函电信函范文.docx_第1页
函电信函范文.docx_第2页
函电信函范文.docx_第3页
函电信函范文.docx_第4页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Letters for Establishing Business Relations (建立业务关系的信函)Letter 1 (Importer to Exporter) 进口商写给出口商的信Through the courtesy of the Commercial Counselors Office of your Embassy in London, we come to know your name and shall be glad to enter into business relations with your firm. 承蒙贵国驻伦敦大使馆商务参赞处的介绍,我方获得贵公司名称,并且很开心能与贵方建交。 We are a leading importer of tablecloth from London. We have excellent connections here of the goods and feel sure we can sell large quantities of your goods if we can get your offers at competitive prices. We will appreciate it highly if you airmail the catalogue and price list of the goods available at present. 我方是伦敦经营桌布的重大进口商,对此产品,我方在此 地有良好的人脉,并且确信若我方能以低价获得贵方产品 ,我方定能销售大量贵方商品。若蒙贵方空邮产品目录和目前可供产品的价格表,我方将不胜感激。 As to our standing, please refer to the Bank of England, London. 有关我方资信情况,请向伦敦英格兰银行查询。We are looking forward to your favorable and prompt reply. 期待贵方有利和即刻的答复。Letter 2Reply to the above letter 回复上封信We welcome your letter of March 21, and thank you for your interest in our commodities. Your wish of establishing business relations coincides with ours. 欢迎贵方3月21日的来信,感谢贵方对我方产品感兴趣。贵方想要建交的愿望与我方不谋而合。We are enclosing some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you ask for. Also under separate cover, we are sending you some samples which will show you clearly the quality and craftsmanship. By the way, we allow a proper discount according to the quantity ordered. 现随函附上几份我方附有插图的目录及价格表一份,里面包含贵方要求的详情。另外,我方另函邮寄贵方一些样品,其清楚地显示了我方产品的质量和工艺。顺便说一下,按照产品的订购数量,我方会给予一定的折扣。Thank you again for your interest in our products, and look forward to your early reply. 再次感谢贵方对我方产品感兴趣,期待贵方早日回复。Letter 3 ( Exporter to Importer) 出口商给进口商的信We write to introduce ourselves with a view to enter into business relations with you. 我方写信自荐想与贵方建立业务关系。We learn that you are in the market for Chinese textiles, which just fall within our business scope. We therefore enclose a copy of our latest catalogue covering the details of all the items available at present, and hope some of these items will interest you. It will be a great pleasure to receive your inquiries for any of the items against which we will send you our lowest quotations. 我方得知贵方想要购买中国纺织品,这正是我方经营范畴,因此,随函附一份我方最新的产品目录,里面包含目前可供所有商品的详情,希望国防能对其中一些产品感兴趣。若收到贵方对任何产品的询盘,我方将倍感荣幸并寄去我方最低价。As to our standing, please refer to the Bank of England, London. 有关我方资信情况,请向伦敦英格兰银行查询。We would highly appreciate your reply at your earliest convenience. 若蒙贵方尽早回复,我方将不胜感激。Letter 4Reply to the above letter 回复上封信We have received your letter of March 21, in which you expressed your desire to enter into business relations with us. This is our desire, too. 贵方3月21日来信,我方已收悉。信中贵方表达了想与我方建交的愿望,这也是我方的愿望。We have studied your catalogue carefully and are interested in Item 10. We shall be pleased to receive from you the samples and all necessary information regarding the products. Meanwhile, please quote a competitive price. 我方已仔细研究过贵方产品目录,并对贵方第10号商品感兴趣。若蒙贵方邮寄有关该产品的样品及所有必要信息,我方将非常开心。同时,请报有竞争力的价格。Should your price be found competitive and delivery date acceptable, we intend to place a large order with you. 若贵方价格有竞争力,发货日期可以接受,我方将大量订货。We look forward to hearing from you soon. 期待贵方早日答复。 Enquiry 询盘Letter 5Through the courtesy of the Chamber of Commerce, we have come to know your name and address. We know that you wish to export silk garments to our market. 承蒙商会的介绍,我方获得贵方名称和地址。我方得知贵方想要出口丝质衣到我方市场。