航空常用英语.doc_第1页
航空常用英语.doc_第2页
航空常用英语.doc_第3页
航空常用英语.doc_第4页
航空常用英语.doc_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

空乘常用英语乘客与飞机工作人员 international passenger 国际旅客 domestic passenger 国内旅客 connecting passenger 转机旅客 transit passenger 过境旅客 stand-by 候补旅客 no-show 误机者 unaccompanied passenger 无人陪伴儿童 handicapped passenger 残疾旅客 departing passenger 出港旅客 arriving passenger 进港旅客 flight crew 机组人员 captain 机长 pilot 飞行员 copilot 副驾驶员 flight engineer 飞行机械师 stewardess/cabin attendant/air hostess 女乘务员/空中小姐 steward 男乘务员 purser/chief attendant 乘务长 chief purser 主任乘务长 air crew 空勤人员 ground crew 地勤人员 ground service staff 地面服务人员 navigtor 领航员 Main Facilities in the Airport机场主要设备 aerodrome/airport 飞机场 alternate airfield 备用机场 control tower 管制塔台 hangar 机库 fuel farm 油库 emergency service 急救站 localizer 航向信标台/定位信标 weather office 气象站 runway 跑道 taxiway 滑行道 parking bay 停车位置 maintenance area 维修区 terminal departure building 机场大厦/候机楼 international departure building 国际航班出港大厦 seeing-off deck 送客台 domestic departure lobby 国内线出港候机厅 coffee shop 咖啡室 special waiting room 特别休息室 quarantine 检疫 Customs 海关 emigration control 出境检查 snack bar 快餐部 automatic door 自动出入门 arrival lounge 到达大厅 departure lounge 离港大厅 transit lounge 过站大厅 telephone/telegram/fax room 电话/电报/传真间 stand-by ticket counter 补票处 flight ination board 航班显示板 check-in counter 办理登机手续柜台 transfer correspondence 中转柜台 carousel 旋转行李传送带 public address 广播室 dispatch office 签派室 police office 机场公安局(警察局) boby temperature scanner 体温检测仪 medical centre 医疗中心 escalator 自动扶梯 elevator (升降式)电梯 moving/automatic walkway 自动步道 air bridge 登机廊桥 airport fire service 机场消防队 catering department 配餐供应部门 duty-free shop 免税商店 airtel/airport hotel 机场宾馆 VIP room 贵宾室 main lobby 主厅 freight building/cargo centre 货运大厦/货运中心 security centre 保安中心 imports shop 进口商品店 entrance 入口 passenger route 旅客通道 boarding gate No.18 第18号登机桥 bosrding gate besides No.16 第16号以外登机桥 ination counter/office 问询处 lavatory 卫生间 international arrival building 国际航班到达大厦 taxi stand 出租汽车站 demestic connection counter 国内线联运柜台 exit 出口 hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处 limousine stand 机场交通车站 waiting room 休息室 exchange and tax payment 兑换及付税 Customs personnel 海关人员 Customs inspection counter 海关检查柜台 baggage claim area 行李认领区 immigration control 入境检查 plant quarantine 植物检疫 animal quarantine 动物检疫 connection counter 联运柜台 arrival lobby 入境旅客休息室 security counter 安检柜台 security check station 安全检查站 A passenger doesn“t take the seat assigned him.)S:Excuse me,sir.May I see your boarding pass? P1:According to my seat number.I think maybe I ought to be seated in the middle of the cabin.But since I got up this morning,I“ve got a slight headache,and my stomach feels a little upset.So I want to take a seat near the lavatory.Would it be possible for me to sit here? S:I appreciate your problem.But you should be seated in the assigned seat,in order to ensure proper weight and balance for the aircraft when it takes off.Would you please go back to your assigned seat for the time being?After it takes off,you may return to this seat. p1:OK,I see. . p2:Excuse me,Miss.Do you mind if I ask you a question? S:Go ahead. P2:The man over there is a friend of mine.I wonder if I could sit next to him. S:Well.Let me try to talk with the girl beside him to change the seat with you.Follow me ,please. May I trouble you,Miss?The man over there woule like to sit together with the passenger here.Would you be kind enough to chenge to another seat? P3:OK,no problem. S:Thank you,Miss. p2:Thanks a lot. S:You“re *. 1、Would you like to read these news papers or magazines?您想看这些报纸或杂志吗? 2、Would you like anything to drink first? 您想先喝点什么? 3、Here is today“s menuwhat would you like to have? 这是今天的菜单,你想吃些什么? 4、Thank you for waiting sirHere you areAnything more? 谢谢,让您久等了。这是您的饭和咖啡,还要点什么? 5、How about the sweet? 甜食要不要? 6、May I clear up your table now? 现在可以收拾您的桌子吗? 7、Are you going to study there or just for sight seeing? 你是去学习还是只去旅游? 8、The flight has been delayed because of bad weather 由于天气恶劣,航班已经延误。 9、We can“t take off because the airport is closed due to poor visibility. 由于低能见度,机场关闭,我们不能起飞。 10、Our plane is bumping hardplease keep your seat belt fastened。 我们的飞机颠簸得厉害,请系好安全带。 Before Take-Off 起飞前 1. Morning, madam(Sir). * board! 早上好,女士(先生)。欢迎登机! 2. May I introduce myself, I“m _, the chief purser of this flight. 请允许自我介绍。我叫_,本次航班的乘主任务长。 3. Morning, sir. * aboard. Business class or economy? 早上好,先生。欢迎登机。坐公务还是经济舱? 4. Follow me, please. Your seat is in the middle of the cabin. 请跟我来,您的座位在客舱中部。 5. An aisle seat on the left side - Here you are, sir. 是左边靠走廊座位-这是您的座位。 6. Im afraid you are in the wrong seat. 20C is just two rows behind on the other aisle. 恐怕您坐错位子了,20C正好在那边走廊的后二排。 7. Excuse me for a second, Ill check. 请稍等一下,我查查看。 8. The plane is about to take off. Please don“t walk about in the cabin. 飞机马上要起飞了,请不要在客舱内走动。 9. You know the weather in Hongkong is not so good. It has been delayed. 你知道香港的天气不太好,飞机延误了。 10. Air China Flight CA937 leaves at 0730 in the morning. 中国国际航空公司CA937航班,上午7:30起飞。 11. Flight No. 926, leaving Tokyo at 1740, flies nonstop back to Beijing. CA926航班17:40离开东京直飞回北京。 12. Youre flying economy class. Is that right? 您是坐经济舱,对吗? Emergency Situation 紧急情况 1. Fasten your seat belts immediately. The plane will make an emergency landing because of the sudden breakdown of an engine. (本人希望这句话永远不要从CC口里说出来)马上系好安全带。由于飞机发动机出现故障,将做紧急迫降。 2. Don“t panic! 不要惊慌。 3. Our captain has confidence to land safely. All the crew members of this flight are well trained for this kind of situation. So please obey instructions from us. 我们的机长完全有信心安全着陆。我们所有的机组人员在这方面都受过良好的训练,请听从我们的指挥。 4. Take out

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论