无成人陪伴儿童乘机申请书正面无成人陪伴儿童乘机申请书.doc_第1页
无成人陪伴儿童乘机申请书正面无成人陪伴儿童乘机申请书.doc_第2页
无成人陪伴儿童乘机申请书正面无成人陪伴儿童乘机申请书.doc_第3页
无成人陪伴儿童乘机申请书正面无成人陪伴儿童乘机申请书.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

无成人陪伴儿童乘机申请书(正面)无 成 人 陪 伴 儿 童 乘 机 申 请 书UNACCOMPANIED MINOR RE AIRGUILIN FOR CARRIAGE-HANDLING ADVICE儿童姓名NAME OF MINOR: 年龄AGE: 性别SEX:(包括儿童乳名-INCLUDING NICKNAME)与旅客关系RELATIONSHIP WITH PASSENGER:健康状况HEALTH:航班号FLT NO日期DATE始发站ON DEPARTURE经停/衔接站STOPOVER POINT到达站ON ARRIVAL航站STATION接送人姓名/有效证件号码NAME OF PERSON ACCOMPANYING AND VALID ID NO.电话、地址ADDRESS AND TEL.NO始发站ON DEPARTURE经停/衔接站STOPOVER POINT到达站ON ARRIVAL备注REMARK:儿童父母或监护人姓名、地址、电话号码PARENT/GUARDIAN-NAME. ADDRESS. TEL NO.:本单为一式三联:第一联为出票联,由出票单位留存;第二联为乘机联,交始发站值机部门留存;第三联为到达联,交到达站服务部门留存。This form is in triplicate: the first sheet is for issuing, kept by issuing unit; the second sheet is for flight, kept by check-in department of airport of departure; the third sheet is for arriving, kept by the service department of airport of destination.无成人陪伴儿童乘机申请书(背面)声 明售票处:1、证实申请书中所述儿童在始发站、航班衔接站和到达站由我所证明的人负责接送。接送人将保证留在机场,直至航班起飞以后,以及按照航班时刻所列的航班到达时间以前抵达到达站机场。2、如果由于申请书所列接送人未按规定进行接送,造成儿童无人接送时,为保证儿童的安全运输包括返回始发站,我授权承运人,可以采取必要的行为,并且同意支付承运人在采取这些行动中所垫付的必要和合理的费用。3、我保证儿童已具备有关国家政府法令要求的全部有效旅行证件。(护照、签证、健康证明书、户口簿)4、我作为申请书所列儿童的父母或监护人,同意和要求该儿童按无人陪伴儿童的规定,进行运输,并证明所提供的情况正确无误。申请人签字: 日期: DECLARATIONTo office:1. I declare that I have arranged for the minor mentioned on the reverse side of this sheet to be accompamed to the airport on departure and to be met at stopover point (a) and upon arrival by the persons named. These persons will remain at the airport until the flight has departed and / or be available at the scheduled time of the arrival of the flight.2. Should the minor not be met as stated on the reverse side of this sheet, I authorize the carrier(s) to take whatever action they consider necessary to ensure the minors safe custody, including return of the minor to the airport of departure, and I agree to indemnify and reimburse the carrier(s) for the necessary and reasonable costs and expenses incurred by taking such action.3. I certify that the minor is in possession of all travel documents (passport, visa, health certificate, etc.) reair guilinired by applicable laws.4. I the undersigned father / mother or guardian of the minor mentioned on the reverse side of this sheet agree to and reair guilinest the unaccompanied carriage of the minor named on the reverse of this sheet and certify that the information provided is accurate.SignatureDate填写样例:红色框内容为必填项无成人陪伴儿童乘机申请书(正面)无 成 人 陪 伴 儿 童 乘 机 申 请 书UNACCOMPANIED MINOR RE AIRGUILIN FOR CARRIAGE-HANDLING ADVICE儿童姓名NAME OF MINOR: 张三/多多 年龄AGE: 9岁 性别SEX:男(包括儿童乳名-INCLUDING NICKNAME)与旅客关系RELATIONSHIP WITH PASSENGER: 父子健康状况HEALTH: 健康航班号FLT NO日期DATE始发站ON DEPARTURE经停/衔接站STOPOVER POINT到达站ON ARRIVALGT10518月1日徐州-绵阳航站STATION接送人姓名/有效证件号码NAME OF PERSON ACCOMPANYING AND VALID ID NO.电话、地址ADDRESS AND TEL.NO始发站ON DEPARTURE张XX/4587XXXXXXXX徐州市XX区XX街道XX号,手机:150XXXX经停/衔接站STOPOVER POINT-到达站ON ARRIVAL李XX/3561XXXXXXXXX绵阳市XX区XX街道XX号,手机:133XXXX备注REMARK:无特殊要求儿童父母或监护人姓名、地址、电话号码PARENT/GUARDIAN-NAME. ADDRESS. TEL NO.:父亲张XX,徐州XX区XX街道,电话158XXXX。姑姑张XX,徐州XX区XX街道,电话130XXXXX。本单为一式三联:第一联为出票联,由出票单位留存;第二联为乘机联,交始发站值机部门留存;第三联为到达联,交到达站服务部门留存。This form is in triplicate: the first sheet is for issuing, kept by issuing unit; the second sheet is for flight, kept by check-in department of airport of departure; the third sheet is for arriving, kept by the service department of airport of destination.无成人陪伴儿童乘机申请书(背面)声 明售票处:1、证实申请书中所述儿童在始发站、航班衔接站和到达站由我所证明的人负责接送。接送人将保证留在机场,直至航班起飞以后,以及按照航班时刻所列的航班到达时间以前抵达到达站机场。2、如果由于申请书所列接送人未按规定进行接送,造成儿童无人接送时,为保证儿童的安全运输包括返回始发站,我授权承运人,可以采取必要的行为,并且同意支付承运人在采取这些行动中所垫付的必要和合理的费用。3、我保证儿童已具备有关国家政府法令要求的全部有效旅行证件。(护照、签证、健康证明书、户口簿)4、我作为申请书所列儿童的父母或监护人,同意和要求该儿童按无人陪伴儿童的规定,进行运输,并证明所提供的情况正确无误。申请人签字: 张XX 日期:2018年X月X日 DECLARATIONTo office:5. I declare that I have arranged for the minor mentioned on the reverse side of this sheet to be accompamed to the airport on departure and to be met at stopover point (a) and upon arrival by the persons named. These persons will remain at the airport until the flight has departed and / or be available at the scheduled time of the arrival of the flight.6. Should the minor not be met as stated on the reverse side of this sheet, I authorize the carrier(s) to take whatever action they consider necessary to ensure the minors safe custody, including return of the minor to the airport of departure, and I agree to indemnify and reimburse the carrier(s) for the necessary and reasonable costs and expenses incurred by taking such action.7. I certify that the minor is in possession of all travel documents (passport, visa, health certificate, etc.) reair guilinired by applicable laws.8. I the undersigned father / mother or

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论