广告词翻译化妆品.ppt_第1页
广告词翻译化妆品.ppt_第2页
广告词翻译化妆品.ppt_第3页
广告词翻译化妆品.ppt_第4页
广告词翻译化妆品.ppt_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

广告词翻译,化妆品篇,目录,修辞格翻译方法,修辞格,拟人双关比喻夸张押韵仿拟排比,拟人,Sorich.Socreamy.Ithugsyourlips.(LOREALNewColorRICHECreamyLipcolour)Maxamerasesyearsofffromyourskin.(美加净)岁月的小皱纹不知不觉地游走了。,双关,Makeupyourmindbeforeyoumakeupyourface。化妆前慎选化妆品。,比喻,IwearnothingbutafewdropsofChanelNo.5.,夸张,Lookyounginonlytwoweeks.两周之内变年轻Wehavethebesttechnology.Choosetheonethatfitsyou!(Lancomelash)ThemostunforgettablewomenintheworldwearRevlon。世界上最令人难忘的女人都用露华浓。Shesgotastyleallherown.Hersmilecouldheatupanation.Herfragrancecapturedacountry(LadyStetsonPerfume)Stetson女士香水属于特立独行的魅力女性,倾国倾城,芳香四溢。,押韵,要想皮肤好,早晚用“大宝”。(大宝)Dabaomorningandnight,makesyourskincarearealdelight.With“Dabao”morningandnight,soonerorlateryourskinshallhighlight.,仿拟,Thelasswholassostheladlaughtslast.搞得定小伙子的女孩才笑到最后。谚语:Hewholaughslastlaughtssbest.,排比,Colorsthatlastsolong.Blendsosmooth.Staysotrue.(Thatsnolie!)经久不退的色彩,匀称平滑的调和,形象逼真。(绝非谎言)Nofilm.Noresidue.Justsoft,smoothskin.(OLAYCompleteMoisturizingBodyWash),翻译技巧,直译意译改译增译,直译,Sourceofenchantment.诱惑之源。Tommy,thenewAmericanfragrancefromTommyLaKleur.汤米,来自汤米拉克莱尔的全新美国香水,意译,Maybeshesbornwithit-maybeitsMaybelline.美来自内心,美来自美宝莲。,改译法,Aprovenchallengetowrinkle.消除皱纹,马到成功

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论