iso技术委员会整理.doc_第1页
iso技术委员会整理.doc_第2页
iso技术委员会整理.doc_第3页
iso技术委员会整理.doc_第4页
iso技术委员会整理.doc_第5页
已阅读5页,还剩81页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

JTC1 Information technology信息技术秘书处:ANSI美国范围:Standardization in the field of information technology.在信息技术领域的标准化联系方式: 地址:American National Standards Institute1899 L St NW, 11th FloorUS-Washington, DC 20036邮政地址:25 West 43rd Street , Fourth FloorUS-New York, NY 10036-7417电话: +1 212 642 49 00传真: +1 212 398 00 23电子邮箱: 网站: 秘书处联系方式:电话: +1 212 642 49 31 /+1 212 642 49 32传真: +1 212 840 22 98电子邮箱: JTC 2 Joint Project Committee - Energy efficiency and renewable energy sources - Common terminology 项目合作委员会-能效和可再生能源通用术语范围:Standardization in the field of Energy efficiency and renewable energy sources Common在能源效率和可再生能源领域的标准化 - 通用秘书处:France (AFNOR) 法国地址:Association franaise de normalisation11 rue Francis de PressensFR-93571 La Plaine Saint-Denis Cedex电话: +33 1 41 62 80 00传真: +33 1 49 17 90 00电子邮箱: 网站: 秘书处联系方式:电话: +33 1 41 62 86 59传真: +33 1 49 17 90 00电子邮箱: TC 1 Screw threads 螺纹范围:Standardization of series of internationally interchangeable fastening and traversing screw threads with a minimum variety of basic profiles, pitches and diameters including tolerances and verification.国际上关于螺纹的互换固件和测量的基本模型,螺距,直径的公差和检验方面的标准化。秘书处:SAC中国联系方式:暂无 网址:/livelink/livelink/open/tc1TC 2 Fasteners 固件范围: Standardization of dimensions, tolerances, mechanical and functional properties, test methods and acceptance procedures of fasteners.紧固件的尺寸,公差,机械和功能特性,测试方法和验收制度的标准化。The term fastener covers all types of products designed to mechanically connect two or more structural parts to form a solid or movable joint or to contribute essentially to establish this function, such as screws, nuts, washers, pins, rivets and hose clamps.紧固件项目涵盖了所有类型的产品设计,它将机械连接两个或者多个结构部分从而组合成一个静态或 动态的整体从而在根本上推动其功能的运转,如螺钉,螺母,垫圈,销,铆钉和软管卡箍。以下范围除外:fasteners for aerospace applications, all special screws, keys, and special fasteners for ball and roller bearings. 应用在航空航天行业的紧固件,特殊螺丝,钥匙,和用在球类上和滚轴承上的特殊紧固件。秘书处:Germany (DIN) 德国 地址:DIN Deutsches Institut fr NormungBurggrafenstrasse 6DE-10787 Berlin邮政地址DE-10772 Berlin电话: +49 30 26 01-0传真: +49 30 26 01 12 31电子邮箱: ernationaldin.de网站网站: http:/www.din.de秘书处联系方式:电话电话: +49 30 2601-2035传真传真: +49 30 2601-42619电子邮箱电子邮箱: tim.hofmanndin.deTC 4Rolling bearings滚动轴承范围:Standardization of all types and all sizes of bearing elements based on the principle of rolling motion, their accessories, application and identification and standardization of spherical plain bearings, i.e. plain bearings with spherical contact surface.各式各样的滚动轴承所根据的滑动运动的原理以及它们的配件,还有滑动轴承的接触面是球形即球面滑动轴承的应用和鉴定的标准。秘书处:SIS 瑞典地址Swedish Standards InstituteSankt Paulsgatan 6SE-118 80 Stockholm邮政地址:SE-118 80 Stockholm电话: +46 8 555 520 00传真: +46 8 555 520 01电子邮箱: infosis.se网站: http:/www.sis.se/秘书处联系方式:秘书处直接联系方式电话: +46 8 55 55 21 95传真: +46 8 55 55 20 07电子邮箱: rolf.thesslinsis.seTC 5 Ferrous metal pipes and metallic fittings 钢管范围:Standardization in the field of steel tubes, cast iron pipes, flexible metallic tubes and metallic fittings, flanges, pipe supports, pipe threads and gauges, metallic and organic coatings and protections.钢管,铸铁管,柔性金属管,金属配件,法兰,管道支架,管螺纹和仪表,金属和有机涂层和保护领域的标准化。