高中语文文言文翻译必修一.doc_第1页
高中语文文言文翻译必修一.doc_第2页
高中语文文言文翻译必修一.doc_第3页
高中语文文言文翻译必修一.doc_第4页
高中语文文言文翻译必修一.doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

必修一沁(qn)园春 橘(j)子 百舸(g)争流 怅寥廓(lio)(ku)嵘(zhng)(rng)挥斥方遒(qi)浪遏()飞舟开天辟(p)地 吝啬(ln)(s) 嬉(x)游 澄(chng)清 召(zho)唤 凄(q)厉 不驯(xn)明澈(ch)灰烬(jn) 脊(j)骨 不屈不挠(no) 摇曳(y) 睫(ji)毛 瞳(tng)孔 曙(sh)光 轻蔑(mi)惆怅(chu)(chng)给(j)予叮咛(nng)迂(y)回 眺(tio)望 撩(lio)起 喧(xun)响 坐标轴(zhu) 噼噼(p)啪(p)啪 絮絮(x)叨(do)叨 狂妄(wng)自信 迷惘(wng )炫(xun)耀 晨曦(x) 沉湎(min) 面面相觑(q)宠(chng)爱 溺(n)爱 怪癖(p)粘(nin)着你 粘(zhn)贴 抹煞(sh) 摭(zh)拾 诧(ch)异 横(hng)蛮 祈祷(q)(do) 磕(k)绊(bn)颤(chn)抖 冰雹(bo) 夭(yo)折 碾(nin)成 引吭(hng)试啼 自艾(y)自怜 焦灼(zhu) 干瘪(bi)入不敷(f)出 藐(mio)视 刻薄(b) 薄(bo)片 啮噬(ni)(sh) 吮(shn)吸 恪(k)守 赐(c)予 钦(qn)佩教诲(hu) 兢兢(jng) 刹(ch)那 犄(j)角 擂(li)鼓 纤(xin)巧 瞠(chng)目结舌 商榷(qu) 忐忑(tn)(t)雏(ch)形 斟酌(zhn)(zhu) 甄(zhn)别 思忖(cn) 妥帖(ti)跋涉(b sh) 闲暇(xi) 斑斓(ln) 狭隘(i) 慰藉(ji) 麻痹(b) 钥(yo) 戕害(qing) 符箓(l) 时髦(mo) 恢(hu)宏 木直中(zhng)绳 槁暴(p) 参省(xng) 骐骥(q j) 须臾(y) 跬(ku)步 舟楫(j) 锲(qi)而不舍 契(q)约 强弩(n) 君子生(xng)非异也 镂(lu) 句读(du) 官盛则近谀(y) 郯子(tn) 老聃(dn) 蟠(pn) 以贻(y)之 苌弘(chng hng) 真知灼(zhu)见卓(zhu)越 出类拔萃(cu) 炽(ch)热 疑窦(du) 器皿(mn) 谄(chn)媚 焚膏继晷(gu) 熟稔(rn) 心无旁骛(w) 城垣(yun)1.通假字虽有槁暴,不复挺者:有通又,再一次;暴通曝,晒干。则知明而行无过矣:知通智,智慧。輮使之然也:輮通煣,火烤。君子生非异也:生通性,天赋,资质。师者,所以传道受业解惑也:受通授,教授。或师焉,或不焉:不通否。2.特殊句式师者,所以传道受业解惑也(判断句)句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉(宾语前置句)青,取之于蓝而青于蓝(介宾短语后置句)冰,水为之而寒于水(介宾短语后置句)蚓无爪牙之利,筋骨之强(定语后置句)煣以为轮(省略句)岁亦莫止 (m) 狁(xin)(yn) 不遑 (hung) 载饥载渴 (zi) 靡盬 (m)(g) 忧心孔疚 (ji) 我行不来 (li) 骙骙 (ku) 小人所腓 (fi) 象弭 (m) 雨雪霏霏 (y) 喧嚣 (xio) 筏船(f) 寰宇(hun) 肴馔 (yo)(zhun) 神裔 (y) 宅邸(d) 眷念 (jun) 绮窗 (q) 魂牵梦萦 (yng) 酒阑灯灺 (ln)(xi) 惦念 (din) 喜上眉梢 (sho) 搭讪 (shn) 悠邈 (mio) 褪色 (shi) 一饮一啜 (chu) 田塍 (chng) 濡染(r) 烙印(lo) 匝数 (z) 侘傺 (ch)(ch) 铩羽而归(sh) 恬淡(tin) 缔造 (d) 谪居 (zh) 低徊 (hu) 欷嘘 (x)(x) 根深蒂固(d) 发轫 (rn) 檀香山(tn) 方兴未艾 (i) 含辛茹苦 (r) 翘首(qio) 桑梓 (z) 蕞尔(zu) 翰苑 (hn) 别墅 (sh) 逃遁 (dn) 熠熠闪光(y) 静谧 (m) 奇诡 (gu) 贫瘠 (j) 悲怆 (chung) 矫饰 (jio) 游泊 (b) 酥骨 (s) 迁徙 (x) 戈壁 (g) 按捺 (n) 憔悴 (qio)(cu) 颠簸 (b) 惶惑 (hung) 丰子恺 (ki) 