




已阅读5页,还剩1页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
ElectricTraction,杨拾玉201319040604水利1306班,Insuburbanareastherapidaccelerationaffordedbyelectricmotorsfromrestandinrecoveryfromspeedrestritionsmakesitpossibletoworktrainswithveryfrequentstopsathigherspeedsandacloserheadwaythanwithsteamlocomotives.注意:1、afforded指由电动机车驱动。2、frequentstops指停站频繁3、closerheadway指发车间隔短,Insuburbanareastherapidaccelerationaffordedbyelectricmotorsfromrestandinrecoveryfromspeedrestritionsmakesitpossibletoworktrainswithveryfrequentstopsathigherspeedsandacloserheadwaythanwithsteamlocomotives.1、在偏远的郊区,火车在休息时间由发电机提供加速度,能从限制速度恢复到常速,因此相比较于蒸汽火车而言,电力火车能以更快的速度在密集的站点间行驶且发车间隔更短。1)rest意思是休息时间,但在此句中应该翻译为启动后,因为fromrest就是指火车开始启动。2)electricmotors翻译为电动机车,不是发电机。3)withfrequentstops是指频繁停站不是密集的站点。,2、在城郊地区,与蒸汽机车相比,电力机车能在速度极高间隔极短的情况下频繁行驶,因为电动机车能快速加速,并且从限制速度迅速恢复到正常工作速度。1)frequent是修饰stops,不是修饰work,所以不能译为频繁行驶,应译为频繁停站。2)rest意思丢失,3)使用关联词“因为”和“并且”使句子更连贯。,3、在郊区,电力机车可以承担起快速的加速,并且能从限制速度恢复,因而,这可以使它以更高的速度更短的间隔时间,在较频繁停车的情况下,比较蒸汽火车头。1)afforded是指由什么提供,此处无承担之意2)fromrest和fromspeedrestriction没有翻译出来3)后半句直接机器翻译,不通顺。,最终的翻译,在郊区,由于电力火车用电动机车启动后能迅速加速,并能从限制
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 模流分析考试及答案
- 儿科试题及答案
- 批判现实主义科学课件
- 扭矩扳手检定规程课件
- 2025年高级钳工考试题目及答案
- 旧厂房加固施工组织设计(苏州项目)
- 厦门辅警考试题库
- 情景交际引荐与介绍课件
- 数学考试销售题库及答案
- 恐龙绘画课件
- 《小学语文课程与教学论》复习题
- 2022年08月安徽省芜湖市招考大学生科技特派员岗位冲刺题(带答案)
- 国家城镇救援队伍能力建设与分级测评指南
- DB32∕T 4065-2021 建筑幕墙工程技术标准
- 施工现场环保工作措施
- 资产清查服务方案模版
- 部编版五年级语文上册(精美)课件 2 落花生
- 检具设计PPT.
- 二年级上册表内乘法口算练习
- 物业公司员工绩效考核表
- SAP BASIS 日常维护手册
评论
0/150
提交评论