以下范围除外:steel for tubes (ISO / TC 17);管钢(ISO / TC 17);aircraft pipes (ISO / TC 20);飞机管道(ISO / TC 20);tubes and equipment (other than flanges) pipe threads and gauging within the field of work of the petroleum and natural gas industries (ISO / TC 67);螺纹管以及用于测量汽油和天然气工业方面的管道和设备(除法兰之外)(ISO / TC 67); connections for fluid power systems (ISO / TC 131). 用于水力系统的连接管(ISO/TC131)秘书处:SAC 中国地址China Metallurgical Standardization Research Institute (CMSI)74 Dengshikou StreetP.O. Box 1823CN-Beijing 100730电话电话: +86 10 65 13 52 81传真传真: +86 10 65 13 65 25电子邮箱电子邮箱: 秘书处联系方式:电话电话: +86 10 8226 2622传真传真: +86 10 8226 0660电子邮箱电子邮箱: TC 6 Paper, board and pulps 纸,纸板和纸浆范围:Standardization in the field of paper, board and pulps, including terminology, sampling procedures, test methods, product and quality specifications, and the establishment and maintenance of appropriate calibration systems.关于纸,纸板和纸浆的术语,抽样程序,测试方法,产品和质量标准,并适当的校准系统的建立和维护的标准。以下范围除外: matters falling within the scopes of particular technical committees (e.g. ISO / TC 42, 46, 122, 130, 154) with which liaison should be maintained. 特别技术委员会(如ISO / TC 42,46,122,130,154)范围内的项目应予以保留。秘书处:SCC加拿大地址Pulp and Paper Research Institute of Canada570 St. Johns BoulevardCA-Pointe Claire, PQ H9R 3J9电话: +1 514 630 41 00传真: +1 514 630 41 34网站: http:/www.paprican.ca/秘书处联系方式:电话: +1 514 630 4100 2289传真: +1 514 630 4134电子邮箱: moneillpaprican.ca TC8Ships and marine technology 船舶和海上技术范围:Standardization of design, construction, structural elements, outfitting parts, equipment, methods and technology, and marine environmental matters, used in shipbuilding and the operation of ships, comprising sea-going ships, vessels for inland navigation, offshore structures, ship-to-shore interface and all other marine structures subjec to IMO requirements.在造船和船舶操作中的设计,建造,结构元素,舾装件,设备,方法和技术,和海上环境问题,包括海船,内河航行的船舶,海洋工程结构物,舰岸接口码头和其他隶属于国际海事组织规定中的海洋结构物的标准化。以下范围除外: electrical and electronic equipment on board ships and marine structures (IEC / TC 18 and IEC / TC 80);船舶与海洋结构上的电气和电子设备(IEC / TC 18和IEC / TC 80);internal combustion engines (ISO / TC 70);内燃机(ISO / TC 70); offshore structures for petroleum and natural gas industries, including procedures for assessment of the site specific application of mobile offshore drilling and accommodation units for the petroleum and natural gas industry (ISO / TC 67 / SC 7); 离岸石油和天然气行业,包括现场移动式近海钻井和住宿单位的具体应用为石油和天然气开采业(ISO / TC 67 / SC 7)评估程序结构;steel and aluminium structures (ISO / TC 167);钢和铝结构(ISO / TC 167); equipment and construction details of recreational craft and other small craft (not being lifeboats and lifesaving equipment) less than 24 metres in overall length (ISO / TC 188); 休闲船只及其他小型船只(非救生艇和救生设备)结构总长度小于24米的(ISO / TC 188)的设备;sea bed mining, 海床采矿;equipment which is not specific for use on board ships and marine structures (e.g. pipes, steel wire ropes, etc.) and falling within the Scope of particular ISO technical committees with which a regular mutual liaison must be maintained. 不是特定使用在海船和海洋构造(如管道,钢丝绳等),但又属于ISO技术委员会的范围内时,这需要委员会之间保持经常的联系。TC10 Technical product documentation技术产品文件范围:Standardization and coordination of technical product documentation (TPD), including technical drawings, manually produced or computer based for technical purposes throughout the product life cycle, to facilitate preparation, management, storage, retrieval, reproduction, exchange and use.