抛锚 (mo) 崔颢 (ho) 廿七 (nin) 粘合 (nin) 什刹海 (ch) 辜负 (g) 菜圃 (p) 烟垢 (gu) 渗浸 (shn) 打夯 (hng) 煮茗(mng) 蛰(zh)居 闽粤(mn)(yu) 丰腴(y) 赭(zh)色 乌桕(ji) 远阜(f) 诳语(kung) 惊骇(hi) 雾霭(i) 喷薄(b) 阴 霾(mi) 攫来(ju) 混沌(dn) 瘴气(zhng) 剔(t)透 粗犷(gung) 奔放不羁(j) 千峰万壑(h) 咆哮(po)(xio) 壬(rn)戌 举酒属(zh)客 窈窕(yo)(tio) 冯(png)虚御风 棹(zho) 扣舷(xin) 袅袅(nio) 酾(sh)酒 横槊(shu) 匏(po)尊 相与枕藉(ji) 嫠(l)妇 愀(qio)然 山川相缪(lio) 舳舻(zh)(l) 蜉蝣(f)(yu) 衽(rn)席 攒蹙累积(cun)(c) 斫榛莽(zhu)(zhn) 箕踞而遨(j)(j) 颢(ho)气 引觞(shng)满酌 僇(l)人 施施(y)(y)而行 焚茅伐(f) 无尽藏(zng) 垤(di) 涟漪(lin)(y) 鼬(yu) 蓊郁(wng) 鳘鱼(mn) 忧悒(y) 酢(c) 追溯(s) 嗥叫(ho) 驯服(xn) 迸发(bng) 毛骨悚然(sng) 蜿蜒(wn)(yn) 湍急(tun) 饿殍(pio) 艾蒿(ho)1.通假字举酒属客 (通“嘱”,劝酒)浩浩乎如冯虚御风 (通“凭”)山川相缪 (通“缭”)趣,通“趋”,往。意有所极,梦亦同趣.2.特殊句式1)月出于东山之上,徘徊于斗牛之间(状语后置)2)何为其然也 (宾语前置)3)而今安在哉 (宾语前置)必修二第一专题知识整理字词。轮廓(ku)翌(y)日孩稚(zh)虔诚(qin)跌宕(dng)恬静(tin)禁锢(g)憧憬(chngjng)绚(xun)丽丰饶(ro)如醉如痴(ch)毋(w)宁瞥(pi)一眼粗糙(co)骇(hi)人曙(sh)光蓓(bi)蕾奢侈(shch)祈祷(qdo)隐遁(dn)铿锵(kngqing)亘(gn)古不变坍圮(tnp)熨贴(yti)攫(ju)捋(l)着触须撅(ju)步履(l)隽(jun)永时髦(mo)昵(n)称人寰(hun)突兀(w)摇曳(y)昊天(ho)仓猝(c)一幢(zhung)凛冽(lnli)拯救(zhng)攫住(ju)创痛(chung)田凫(f)椋鸟(ling)潺潺(chn)第二专题知识整理字词。狙(j)击瓦砾(l)一撮(cu)盐粘(zhn)住匮(ku)乏翘(qio)尾巴胡诌(zhu)窒(zh)闷模(m)样肆(s)虐衣襟(jn)泥泞(nng)梗(gng)概嗜(sh)好欢呼雀(qu)跃吝啬(lns)颤(chn)动甲胄(zhu)威风凛凛(ln)跛(b)脚颠簸(b)径(jng)自吞噬(sh)瞳(tng)孔冥冥(mng)无济(j)于事襁褓(qingbo)胡子茬(ch)惊骇(hi)万状揪(ji)紧烟熏火燎(lio)愕()然褪色(tushi)器械(xi)霎(sh)时间肃穆(m)粗犷(gung)闪烁(shu)啐(cu)烟头了(lio)望第三专题知识整理字词。厥(ju)弥(m)殆(di)洎(j)嫱(qing)辇(nin)剽(pio)铛(chng)逦迤(ly)锱铢(zzh)庾(y)涡(w)骊(l)鬟(hun)霁(j)椽(chun)纶(gun)酹(li)榭(xi)舷(xin)梯簇(c)新挪(nu)动拾(sh)阶而上翘(qio)首半晌(shng)虔(qin)诚湔(jin)雪顷(qng)刻海风轻拂(f)寒风凛(ln)冽归咎(ji)饶(ro)恕亚裔(y)第四专题知识整理字词。踱(du)步梵(fn)婀玲霎(sh)时淅沥(xl)擎(qng)天仓颉(ji)薄(b)荷苔藓(tixin)舐(sh)犊蓊(wng)郁惊悸(j)夹(ji)克抛掷(zh)呢(n)帽岑(cn)寂沾(zhn)染脖颈(gng)释鳏(gun)瞑(mng)目机杼(zh)粜(tio)卖麂(j)皮汜(s) 怔怔(zhng)氤氲(ynyn)抻(chn)钝(dn)响蹒跚(pnshn)芒(mng)刺 蹙眉(c)踌蹰(chuch)寒暄(xun)尘芥(ji)羁绊(jbn)懵懂(mng)牛犊(d)欺侮(w)擂(li)鼓敕(ch)造纨绔(wnk)錾(zn)银盥(gun)洗条褥(r)嗔(chn)视内帷(wi)斟(zhn)茶两靥(y)歇憩(q)落(lu)空翠幄(w)劝学 荀子有道德修养的人说:学习是不可以停止的。靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨线,用火烤把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆规的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了。我曾经整天地思考,却不如片刻学习的收获大;我曾经提起脚后跟眺望,却不如登上高处看的广阔。登上高处招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见;顺着风向呼喊,声音并没有增大,但听的人都听得清楚。借助车马的人,不是脚步快,却能到达千里之外;借助船只的人,不是善于游水,却能横渡江河。君子的本性(同一般人)没有差别,只是善于借助外物罢了。堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,自然会心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。千里马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。师说 韩愈古代求学的人一定有老师。老师是传授道理,教授学业,解决疑难问题的人。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不跟从老师学习,那他对于疑惑的问题,就始终不能解决。出生比我早的人,他懂得道理本来比我早,我跟从他向他学习;比我出生迟的人,他懂得道理如果也比我早,我也跟从他学习,而且把他当作老师,我学习的是道理,哪里计较他生年比我早还是晚呢?因此,不论地位显贵还是地位低下,不论年长年少,道理存在的地方,就是老师存在的地方。 唉!从师学道的道理没人传布已经很久了,想要人们没有疑惑很难呐!古代的圣人,他们超过一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教;现在的一般人,他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学为羞耻。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因而引起的呢?众人喜爱他们的孩子,选择老师教育孩子;对于他们自己(来说)呢,却以从师学习为耻,这真是糊涂啊!那孩子的老师,教孩子读书来熟悉书中的句子,并不是我所说的给人传授道理,给人解释疑惑的老师。文句不理解,疑惑不能解决,有的人向老师学习,有的人却不向老师求教,小的方面学习,大的方面丢弃,我看不出他们有什么明智的呢。巫医,乐师及各种工匠,不以互相学习为耻。士大夫这类人中,如有人称人家为老师,称自己为学生,这些人就聚集在一起嘲笑他。问那些嘲笑者,他们就说:那个人与某个年龄相近,修养和学业也差不多,(怎么能称他为老师呢?)以地位低的人为师,足以感到羞愧,称官位高的人为师就近于谄媚。啊!从师学习的道理不能恢复,由此就可以知道了。巫医、乐师及各种工匠,士大夫之族是不屑与他们并列的,现在士大夫们的智慧反而赶不上他们。这不是很奇怪的事么! 圣人没有固定的老师,孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这一类人,他们的道德才能(当然)赶不上孔子。孔子说:几个人走在一起,其中就一定有我的老师。因此学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子强,听闻道理有先有后,学问和技艺上各有所长,只是这样罢了。 李蟠,十七岁,爱好古文,六经的经文和传文都普遍学习了,不受世俗的限制,向我学习。我赞许他能遵行古人从师学习的风尚,特别写了这篇师说来赠给他。赤壁赋 苏轼壬戌年秋天,七月十六日,我和友人乘船在赤壁下面游玩。清风缓缓吹来,江面水波平静。于是举杯邀客人同饮,吟诵诗经陈风中的月出篇。不一会儿,月亮从东山上升起,缓慢地在斗宿和牛宿之间移动。白茫茫的雾气横贯江面,江面反射的月光与天际相连。我们任凭苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由漂动,越过浩荡渺远的江面。多么广阔浩瀚呀,像是在天空中驾风遨游,不知船将停留在何处;多么飘然恍惚呀,我们好像独立长空,遗弃尘世,飞天成仙了。 这时候喝着酒,快乐极了,敲着船舷唱起来。歌道:“桂树做的棹啊,木兰做的桨,(桨)划破月光下的轻波啊,(船)在月光浮动的水面上逆流而上。