已阅读5页,还剩13页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
whencomestoamimals,therecanbemanydifferencesbetweenChineseandEnglish!,wemaytakeDog,Rat,Dragonandtigerasourexamples,Rat放荡的人;荡的人易闯祸的人;放荡之人,dogdays三伏;气候三伏天,luckydog幸运儿;耳朵大有福;幸运狗;是“幸运儿,狗急跳墙狗尾续貂狗血喷头狗仗人势狗彘不若狗拿耗子狗皮膏药狗头军师乳狗噬虎蝇营狗苟狼心狗肺狐朋狗友狗盗鼠窃行同狗彘飞鹰走狗斗鸡走狗打落水狗狗马之心,helpadogoverastill(助人度过难关),aluckydog(幸运儿),anolddog(老手),loveme,lovemydog(爱屋及乌),Culturaldifferences:在中国传统文化中,老虎被认为是“百兽之王”而在英语文化中担任这个角色的却是狮子,请看下面的比较(注意两者不完全对等,但含义相仿):,虎口拔牙beardthelion(拔狮子的胡子)狐假虎威assinthelionsskin(披着狮子皮的驴)拦路虎alionintheway(拦路狮)摸老虎屁股twistthelionstail(拨弄狮子尾巴)虎落平阳被犬欺Haresmaypulldeadlionsbythebear.(兔子也敢摸死狮子的胡子),类似替代:whenwedothetranslation,有眼无珠asblindasabatCulturaldifferences在中国我们用牛来耕地,在西方国家用的却是马,所以汉语中一般用牛来形容力气大;而英语中要用horse,如,Heisasstrongasahorse。吹牛talkhorses沾沾自喜playthepeacock(孔雀),Dragon,Inwesterncountries,cruel,Hard,fierce,Clicktoedittitlestyle,Textinhere,Textinhere,Textinhere,Textinhere,Textinhere,Textinhere,Textinhere,Textinhere,Contents,Contents,Contents,Contents,Contents,ThemeGalleryisaDesignDigitalContent腆磷;中国龙,望子成龙麟凤龟龙痛饮黄龙,元龙高卧笔走龙蛇骥子龙文鱼质龙文老态龙钟,龙马精神,Auspicious(吉祥),Lucky,Persistent,Clicktoedittitlestyle,Describeavisionofcompanyorstrategiccontents.,Describeavisionofcompanyorstrategiccontents.,Describeavisionofcompanyorstrategiccontents.,Describeavisionofcompanyorstrategiccontents.,Descriptionoftheproducts,驴子(ass),在中英文中都用来形容那些愚蠢、没有头脑的苯蛋,如makeanassofoneself(使自己出洋相、干蠢事)。,驴唇马嘴比喻说话写文章,前言不搭后语,前后矛盾黔驴技穷黔:今贵州省一带;技:技能;穷:尽。比喻有限的一点本领也已经用完了。,Anothersimilarities,pig:贪心、丑陋猪:懒、笨wolf:贪心狼:凶狠bear:脾气坏、没有规矩熊:动作慢、笨拙peacock:傲慢孔雀:美丽bee:忙碌蜜蜂:勤劳,Youaresucha(an),culturalcharacters,beaver(海狸)是生活在北美洲的一种动物,它有特有的技艺和富于独创性,英美人通常用它来比喻工作勤奋认真的人。而对于那些对此一无所知的中国人来说,它不过是一种普通的动物而已,海狸这一动物词不会给他们带来任何联想。,汉语用“热锅上的蚂蚁”,英语却用likeacatonhotbricks(热砖上的猫)。,cat(猫)在英语民族文化中是一种有着丰富喻义形象的动物,如raincatsanddogs(大雨倾盆)。中国人对此想象不到,由于文化差异更难于理解。英语中还有很多
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- SAP项目经理项目成本控制方案
- 仲裁秘书团队建设与培训总结
- 地下管道拆除施工方案
- 人事经理薪酬福利设计方案
- 办公室环境布置与员工工作效率提升方案
- 互联网产品分析报告从市场到用户体验
- 农业合作社发展计划与种植技术方案
- 健康管理科学作息与饮食搭配方案
- 2025年知识答题库(附答案)
- QDII资产管理计划专员工作创新思路
- GB/T 20428-2006岩石平板
- for循环的应用 课件 高中信息技术
- 中石油英语900句
- 脑性瘫痪儿童的康复 脑性瘫痪的物理治疗
- 2022年广西第十四五年规划和2035年远景目标纲要公需科目考试答案(140题)
- 产科急症抢救规程图(所有流程图)
- 河北省承德市各县区乡镇行政村村庄村名居民村民委员会明细
- 光化学反应精品课件
- 新苏教版二年级上册数学全册单元测试卷
- 经济管理人才培养方案
- DB45∕T 2229-2020 水运工程验证性检测规范
评论
0/150
提交评论