技术产品文件(TPD),包括技术图纸,手工制作或整个产品生命周期的技术用途的计算机,以方便编制,管理,存储,检索,复制,交换和使用的标准化和协调。秘书处:SIS 瑞典地址Swedish Standards InstituteSankt Paulsgatan 6SE-118 80 Stockholm邮政地址SE-118 80 Stockholm电话: +46 8 555 520 00传真: +46 8 555 520 01电子邮箱: infosis.se网站: http:/www.sis.se/秘书处联系方式:电话: +46 (0)8 55 55 21 12传真: +46 (0)8 55 55 20 07电子邮箱: sven.radhesis.se TC 11 Boilers and pressure vessels锅炉及压力容器范围: Standardization of construction of boilers and pressure vessels.对锅炉及压力容器内部结构的标准化。以下范围除外:railway and marine boilers covered by ISO/TC 8;ISO / TC 8所涵盖的火车和船用锅炉;gas cylinders covered by ISO/TC 58;ISO / TC 58所涵盖的气瓶;aircraft and vehicle components covered by ISO/TC 20;ISO / TC 20涵盖的飞机和汽车零部件;equipment used for fire-fighting covered by ISO/TC 21;ISO / TC 21所涵盖的消防设备;personal safety equipment covered by ISO/TC 94;ISO / TC 94所涵盖的个人安全设备;components of rotating or reciprocating devices;旋转或往复装置的零部件;nuclear pressure equipment covered by ISO/TC 85;ISO / TC 85所涵盖的核承压设备;piping systems;管道系统;cryogenic vessels covered by ISO/TC 220.ISO / TC 220所涵盖的低温容器。注释:Construction is an all-inclusive term that includes design, materials, fabrication, examination, inspection, testing and conformity assessment.结构是一个包容各方的的的词汇,包括设计,材料,制造,检查,检验,测试和合格评定这些方面。秘书处:ANSI 美国地址The National Board of Boiler and Pressure Vessel Inspectors1055 Crupper AvenueUS-Columbus, OH 43229-1183电话: +1 614 888 83 20传真: +1 614 847 18 28秘书处联系方式:电话: +1 614 888 8320传真: +1 614 888 0750电子邮箱: TC 12 Quantities and units量、单位范围:Standardization of units and symbols for quantities and units (and mathematical symbols) used within the different fields of science and technology, giving, where necessary, definitions of these quantities and units. Standard conversion factors between the various units.在科学和技术等需要单位和符号的领域,对这些符号和单位进行定义的标准化。秘书处:SIS 瑞典地址Swedish Standards InstituteSankt Paulsgatan 6SE-118 80 Stockholm邮政地址SE-118 80 Stockholm电话: +46 8 555 520 00传真: +46 8 555 520 01电子邮箱: infosis.se网站: http:/www.sis.se/秘书处联系方式:电话: +46 (0)8 55 55 21 12传真: +46 (0)8 55 55 20 07电子邮箱: sven.radhesis.seTC 14 Shafts for machinery and accessories机器轴及附件范围:Standardization in the field of shafts for machines, their keys and keyways, splines and serrations and their accessories such as couplings, flanges, etc.秘书处:DIN 德国地址Normenausschuss Maschinenbau (NAM im DIN)Lyoner Strasse 18DE-60528 Frankfurt am Main电话: +49 69 66 03 0 /+49 69 660 33 41传真: +49 69 66 03 14 59网站: /nam秘书处联系方式:电话: +49 69 6603-1364传真: +49 69 6603-2364电子邮箱: TC 17 Steel 钢范围:Standardization in the field of cast, wrought and cold-formed steel, including technical delivery conditions for steel tubes for pressure purposes.在铸铁,锻铁,冷弯型钢,以及压力钢管交货技术条件领域的标准化。以下范围除外:steel tubes within the Scope of ISO / TC 5;ISO/TC5内所涵盖的钢管;line pipe, casing, tubing and drill pipe within the Scope of ISO / TC 67;ISO / TC 67的范围内的管线管,套管,油管和钻管; methods of mechanical testing of metals within the Scope of ISO / TC 164. ISO/TC164范围内的金属力学性能测试方法。秘书处:JISC日本地址The Japan Iron and Steel Federation3-2-10, Nihonbashi-Kayabacho, Chuo-KuJP-Tokyo 103-0025电话: +81 3 36 69 48 26传真: +81 3 36 69 02 26网站: http:/www.jisf.or.jp/en/index.html秘书处联系方式:电话: +81 3 3669 4826传真: +81 3 36 69 02 26电子邮箱: yagijisf.or.jp TC 18 Zinc and zinc alloys STANDBY 锌和锌合金-暂停范围:Standardization of definitions, classifications, quality, sampling and acceptance tests of zinc and zinc alloys, as well as of zinc alloy castings.