老师祝寿贺词2篇.doc_第1页
老师祝寿贺词2篇.doc_第2页
老师祝寿贺词2篇.doc_第3页
老师祝寿贺词2篇.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

老师祝寿贺词2篇 x值此尊敬的老师八十五华诞之时我们来到省会郑州欢聚一堂庆贺恩师健康长寿畅谈离情别绪互勉事业腾飞这一美好的时光将永远留在我们的记忆里 现在我提议首先向老师敬上三杯酒第一杯酒祝贺老师华诞喜庆;第二杯酒感谢老师恩深情重;第三杯酒祝愿老师百岁高龄! 有位著名的作家说:“在所有的称呼中有两个最闪光、最动情的称呼:一个是母亲一个是老师老师的生命是一团火老师的生活是一曲歌老师的事业是一首诗”那么我们的恩师尊敬的老师的生命更是一团燃烧的火老师的生活更是一曲雄壮的歌老师的事业更是一首优美的诗 老师在人生的旅程上风风雨雨历经沧桑八十五载他的生命不仅在血气方刚时喷焰闪光而且在壮志暮年中流霞溢彩 老师的一生视名利淡如水看事业重如山他曾和绘画大师齐白石先生过从甚密他的两枚印章便是齐白石亲手所刻他本可以脱离教育发财致富但他舍不得莘莘学子为振兴中华中粉笔生涯中他度过了五十个春秋宵衣旰食呕心沥血老师教我们怎样做人如何做文他的亲切教诲恰如清凛凛的泉水在我们心灵的河床里潺潺流动从青年流动壮年又从壮年流到老年 老师博学多识嗜书如命具有学者素质堪称豫东名流、宁陵才子老师富有云水风度、松柏气节抗战时期他严词拒绝为日寇做事誓死不进伪政府就职真可谓:学高作我师表身正为我垂范回想恩师当年宁陵播春雨喜看桃李今朝九州竞妍丽 祝老师福如东海寿比南山! 老师祝寿贺词(2): 尊敬的郭老师、胡老师: 各位来宾各位好友各位同学: 春秋迭易岁月轮回当XX年的夏天迈着轻盈的脚步向我们款款走来的时候我们欢聚在沅江龚得包大酒店为我们的班主任郭泰歧老师共祝60大寿 在这里我们代表沅江市一中133班全体同学向郭老师和胡老师全家送上我们最诚挚的祝福:祝福郭老师寿比天高福比海深!祝福郭老师胡老师夫妇松鹤同春福乐绵绵! 有句名言说得好:“一位好老师胜过万本书”在我们的内心深处郭老师是一本永远也读不完的书! 郭老师毕业于湖南师大中文系优秀党员中学高级教师一中“琼院风”文学社社长兼月报主篇郭老师爱岗敬业多才多艺勇于创新教学34年当班主任28年发表过教育教学论文20多篇培养了一批又一批写作明星郭老师创作的沅江一中校歌的词和曲在全国中小学音乐教学杂志上发表传遍了海内外郭老师桃李满天下高生遍五洲 郭老师一生视名利淡如水看事业重如山虽然我们离开学校20年了但是您的优容敬业爱生若子您的嚼饭哺人言传身教您的见微知著知人善任还有您的有教无类和嘉言懿行如清泉如甘露在我们心中永远流淌 郭老师通今博古学富五车虽然我们离开课堂20年了但是您在传道授业中的微言大义释疑解惑时的真知灼见口若悬河中的连珠妙语都深深印在我们的脑海里甚至要退休时您仍吟诗作文笔耕不辍这点也堪称学生楷模 郭老师富有云水风度松柏气节虽然我们离开您20年了可还时常耳闻您对不良风气和腐败现象眼里揉不得半粒沙子心中容不得半点污浊身上的正直狷介之气一如年轻时的我们尤其您为了维护教学秩序所受的委屈尽人皆知实为我一中风云人物可谓:学高为生师表身正为我垂范 值此郭老师60大寿之际我们133班全体同学还有曾经就读先生门下的各位学兄、学姐、学弟、学妹及亲朋好友欢聚一堂庆贺恩师健康长寿并藉此良机畅谈各自离情重话相互友谊我相信这一美好的时光将会永远留在我们的记忆里 民间祝寿60谓之大寿80谓之上寿90谓之老寿100岁谓之期颐郭老师自己说他要活到120岁!俗话说得好人有美愿天必从之但愿郭老师金口玉言美愿成真!也但愿我们今后借着郭老师的老寿、期颐、110和120寿诞都来一次盛大的拜寿与聚会! 现在我提议请大家起立向我们敬爱的郭老师敬上三杯酒第一杯酒祝贺寿

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论