2019版高考英语 reading复习课件 新人教版.ppt_第1页
2019版高考英语 reading复习课件 新人教版.ppt_第2页
2019版高考英语 reading复习课件 新人教版.ppt_第3页
2019版高考英语 reading复习课件 新人教版.ppt_第4页
2019版高考英语 reading复习课件 新人教版.ppt_第5页
已阅读5页,还剩27页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Lifeisacomedytohimwhothinksandatragedytohimwhofeels.对善思考者,人生为喜剧;对凭感觉者,人生为悲剧.,CharlieChaplin,Thecomicduoofthe1930s“LaurelandHardy”.ThethinoneiscalledStanLaurel,thestoutoneOliverHardy.Theyarefunnybecausetheyareeachothersopposites:onefatandonethin;oneiscleverandoneissillyetc.,AlthoughMr.RowanAtkinsonactsasdifferentcomiccharactersheismostfamousaroundtheworldasMr.Bean.Mr.Beanisfunnybecausehemakesfunnyfaces,heactssilly,heseemstobequitestupid,andthethingshedoesarestrange.,DustinHoffmaninthefilmTootsie(1982).InthisfilmHoffmanactstheroleofawoman,andmanypeopleagreethathisperformancewassogoodthatyouoftencanttellthedifference.Andinthefilmofcoursethereareallkindsoffunnymoments.,MaJiisawell-knownartistofcrosstalkshowsinChina.Hisnumerouscrosstalkshowsalwaysmakehisaudienceshoutwithlaughter.,SomeotherfamouscomediansinChina,comedies,clowns,crosstalk,comedians,LaughingMatter,1.Funnyplaysoftenhavecharactersthatarestereotypesofnationalitiesorpeopledoingcertainjobs.滑稽戏里常常有某个民族或者某个行业的典型人物形象。,1)charactern.C(小说、剧本等中的)人物;杰出人物;知名人物。如:,Languagestudy,Hamletisthemaincharacterintheplay.哈姆雷特是剧中的主要人物。Heisoneofthegreatcharactersofthecentury.他是本世纪的杰出人物之一。,此外,character还有“性格,天性;特征,特色”的意思。如:,Shehasanicecharacter.她的性情很好。,Heisamanofcharacter.他是个有品格的人。,thecharacterofacountry那地方的特色,2)certainadj.某个;某种;某些。常指尚不明确具体情况或无须明确的某人或某事。只用作定语,,Peopleincertainpartsoftheworldstillhavenotenoughtoeat.世界上某些地方的人们仍然吃不饱。,2.Theactorsmakeuslaughbymakingfunofsomebodyswayofdressingortellinganamusingstory.表演者通过取笑某人的着装方式、讲述有趣的故事,引我们发笑。,makefunof取笑;嘲笑。如:,fun为不可数名词,意为“乐趣;嬉戏;有趣的事物或人”。如:,Itllbefuntogocamping.去露营会很好玩。,Thebookisfuntoread.这本书读起来很有趣。,IfeelrathersadbecauseIamoftenmadefunofinpublic.我感到很伤心,因为我常被人当众取笑。,Hemadefunofthegirlbecausesheworestrangeshoes.他嘲弄那个女孩子,因为她穿着奇怪的鞋子。,3.TodaystudentsofEnglish,evenifEnglishistheirmothertongue,cannotunderstandhisjokes.今天,学英语的学生,即使英语是他们的母语,也无法理解他的笑话。,evenif即使;尽管,意思相当于eventhough。如:,Wellgo,evenifitrains.即使下雨,我们也要走。,Hewillcome,evenifheisill.即使病了,他也会来的。,Eventhoughitishardwork,Ienjoyit.尽管很难,我还是喜欢这件事。,该句中listeningandthinkingaboutthecomedianswords是-ing短语作伴随状语,表示与句子谓语同步的动作。如:,4.Afewminuteslatereverybodyisquiet,listeningandthinkingaboutthecomedianswords.几分钟后,大家都安静下来,听着台词陷入沉思。,Theoldmansatunderatree,readinganewspaper.老人坐在树下,读着报纸。Hewasstaring,thinking.他在凝视着,思考着。Singingapopsonginalowvoice,thegirlcameintotheyard.这姑娘低声哼着流行歌曲,走进了院子。,5.TypicalforChinaisthecrosstalkshow,whereapairofcomediansentertainstheaudiencewithwordplay.中国喜剧的典型是相声,两个滑稽演员通过玩弄辞藻来逗乐观众。,这是一个倒装句,其主语是thecrosstalkshow,typical是形容词作表语。本来的句子语序为:Thecrosstalkshow,where,istypicalforChina.由于show后面跟一个较长的非限制性定语从句,整个句子结构不平衡,所以把表语和系动词前置。如:,GoneforeverarethedayswhenChinesehadtouseforeignoil.,dressup打扮;装扮;穿上盛装如:,6.Theymayalsodressupalittleoractoutsmallsketchesinfrontofthelaughingaudience.他们还可以稍加打扮,在哈哈大笑的观众面前演出小品。,Theboylikesdressingupasapoliceman.这孩子喜欢装扮成警察。Wedressedupforthewedding.我们为参加婚礼而盛装打扮。,7.DatingbacktotheQinDynasty(221207BC),thetraditionalcrosstalkshows,orxiangshengshows,havemadepeoplealloverChinaroarwithlaughterforcenturies.传统的相声表演可以追溯到秦朝,已使全中国人笑了千百年。,datebackto可追溯到;始于时期。有时也用datefrom。它们多用一般现在时态且不能用于被动语态。如:,Theirfriendshipdatesbacktotheircollegedays.他们的友谊可追溯到大学时代。Thischurchdatesbackto1256.这座教堂建于1256年。,Thiscustomdatesfromtheseventeenthcentury.这一习俗在17世纪就存在了。,8.Skilledartistsmakeuseofalltherichnessofthespokenlanguagetocreatearapidflowoffun.技艺高超的艺术家利用丰富多彩的口语,创造出连绵不断的乐趣。,aflowof一连串的;连续的如:Theydestroyedthepipesandcutofftheflowofoil.他们破坏了管道,切断了石油供应。TheysentusaconstantflowofinformationfromAthens.他们从雅典给我们传来了源源不断的信息。,9.Toappreciatethejokesofcrosstalkartists,listenershavetoknowverywellwhatthecomediansaretalkingabout.要理解并充分欣赏相声演员的笑话,听众必须十分熟悉滑稽演员的说话内容。,appreciatevt.欣赏,鉴赏,赏识;体会,明白;感激,感谢。其后可接名词、代词作宾语,如果接动词时,要接动词-ing形式。如:,Hetaughtmehowtoappreciateliteraryworks.他教我如何欣赏文学作品。Ireallyappreciatebeinginvitedtotheirparty.我很感激能被邀参加他们的聚会。,(1)fluentadj.流利的;流畅的;熟悉的fluentlyadv.流畅地;熟练地fluencyn.U流利;流畅;熟练如:Heisfluentinfivelanguages.他熟练掌握5种语言。,10.IfyouarenotfluentinChinese,you

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论