关于锌和锌合金项目的定义,分类,品质,样品以及通过测试的标准化。秘书处:NBN比利时地址Bureau de NormalisationRue de Birmingham 131BE-1070 Bruxelles电话: +32 2 738 00 92传真: +32 2 732 84 61电子邮箱: depoorternbn.be网站: http:/www.nbn.be秘书处联系方式:电话: +32 2 738 00 92传真: +32 2 732 84 61电子邮箱: dirk.demooragoria.be TC 19 Preferred numbers STANDBY优先数系-暂停范围:Standardization in the field of selection of numbers, including preferred series, and coordinating principles, with the intention of providing a structure for varieties based on economic calculation to take full advantage of the series effects and to promote harmonization and compatibility at the interfaces.在数字选择的方面,包括优先数系和协调原则的标准化,即经过经济核算,充分利用一系列的影响,来达到一个和谐统一的接口。秘书处:AFNOR 法国Association fran?aise de normalisation11 rue Francis de PressensFR-93571 La Plaine Saint-Denis Cedex电话: +33 1 41 62 80 00传真: +33 1 49 17 90 00电子邮箱: 网站: 秘书处联系方式:电话: +33 1 41 62 82 52传真: +33 1 49 17 90 00电子邮箱: TC 20 Aircraft and space vehicles航空和航天器范围:Standardization of materials, components and equipment for construction and operation of aircraft and space vehicles as well as equipment used in the servicing and maintenance of these vehicles.对航空和航天器的材料,部件和设备,以及这些设备的构成,维修和保养以及设备用在服务和维护方面的标准化。秘书处:ANSI美国地址Aerospace Industries Association of America Inc.1000 Wilson Boulevard, Suite 1700US-Arlington, VA 22209电话: +1 703 358 10 00网站: TC 21 Equipment for fire protection and fire fighting消防设备范围:Standardization in the field of all fire protection and fire fighting apparatus and equipment including extinguishing media as well as the personal equipment of the fire fighter, and related work on terminology, classification and symbols.Approval of advisory documents relating to the general principles and application of equipment and apparatus for fire protection and fire fighting.所有关于防火和灭火的灭火剂以及消防员个人装备的仪器和设备以及相关工作的术语,分类和符号的标准化。以及负责批准通过消防设备和器材的一般准则和相关的谘询文件。以下范围除外: protective clothing dealt with by ISO / TC 94. ISO/TC 94中所涵盖的防护服。秘书处:KATS韩国地址Korean Agency for Technology and Standards96 Gyoyukwon-Gil, Gwacheon-siKR-Seoul, Gyeonggi-do 427-723电话: +82 2 509 73 99传真: +82 2 509 7344电子邮箱: standardkats.go.kr网站: http:/www.kats.go.kr秘书处联系方式:电话: +82 -41-540-5733传真: +82 2 509 7344电子邮箱: TC 22 Road vehicles道路车辆范围:All questions of standardization concerning compatibility, interchangeability and safety, with particular reference to terminology and test procedures (including the characteristics of instrumentation) for evaluating the performance of the following types of road vehicles and their equipment as defined in the relevant items of Article 1 of the convention on Road Traffic, Vienna in 1968 concluded under the auspices of the United Nations:囊括了道路车辆的兼容性,互换性和安全性的所有问题,以及相关术语还有对车辆性能进行性能评估的测试程序(包括仪器仪表的特点)的具体参考,联合国在1968年维也纳发布的道路交通公约中第一条提到道路车辆包括以下几种:mopeds (item m);轻型摩托车(项目m);motor cycles (item n);电单车(项目n);motor vehicles (item p);机动车辆;trailers (item q);拖车(项目q);semi-trailers (item r);半拖车(项目r)light trailers (item s);轻型拖车(项目s);combination vehicles (item t);复合车;(项目t);articulated vehicles (item u). 挂车(项目u)。