多么深沉啊,我的情怀,仰望着我思慕的贤人(宋神宗)啊,他在那遥远的地方。”有一个与苏轼同游的吹洞箫的客人,按着歌声吹箫应和。箫声呜呜,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切,婉转,悠长,如同不断的细丝。能使深渊中的蛟龙听了起舞,使独坐孤舟的寡妇听了落泪。 我忧愁凄怆的样子,整理了衣裳,端正地坐着,问友人说:“(曲调)为什么会这样(悲伤)?”客人说:“月明星稀,乌鹊南飞,这不是曹孟德的诗吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,一片苍翠,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?当他夺取荆州,攻下江陵,顺着长江东下的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空,面对江面斟酒,横端着长矛朗诵诗篇,本来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢?何况我同你在江中和沙洲上捕鱼砍柴,以鱼虾为伴,与麋鹿为友,驾着一叶孤舟,在这里举杯互相劝酒。只是像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒,哀叹我生命的短暂,而羡慕长江的流水无穷无尽。希望同仙人一起遨游,与明月一起长存。我知道这是不可能轻易得到的,因而只能把箫声的余音寄托给这悲凉的秋风。” 我说:“你也知道那水和月亮吗?(江水)总是不停地流逝,但它们并没有流走;月亮总是那样有圆有缺,但它终究也没有增减。要是从它们变的一面来看,那么,天地间的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就发生了变化;要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的,又羡慕它们什么呢?再说,天地之间,万物各有主人,假如不是为我所有,即使是一丝一毫也不能得到。只有这江上的清风和山间的明月,耳朵听到了就成为声音,眼睛看到了就成为景色,占有它们,无人禁止,使用它们,无穷无尽。这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你共同享用。” 友人听了之后,高兴地笑了。洗净杯子,重新斟酒。菜肴果品已吃完了,杯盘杂乱地放着。大家互相枕着靠着睡在船中,不知不觉东方天空已经亮了。始得西山宴游记 柳宗元自从我成为被贬受辱的人,就居住在永州,常常忧惧不安。公务之余,就缓步行走,没有目的地出游,每天与自己的随从爬高山、钻深林,走到迂回曲折的山间小溪,只要有幽泉怪石,没有(因为)远而不到的。到了就拨开杂草坐下,倾尽壶中的酒。喝的大醉。喝醉后便相互枕靠着睡在地上,躺下就做梦。心中想到了哪里,梦也就做到那里。醒来之后就回家。我原以为永州山水中稍有特异地方,都已被我游览了,而未曾知道还有个奇异独特的西山。 今年九月二十八日,由于坐在法华寺西亭,遥望西山,指点并感到奇特。我于是带着仆人越过湘江,沿染溪而行,砍去杂乱丛生的草木,烧掉茂盛的茅草,不达到西山之巅决不罢休。攀援着树枝爬上山顶,两腿叉开,席地而坐,几乎几个州的土地都聚集在我的座下。它高处之下的地势,(高的地方)像深山一样深邃,(低的地方)像深池一样低陷,有的像是蚁穴外隆起的小土堆,有的像是蚂蚁洞,千里之遥如在尺寸之间,聚集收拢,重叠到一起,没有逃脱隐藏的。萦回着青山,缭绕着白云,与遥远的天际相接,环看周围,浑然一体。看了这些,才知道这座山确实特立不群,与一般的小土丘大不一样。不知不觉中我仿佛遨游于无边无际的天地宇宙之间,与浩渺广大的自然之气合二为一。我于是拿起酒壶,斟满酒杯,畅怀痛饮,醉倒在地,不觉间日薄西山。苍茫暮色,自远而近,慢慢地天黑得什么也看不见了,而我却了无归意。精神凝聚安定,形体得到解脱,和万物的变化暗暗相合,我这才认识到过去等于没有游览,真正的游览从此(时)开始。所以我特意把这件事记下来。这一年是元和四年(809年)。劝学1、木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。木材直得合乎拉直的墨线,用火烤木使弯曲把它做成车轮,它的曲度合乎圆规,即使又晒干了不恢复挺直,是用火烤使它变成这样的。2、故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过已。