析,增加词汇教学的趣味性。词源分析是对一些从现代俄语角度无法解释的词,就从历史的角度来揭示它们的内在涵义。如:的来源是,在希腊雅典附近有一个地方叫,大哲学家柏拉图曾在此办学,故现在把科研教学机构称为;(卢布)一词来源于诺夫戈勒德和基甫使用的(古俄罗斯的货币单位),最初的形状看上去很像船,重大约200多克,第二批制的是六角形的,重量约170克。要支付一半的需要把它劈成几部分,所以由单词(砍,劈)就衍化成了今天的。(2)词汇教学与相关国情知识介绍同时进行。如在讲解(帽子)这一词汇时,使学生了解它的附加含义即“委靡不振、无能的人”。俄罗斯人常开玩笑说:“- (我是个无能的人)。”而(炉子)与我们北方的炉子有着本质的区别。 (俄式炉子)是俄罗斯农舍的中心,许多风俗习惯、典礼和迷信都与炉子有关,炉子是尊敬老人的象征,这是长者的“合法的”位置等。(3)学习词汇与了解俄罗斯谚语和俗语

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论