some和certain的区别.ppt_第1页
some和certain的区别.ppt_第2页
some和certain的区别.ppt_第3页
some和certain的区别.ppt_第4页
some和certain的区别.ppt_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Forsomereason由于某种原因,由于某个理由(原因不明确)some+可数名词单数:some表示某一个somebooksome+不可数名词:some表示一些somewatersome+可数名词复数:some表示一些somebooksWhiletheycanhardlybecalledsecrets,forsomereasonpeopleeitherdonotunderstandortheyunderestimatethepoweroftheseideas.尽管它们并不是真正的秘诀,但是由于某种原因,人们要么不了解这些思想,要么低估了它们的作用。,Foracertainreason为了某种理由,由于某种原因Imverysorrynottotellyouthetruthforacertainreason.由于某种原因,我非常抱歉不能告诉你真相。acertain+可数名词单数表示某一个、,某一Acertainperson某个人Forcertainreason因故,因为某个理由Duringhisdutytime,forcertainreasonifhewantstotakeashortleave,hemustbeapprovedbythedutyengineerandconcernedsupervisor.在值班时间内因故离开岗位时要得到值班工程师和有关主管的批准。,Some与certain的区别:some和certain与名词连用均可表示因未知而未能说明的人、地、物;或表示虽能指明但因故(如没有必要)而未加具体说明的人、地、物。如:Somepersonatthedoorisaskingtoseeyou.门口有人要见你。Acertainpersoncalledonyouyesterday.昨天有个人来探访你。1.Some侧重说话人对所述之人或事不明确或一无所知,它只和单数名词连用,其前没有不定冠词。例如:Somepersoncalledonyouwhenyouwereout.你出去时有个人来拜访你。Theremustbesomereasonforwhathesdone.他这么做一定有某种理由。2.Certain多表示说话人对所述之人或事或知之不详或知而不言,它与单数名词连用时,其前必须加不定冠词。另外,表达此意时,certain还可以同复数名词连用,表示“某些”。例如:Acertainpersontelephonedyouwhileyouwereout.你出去时有个人给你打过电话。ForcertainreasonsIllbeunabletoattendthemeeting.由于某些原因我不能参加此次会议。,3.在单数普通名词前,acertain和some通常可以互换。在专有名词前通常用acertain,不用some.Some可以和or,orother,oranother连用,表示未知的对象,而(a)certain没有这样的搭配。如:AcertainSmithiswaitingatthegate.有个叫史密斯的人正在门口正等着你。Heusedtoworkatsome/acertainplaceinGuangzhou.他过去在广州某个地方工作。Shewonacompetitioninsomenewspaperorother她在某个报纸上获过奖。,Spotn.地点;斑点vt.认出;弄脏;用灯光照射vi.沾上污渍;满是斑点adj.现场的;现货买卖的adv.准确地;恰好过去式spotted过去分词spotted现在分词spotting,作名词时:1.Spotsaresmall,round,coloredareasonasurface.斑点Theleaveshaveyellowareasonthetopandunderneatharepowderyorangespots.叶子上端有黄色斑块,下方有粉状橙色斑点。2.Spotsonapersonsskinaresmalllumpsormarks.(皮肤上的)小疙瘩;Mybrothersfacewascoveredwithspots.我弟弟曾满脸疙瘩。3.Youcanrefertoaparticularplaceasaspot.地点Theystayedatseveraloftheislandstoptouristspots.他们在岛上几个最好的旅游景点呆过。4.Aspotinatelevisionorradioshowisapartofitthatisregularlyreservedforaparticularperformerortypeofentertainment.固定节目档Unsuccessfulatscreenwriting,hegotaspotonaCNNshow.电影剧本创作方面未能成功,之后他在CNN得到了一个固定节目档。5.Aspotofaliquidisasmallamountofit.滴;点Spotsofrainhadbeguntofall.雨点已经开始落下来了。,短语:Blindspot盲点;盲区;静区;心理盲点scenicspot风景区;旅游景点;景点;风景名胜Focalspot焦点;焦斑sorespot伤心事;旧疮疤;痛处;伤疤hotspot生化热点;过热点;潜在的危险地区onthespot立刻,当场;在危险中;处于负责地位inspots时时;在某些方面onspot现场;在现场weakspot弱点,作动词:1.Ifyouspotsomethingorsomeone,younoticethem.发现Vicenzofailedtospottheerror.维森佐没能发现这个错误。2.marorimpairwithaflaw同义词:blemish玷污,损害,弄脏Thewinespottedthetablecloth.3.markwithaspotorspotssoastoalloweasyrecognition标识spottheareasthatoneshouldclearlyidentify短语:Spotturn原地转身;点转;原地转;定点转spotpass球传到位;传球到位;到位的传球spotwelding点焊;点焊接;点烧焊,专四专八考点:spot与stain的区别spot,stain词义部分重合,作“玷污、染污、使有污渍”解时,可以通用。spot指“斑点;污点;地点”,指“污点”时其轮廓比stain清晰,常以单数形式出现stain往往是一片“污渍”,多以复数形式出现.这两个词的引申义均指“不光彩的事,玷污”,常用于修饰名誉,历史记录等,可通用Thereisntaspot(orstain)onherreputation.她的名誉没有半点瑕疵.Icantgetthesecoffeestainsoutofthecarpet.我弄不掉地毯上的咖啡污渍.不过并非雷同,不能在所有场合、语境都通用,如香烟熏黄的牙齿/手指(teeth/fingersstainedwithnicotine),彩色玻璃(stainedglass),带泪痕的脸/留下泪痕的信(atear-stainedface/letter),不能换spotted。与此正好相反,豹皮只能是spottedcoat。有句谚语:本性难移,英语便是Theleopardcannotchangeits/hisspots.,作动词stain常用来表示(指液体或其他物质)改变的颜色,玷污(尤指难以清除),spot指玷污,弄脏还可表示(从)许多人或事物中找出,辨认出.Theblackberryjuicestainedtheirfingersred.黑莓汁把他们的手指染红了.Shewascleaningatablespottedwithink.她正在清洗一张被墨水弄污的桌子.HewasspottedbypoliceboardingaplaneforParis.他登上飞往巴黎的飞机时被警方认出.特殊的习惯用法:Gorgehasabigcoffee_onthefrontofhisjacketA.spotBmarkCstainDpatch尽管stain/mark/spot都有污迹,污点的意思,但美国人只说coffeestain这就是搭配,习惯用法。,Peoples人民,民族,各国人民,各民族Peoplesoftheworld世界各民族人民Peoplen.人;人类;民族;公民vt.居住于;使住满人people作“人”讲时,是集合名词,表复数概念。说“一个人”时,不用people。当表示两个以上的人时,可用people。如:twentypeople二十个人。people作“民族”解时,有单、复数之分。如:apeople一个民族。Thereare56peoplesinChina.中国有56个民族。Personn.人;身体;容貌,外表;人称person是个体名词,它泛指man,woman或child中的任何一个,其复数形式是persons,但人们习惯用people代替persons。“一个人”常译作apersonPersonsisusedasthepluralofpersoninformal,legal,andtechnicalwriting.(person)的复数形式,用于正式、法律和技术文体中.removaloftherightofaccusedpersonstoremainsilent.对被告人沉默权的剥夺。inperson亲自;外貌上firstperson语第一人称,翻译:在香港的时候,C.M.李博士要求我在市中心的新市政厅做一个有关“现代高能物理”的公开演讲。演讲于1964年12月30日下午进行。出于某种原因,香港中文大学在

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论