秘书处:AFNOR法国地址Association fran?aise de normalisation11 rue Francis de PressensFR-93571 La Plaine Saint-Denis Cedex电话: +33 1 41 62 80 00传真: +33 1 49 17 90 00电子邮箱: 网站: 秘书处联系方式:电话: +33 1 44 01 36 93传真: +33 1 49 17 90 00电子邮箱: TC 23 Tractors and machinery for agriculture and forestry拖拉机及农林业机械设备范围:Standardization of tractors, machines, systems, implements and their equipment used in agriculture and forestry as well as gardening, landscaping, irrigation and other related areas in which such equipment is used, including electronic/electrical aspects and electronic identification of all categories of animals.用于农业和林业以及园艺,园林绿化,灌溉和其他相关领域的,包括电子/电气方面和所有类别的动物电子识别的拖拉机及农林业机械设备的标准化。秘书处:AFNOR法国地址Association fran?aise de normalisation11 rue Francis de PressensFR-93571 La Plaine Saint-Denis Cedex电话: +33 1 41 62 80 00传真: +33 1 49 17 90 00电子邮箱: 网站: 秘书处联系方式:电话: +33 1 41 62 84 47传真: +33 1 49 17 90 00电子邮箱: TC 24 Particle characterization including sieving颗粒表面特征以及分类范围:Standardization pertaining to equipment and methods used in size classification of particulate material in solid or liquid state.根据颗粒的大小在固体或液体的状态下进行分类的设备和方法的标准化。秘书处:DIN德国地址DIN Deutsches Institut fr NormungBurggrafenstrasse 6DE-10787 Berlin邮政地址DE-10772 Berlin电话: +49 30 26 01-0传真: +49 30 26 01 12 31电子邮箱: ernationaldin.de网站: http:/www.din.de秘书处联系方式:电话: +49 30 2601-2516传真: +49 30 2601-1154电子邮箱: siglinde.ackerdin.deTC 25 Cast irons and pig irons铸铁和生铁范围:Standardization in the field of all types of cast iron and all types of pig iron.所有类型的铸铁和生铁领域的标准化。秘书处:BSI英国地址British Standards Institution389 Chiswick High RoadGB-London W4 4AL电话: +44 208 996 90 00传真: +44 208 996 74 00电子邮箱: 网站: 秘书处联系方式:电话: +44 208 996 90 00传真: +44 208 996 74 00电子邮箱: TC 26 Copper and copper alloys铜和铜合金范围:Standardization in the field of unwrought, wrought and cast products made from copper and copper alloys, including material specifications, dimensions and tolerances, and methods of testing peculiar for copper and copper alloys.对未锻造和已经锻造和铸造铜和铜合金产品的材料规格,尺寸和公差,以及铜和铜合金的特殊测试方法的标准化。秘书处:SAC中国地址Standardization Administration of ChinaNo. 9 Madian East RoadHaidian DistrictCN-Beijing 100088电话: +86 10 8226 2622传真: +86 10 8226 0660电子邮箱: 网站: 秘书处联系方式:电话: +86 10 8226 2622传真: +86 10 8226 0660电子邮箱: pxer_TC 27 Solid mineral fuels固态矿物燃料范围:Standardization (including nomenclature, methods of sampling, analysis and testing) to assist in the international exchange of information and the comparison and discussion of data relating to solid mineral fuels, their utilization and classification by size and type.通过该标准(包括名称,取样,分析和测试方法)来协助国际交流有关固体矿物燃料的信息和数据以及根据大小和类型来对它们进行应用和分类。秘书处:SABS南非地址South African Bureau of Standards1 Dr Lategan Rd, GroenkloofPrivate Bag X191ZA-Pretoria 0001电话: +27 12 428 79 11传真: +27 12 344 15 68电子邮箱: infosabs.co.za网站: http:/www.sabs.co.za/秘书处联系方式:电话: +27 12 428 6777传真: +27 12 344 1568电子邮箱: isotc27sabs.co.za TC 28 Petroleum products and lubricants石油产品和润滑剂范围:Standardization of terminology, classification, specifications, methods of sampling, measurement, analysis and testing for: Petroleum; Petroleum products; Petroleum based lubricants and hydraulic fluids; Non-petroleum based liquid fuels; Non-petroleum based lubricants and hydraulic fluids.对 石油; 石油产品; 石油基润滑油和液压油; 非石油为基础的液体燃料; 非石油基润滑油和液压油。以上方面的项目的术语,分类,规格,取样,测量,分析和测试方法进行标准化。秘书处:ANSI美国地址American Society for Testing and Materials (ASTM)100 Barr

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论