子曰:唯女子与小人为难养也 分析.doc_第1页
子曰:唯女子与小人为难养也 分析.doc_第2页
子曰:唯女子与小人为难养也 分析.doc_第3页
子曰:唯女子与小人为难养也 分析.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

原文子曰:“唯女子与小人(1)为难养(2)也,近之则不孙(3),远之则怨。”注释(1)小人:指仆人、下人。(2)养:相处。(3)孙:通”逊“,辞让,退让。1翻译孔子说:“女子和小人很难以共处的。亲近了,就会无礼不庄重;疏远了,就会心生怨恨。”22另解子曰:“唯女子与小人难养也。近之则不逊,远之则怨。”另一种译文是:“是女人和孩子赐予给予了品行败坏的人导致受困而困苦,没有生活用品不能抚养养育,品行败坏的人担负不起养家的责任啊。靠近时会看到品行败坏的人,对女人孩子没有礼貌举止骄傲、蛮横、无礼、虐待,都远离时,品行败坏的人对她们又怨恨、责怪。”孔子很同情她们的遭遇。解析:“唯”的意思“是”;“女”的意思“女人”;“子”的意思“孩子”;“与”的意思“本义:赐予,施予,给予”;“小”的意思“一般形容形状、强度” ; “难”的意思“鸟儿哀鸣。本义:被人逮住的鸟。引申义:受困、困苦”;“养”的意思“抚育、供给生活品、养育、赡养、抚养、养家”;“也”的意思“在句末表示判断或肯定语气的意思”;那么这里的“小”是用来形容“人”的,古时候常说的“君子”是指:“讲理的人,有涵养的人”;“小人”是指:“品行败坏的人”。3又解“唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨”这句话出自论语第十七章阳货篇3后来演变为“男尊女卑”、“夫为妻纲”的男权主义者们的代言,这是错误的。子贡曰:“君子亦有恶乎?”子曰:“有恶.”恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。“曰:”赐亦有恶乎?“”恶徼以为知者。恶不孙以为勇者。恶奸以为直者。“子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”子曰:“年四十而见恶矣,其终也已。”联系全文不难发现其它版本的解释是根本无法与之衔接的。其实在解释任何一句话的时候,首先要考虑是否符合逻辑,是否合情合理,顾及前后,不犯断章取义的错误。在历来的诸多译文中,将“女子”译为“女人”,这是个错误!人民日报出版社在孔子研究院指导下于2005年9月出版的论语新译一书,对此有全面考证,发现论语中收入孔子所说18个“女”字都是通假字,通“汝”意为“你”,都是代词,不是名词,指代说话者的另一方。因此,这句话的意思可以理解为:孔子说:“只有你这样的人啊(指子贡)和小人是难以相处的了。相近了会看你不顺眼,远离了又会埋怨你。”有人断章取义,说孔子歧视女性,论语收入孔子所说的“女”字都作“汝”译,如果硬是把它译为“女子”,使得前后不连贯,变得矛盾了。其实华夏族是一个非常自由的民族,儒家更是以“仁德”、“礼仪”为中心。是我们对古时了解的太少,误解、曲解使国人认为中华文化落后,不如西方。更有甚者,用西方观念看待东方文化,这显得不伦不类。对自身文化的了解不够使得许多人盲目崇拜和引进西方文化和思想,从而使得华夏文化的精髓被埋没。因 论语中“女”多同于“汝”,译为你或你们,而“子”译为学生或弟子。原文可解译则为:只有你们几个学生和小人一样难以教养,教给你们浅近的知识就不谦逊,教给你们深远的知识就埋怨。子曰.就是孔子所说的话.我想这样解释.应该没什麼疑义吧.但是.孔子所说的话.跟孔子本身的思想跟行为.应该是有关连性的吧!我想要强调的是.孔子是一位教育家.是一个品德高尚的君子.女子.一般的解释都是指女性而言.但我的看法.女子.有可能是指没有学识的人吧!古时候女性的受教育程度.因为社会环境的因素.应该都会比男子还差吧!.因此.我想孔子可能是拿女子来做比喻的.并不是真正批评女性的.小人.