英语教学中渗透文明礼仪教育之我见_第1页
英语教学中渗透文明礼仪教育之我见_第2页
英语教学中渗透文明礼仪教育之我见_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 / 3 英语教学中渗透文明礼仪教育之我见 英语教学中渗透文明礼仪教育之我见 作者 /刘安国 讲文明守礼仪是一个人道德修养的外在表现和做人的基本要求,在课堂教学中渗透文明礼仪教育也是英语教学的重要内容,可以培养学生的跨文化交际能力。 在外语教学中,文化是指所学语言国家的历史地理、风俗人情、传统习惯、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。在英语教学中,渗透文明礼仪教育可以扩大学生接触外国文化的范围,提高他们跨文化交际的能力。正因为此,新课标才把文化意识作为英语教学的重要目 标之一。那么,如何在英语教学中渗透文明礼仪教育呢? 一、在比较中英礼仪文化异同中渗透文明礼仪教育 众所周知,中国是礼仪之邦,在中国的称谓礼仪中,晚辈不能对长辈直呼其名,要用准确的称呼。而在西方,强调人人平等,无论长幼都可直呼姓名,这样可以表示亲近。2 / 3 在中国,使用亲属化的称谓非常温馨亲切,可以有效缩短交际者心灵之间的距离。但假如套用到英语中,就会适得其反。如,在中国常常用“老爷爷、老奶奶”来称呼素不相识的年长者,使其有一种被尊敬的感觉。但在英国,人们忌讳“老”字,因为“老”在他们看来 就意味着“年老体衰,失去活力”,喊他们姓名,恰恰会使他们感到亲切。中国人以“老”为尊,西方人不崇尚老,而崇尚年轻活力。可见,中西文明礼仪存在着较大的差异,英语教学也要在比较中西文化中渗透文明礼仪教育。 又如,中西饮食礼仪也存在很大的差异:英国人就餐时,男士为女士挪开椅子,等女士入座后男士才入座,体现了对女性的尊重;在中国,让长辈先入座,体现了对老者的尊敬。可见,可以通过比较,教育学生在吃饭时注意餐桌礼仪:吃饭要请长辈先入座,要主动为老人添饭夹菜,离席要说 “大家慢慢吃”。这样不仅可以帮助学生了解中西饮食礼仪的异同,还使学生懂得该如何讲究餐桌礼仪。 二、在交际用语教学中渗透文明礼仪教育 如,在称呼、打招呼和问候,道谢与答谢,赞扬或邀请等与学生生活密切相关的内容中渗透文明礼仪教育,可使3 / 3 学生很快尝到学以致用的甜头,进而提升学生学习英语的兴趣。由于中学生生活经验及知识范围很有限,诸如政治外交礼仪、商务谈判礼仪等比较复杂的内容,就不适合作为初中英语教学的内容,就有可能造成学生对学习英语的畏惧感。可见,在英

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论