所以木材经墨线量过就笔直,金属刀具拿到磨刀石上磨就锋利了。有学问有修养的人广泛地学习并且每天对自己进行检查、省察,就智慧明达,行为没有过失了。3、吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。我曾经整日思考,比不上片刻学习收获的多,我曾经抬起脚后跟远望,比不上登到高处见得广。4、假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。借助车马的人,并不是脚步快,却能达到千里之外;借助舟船的人,并不是会游水,却能横渡江河。5、积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。积累泥土成为高山,风雨在那里兴起,积水成为深渊,蛟龙在那里生长,积累善行养成崇高的品德,就能悟到大智慧,圣人的思想也就在自己的头脑里具备了。6、蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强健的筋骨,向上吃泥土,向下喝地下水,这是用心专一的缘故。7、蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。螃蟹六条腿,两只蟹钳,不是蛇和鳝鱼的洞穴就没有地方可以托身,这是用心浮躁的缘故。师说1、师者,所以传道受业解惑也。老师,是靠他来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。2、是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。因此无论地位高贵还是低下,无论年纪大还是小,道理存在的地方就是老师存在的地方。3、圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人的原因,大概都出于这个原因吧?4、彼童子之师,授之书而习其句读者也,非吾所谓传其道解其惑者也。那些孩子的老师,教孩子读书,帮助他们练习文章的断句,不是我所说的能传授那些道理,解答疑难问题的人。5、句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。不通晓句读,不解决疑惑,有的向老师学习,有的不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而丢弃了,我没有看出他们是明智的。6、巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。巫医乐师各种工匠这类人,不以互相学习为耻。士大夫这类人,听到称“老师”称“弟子”等等,就聚在一起讥笑他。7、巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!巫医乐师各种工匠这类人,君子不屑与他们同列,现在他们的智慧竟然反而比不上巫医乐师各种工匠这类人(这些人),真是奇怪啊!8、是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。因此学生不一定不如老师,老师不一定道德才能胜过学生(比学生贤明),听说道理有先有后,学问和技艺上各有专长,像这样罢了。9、六艺经传皆通习之,不拘于时,学习余。余嘉其能行古道,作师说以贻之。六经的经文和传文都普遍学习过了,不受时俗的限制,向我学习。我赞许他能遵行古人从师的风尚,写了师说来赠送给他。 1、六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。六国的被攻破灭亡,并不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊病在于拿土地贿赂秦国。拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是被攻破灭亡的原因。2、不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。 不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。原因是失掉了强有力的外援,不能单独地保全。 3、秦以攻取之外,小则获邑,大则得城,较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡与战败而亡者,其实亦百倍。