应该就是说没有品德的人了.唯女子与小人难养也.唯是一个强调的语气.养.应该是指教养的意思.那什麼人会特别的强调.没有学识.没有品德的人.是难以教养的呢?我想.孔子.应该涉嫌重大吧.至圣先师.说孔子没从事教育行为.应该没人会相信吧!近之则不孙.孙同逊.大概是谦让的意思.想要跟它们相近在一起.因为.没有学识.没有品德的人.所以不太懂得谦让.跟孔子这样子有学识.有品德的人.相聚在一起.孔子会觉得跟它们不太好相处.远之则怨.如果.因为它们没有学识.没有品德.不太懂得谦让.就因此而疏远它们.这对一个有学识.有品德的人来说.这算不算是一种道德上的缺失呢?所以.不想跟它们相处在一起.又不能够疏远它们.不想做又不能不做.这是不是埋怨的原因呢原文:子曰唯女子与小人难养也(论语阳货),标点:子曰:唯女子与小人,难,养也! 特别要强调一下由于古今词义不同,在这里的女子是指年轻漂亮的普通妇女。小人是指未成名的知识人。 那么“唯女子与小人难养”论的真实译文应该是:那些青春靓丽的普通人家的女子,还要靠背负青天从事繁重体力劳动养活自己;那些读了很多书想为领导出谋划策的人,却没有机会进入士大夫集团,他们为国家整天东奔西走,自己却衣食无着。在这个世界上,他们的处境最为艰难了。怎么办?由国家和老板们把他们养起来啊。 从中可以看出孔子的博爱思想和尊重知识分子、爱护年轻人的高尚品德。由国家和老板们将知识人和年轻漂亮的女子养起来不失为一个大胆设想,并被后人广泛运用。有学者认为此言表述的是孔子的择婿观。”女子“是特指女儿。”与“在这里指嫁的意思是”嫁与“。意思是:只有把女儿嫁给小人,才难相处。也有学者认为孔子骂的是一个特定的女子,就是大家所熟知的南子。其实,这些人都是误读,孔子这样一个伟大的思想家,会专门谈论儿女情长?会和一个不受礼教的弱女子过不去?一部记录孔子伟大言论的著作里,会有如此低俗平庸的内容?稍加分析就会知道,就会发现这些解读很不靠谱。周武王麾下“乱臣十人”之中就有一人是女人。唯女子与小人难养也”,出自论语第十七章阳货,千万的注家及朱熹之所以误解,就在他们读论语时简单的将论语当做语录来读,将这一句当做前后不相关联的孤零零的一句话来读,论语虽然是语录体,但是孔子讲这一段话及孔子的弟子在编排这一句话时,联系在一起的还有前面两句和后面一句,虽然我们无法知道前后的话是不是在同一时间针对同一事件讲的,但是孔子的弟子将相同内容编排在一起,就应该说互相之间是有联系的。这可以参见论语第十七章阳货原文。这里为了说明录如下:子曰:由也,女闻六言六蔽矣乎?对曰,未也。“居”!吾语女。”好仁不好学,其蔽也愚;好知不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼;好直不好学,其蔽也绞;好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。(注意,这一段话中“女”字出现两次)“由”是孔子的学生,孔子问“由”知不知道六言六蔽,“由”回答不知道,孔子讲你坐下来我讲给你听(居,吾语女),然后就有后面的话,如果这里的“女”也是后边讲的女性之人的“女”,那“子由”不就成了女性之人了吗?接着联系在一起的四句,其第一句曰,“子路又问孔子”,子路曰“君子尚勇乎?子曰,君子义以为上,君子有勇无义为乱,小人有勇而无义为盗。再接着子贡又问孔子什么是“恶”,子贡曰“君子亦有恶乎?”子曰:“有恶,(是什么恶呢?)恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。”(子又)曰“赐也有恶乎?恶缴以为知者;恶不孙以为勇者,恶讦以为直者。”孔子的学生子路、子贡认为小人是不好的“恶人”,那么“君子”呢?君子是不是没有恶,君子也有恶呢?所以孔子就讲,君子也有恶。接着孔子就讲了第三段话“唯女子与小人难养也,近之则不孙,远之则怨。”可是孔子从来都认为君子

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论