We are one of the leading importers of garments in China. We shall be glad if you will send us some samples and all the necessary information on the products so as to acquaint us with the workmanship of your supplies at your earliest convenience. Please quote us the lowest price CIF London, inclusive of our 5% commission, stating your terms of payment and the earliest delivery date. Should your price be found competitive and delivery date acceptable, we shall place a large order with you.我方是中国丝质衣的重大进口商之一。若蒙贵方尽早邮寄样品及所有有关产品的详情使我方熟悉贵方产品的工艺,我方将非常开心。请报到伦敦到岸价的最低价,包含我方5%的佣金,并说明付款方式和最早的发货期。若贵方价格有竞争力,发货日期可以接受,我方将大量订货。 Looking forward to your reply. 期盼贵方的回复。Offer 报盘Letter 6Thank you for your enquiry of October 10th for the under-mentioned articles. At your request, we are making you an offer as follows subject to your reply reaching us by 11:00 a.m. Beijing time, Friday, November 10. 感谢贵方10月10日对以下产品的询盘,应贵方要求,我方报盘如下,以贵方11月10日,星期五,北京时间上午11点前回复到达我方为准。We are pleased to offer you GBP 20 per dozen CIF Tianjin. The shipment is to be made within 4 weeks upon receipt of your order. We require payment by confirmed irrevocable letter of credit at sight to be opened by the Bank of China. 我方很荣幸给贵方报每打该商品到天津的到岸价为20英镑。一经收到贵方订单,我方将在四周内装船。我方要求用由中国银行开立的保兑的不可撤销的即期信用证支付。Please note that this is the best offer we can make, but if you place 5000 pieces or more, you will have a 5% discount. We trust that you will accept this offer without hesitation. 请注意这是我方能报的最低价,但若贵方订购5000件或以上,我方将给予贵方5%的折扣。我方相信贵方会毫不犹豫地接受此报盘。Looking forward to your order. 期待贵方下订单。Counter-offer 还盘Letter 7We acknowledge with thanks the receipt of your letter of Oct 2 offering us 5000 pieces of silk scarves at GBP 9.00 per piece CIF Hamburg. 贵方10月2日的来信已收悉,谢谢。信中,贵方为我方报5000条丝巾每条到汉堡的到岸价为9英镑。In reply, we regret to inform you that your price is much too high. Market information indicates that some kinds of the said articles made in other countries have been sold at a level about 10% lower than that of yours. We do not deny that the quality of your products is better, but the difference in price should, in no case, be so big. To step up the trade, if you can reduce your price to that extent, we will increase 1000 pieces to the quantity and place with you an order that will carry us for the rest of this year. We hope you will take advantage of this opportunity so that you will benefit from the expanding market. 作为回复,我方很遗憾地告知贵方贵方的价格太高。市场信息显示其他国家生产的上述产品中的一些类型比贵方的价格低10%。 我方不否认贵方产品的质量更好,但价格方面的差异也不能如此之大。为了促进交易,若贵方把价格降到那个价,我方将增订1000件,并与贵方签今年剩下的订单。我方希望贵方能利用好此机会使贵方能从不断扩大的市场中获利。We await your favorable reply. 等待贵方有利的答复。OrderLetter 8Dear Sirs, 敬启者Re: NV-FJ630 Video Camera Recorder 事由:NV-FJ630 号摄录机Further to our recent discussions through fax and e-mail, we should like to confirm details of ordering the captioned goods: 继你我双方最近传真与电子邮件的磋商,我方想确认订购标题项商品的详情:Quantity数量 Description规格 Unit Price单价 Amount金额 500 pieces NV-FJ630 USD 120.00 USD 60,000.00The above price is on CFR Guangzhou Basis. 以上价格是到广州的成本加运费价。Packing: Each piece to be packed in a polybag, per dozen in a tin-lined carton, with 10 dozen to a wooden case. 包装:每件用塑料袋包装,每打塑料袋装一衬锡纸箱,每十打纸箱装一木箱。Payment: By irrevocable documentary letter of credit opened with Bank of China and drawn at sight. 支付方式:由中国银行开立的不可撤销的即期跟单信用证支付。Delivery: As we need the goods urgently, please deliver within 40 days after receipt of the order. 发货日期:因我方急需此货,请于收到订单后40天内发货。Shipping Marks: On each and every case, the following shipping mark should be stenciled: 装运唛头:在每个箱体上,请刷上以下装船标记:BDSHANGHAI Remark: In addition to the ordinary shipping documents, please also submit Certificate of Quality for the goods. 备注:除一般的装船单据外,也请提交产品的质量证明书。Other terms as per your quotation. 其余条款请参照贵方报盘。We would like you to send us your acknowledgement of this order at your earliest convenience. When we receive your acknowledgement, we will arrange to apply for L/C. 请贵方尽快发此订单的认收函。当我方收到贵方认收函,我方将安

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论