秦国在用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城市。比较秦国受贿赂所得到的土地和作战取胜得到的土地,那实际上多到百倍。诸侯由于贿赂所失去的土地,跟战败失去的土地相比,那实际上也多到百倍。 4. 思厥先袓父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地;子孙视 之不甚惜,举以与人,如弃草芥。 回忆六国的先辈,冒着霜露,披荆斩棘,才 得到很少的土地。其子孙对待土地却不很爱惜, 拿来给别人,如同抛弃小草。 5.然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁, 侵之愈急。 既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国 的贪心永远没有满足。(诸侯)送给秦国的土地越 频繁,秦国对诸侯的侵略也越急迫。 6.故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。 所以用不着作战,谁强谁弱,谁胜谁负就已经 分得清清楚楚了。终于落到全部覆亡,是理所当然 的事。 7、燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。 燕、赵的国君,起初有长远的谋略,能够守卫 他们的国土,坚持正义而不贿赂秦国。 8、 是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆 卿为计,始速祸焉。 所以燕虽然是个小国,却最后灭亡,这就是用兵 抗秦的效果。等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王 作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。 9、后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸 为郡,惜其用武而不终也。后来秦国两次攻打赵国。(赵国大将)李牧接连 打退秦国的进攻。等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵 国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武 力抗秦而没能坚持到底。 10.且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败 而亡,诚不得已。 况且燕赵是处在秦(把别国)消灭得差不多的 时侯,可以说是智谋和力量孤弱、处境危急,战败 而亡国,实在是不得已的。 11. 向使三国各爱其地;齐人勿附于秦;刺客不行;良将 犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。 当初假使(韩魏楚)三国各自爱惜他们的土地, 齐人不归附秦国,刺客不到秦去,优秀将领(李牧) 仍健在,那么胜败存亡的命运,如果与秦国较量, (结局)或许还不容易预料。 12、呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心, 礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽 也。 唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给 天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐 心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人吃 饭都咽不下的。 13、 悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削 月割,以趋于亡。为国者,无使为积威之所劫哉! 真可悲叹啊!有这样的有利形势,却被秦国积久 的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭 亡。治理国家的人不要被积久而成的威势所胁迫啊! 14、苟以天下之大,下而从六

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论