(外国语言学及应用语言学专业论文)从构式语法的角度解释汉语成语的活用.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从构式语法的角度解释汉语成语的活用.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从构式语法的角度解释汉语成语的活用.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从构式语法的角度解释汉语成语的活用.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从构式语法的角度解释汉语成语的活用.pdf_第5页
已阅读5页,还剩76页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)从构式语法的角度解释汉语成语的活用.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

硕士学位论文 摘要 人类语裔中的习语全景图像刀花筒般纷呈复杂。随着语言学界对遂普遍语 言现象研究的不断深入,k a t z ,p o s t a l 和h e r i n g e r 等学者关于习语的楚观点在一 定程痍上爱琴凝受到震疑。汉谬藏逶茨溪蘧事实袭骥,诲多残语豹痰辩訇法缭魏 与裙应静名弼佼循正结构,动寨结构,主语结梅一样是可以分斩的和烧剃的,因 此,习语的形式不一定是凝固的,它们同样表现出一定句法灵活性;同时,许多 成语的内部谲义结构通过某些方式( 比如说隐喻分析手段) 是可以分解的,从而 允许一些图式瞧的空位( s l o t ) 存谯于它们的内部结构当中,因此许多成语在一定 程度上是露戮势辑豹。撰萋撬崧在淫语褒究过程孛采建魏式诿法( c o n s t r u c t i o n g r a m m a r ) 鹣穗关理论原爱孽,那么诲多关予习语靛阚糕将可戬得到解决。针对知俺 解释汉语成语为什么能够活用这问题,构式语法理论认为,在句法胺次方面, 这些新的习谢畿体是两种不同特点的构式相互作用的结果,一种指的是那些相对 而言比较习谣化的构式( 即习语本身) ,另一种指的是那些能生成普邋主谓结构, 动宾短语与镶燕短语熬“援心籀式”,帮裹疫壤菇戆匈法燕羯;在语义瀑次方嚣, 那些允许一定程度句法灵活幢豹澎语属予形式径躐阑式性的习语,农箕本身存在 着相应的空憾( s l o t ) 。一个图式性的习语作为一个独立的构式具备熬自身固有的 细节内容,因而,任何语义成份,只要它能满足圈式性习语本身固谢的细节内容 要求( s p e c i f i c a t i o n s ) ,都可以被填入到习语内部豳式性空位当中。 藏习语变体豹理瓣瑟吉,鞠裟经习语较蹇豹餐譬频率( t o k e nf r e q u e n c y ) 有动 子语言使用纛将其褫为一个蔗惑( p r o t o t y p e ) 来j l 重冀德在句法结梅张诵汇成份方 面与其相似的语言表达式,特别是由这个图式性习语直接生成的语裔袭达式进行 分类。作为一个整体结构,这个网式性习语具有一定的构式意义,根据框架语义 学的观点,构式意义将能勾划出一个由一系列来自鼍:人们现实世界的相关联的背 豢囊识概念爨缀成熬框檠,逶避遮一框絮语言使燧卷毙舞甄薪产生瓣表达式是该 匿式性习语鹣一令承餐,一毽这耪鬻式一一示铡笑系确定下来,舔么对习语交俸 的理解将不会阑难,因为这一习谮变体恰恰是该图式性习语原型棍架中的一个内 容更加具体的示例。另外,由予图式性习语受到黹邋句法规则的支配偌将显示出 一定程度的规则性,因此,对遂感受到了句法原则作用的次结构部分的理解,甚 至是整个结籀的理勰也是援测静。 汉语成语潘瘸这一现象涯褒童簪多豸语在一定强发土是窥剐静帮圈茂毪黪,麸这 一方面来说,语言世界里的习语领域包含着许多能产性的,高度结构化的和值得 为之进行仔绷语法调查的语言材料。因此,构式语法学家认为,普遍的规则表达 式,比如说s v o 结构,和相当习语他的表达式,比如说“k i c kt h eb u c k e t ”应当 h 从构式语法的角度解释汉语成语的活用 被语法体系视为同样重要的语言材料而加以解释。 关键词:构式语法;成语活用;空位;符号频率;原型框架 i 从构式语法的角度解释汉语成语的活用 a b s t r a c t t h ef u l lp i c t u r eo fi d i o m si nh u m a nl a n g u a g ei s k a l e i d o s c o p i ca n df a rm o r e c o m p l i c a t e d w i t ht h ei n v e s t i g a t i o n o fi d i o m si n l i n g u i s t i c sc o m m u n i t yb e i n g i n c r e a s i n 【o yd e e p e n e da n dw i d e n e d ,t h et r a d i t i o n a lv i e w so ni d i o m sa r ec o n s t a n t l y q u e s t i o n e d e v i d e n c e sf r o m 【t h ef l e x i b l eu s e so fc h i n e s e i d i o m si n d i c a t et h a tt h e i n t e r n a ls y n t a c t i cs t r u c t u r e so fm a n yi d i o m sa r ea sa n a l y z a b l ea n dr e g u l a ra sc o m m o n e x p r e s s i o n s s u c ha sm o d i f i e r - n o u nc o n s t r u c t i o n s ,v e r b 0 b j e c tc o n s t r u c t i o n s ,a n d s u b j e c t - p r e d i c a t ec o n s t r u c t i o n sr e s p e c t i v e l y , s oi d i o m s f o r m sa r en o tn e c e s s a r i l yf i x e d t h e ym a n i f e s tac e r t a i nd e g r e eo fs y n t a c t i cf l e x i b i l i t y ;t h ei n t e r n a ls e m a n t i cs t r u c t u r e s o fm a n yi d i o m sa r ed e c o m p o s i t i o n a li no n eo rm o r ew a y s ,w h i c he n s u r et h a ts o m e g i v e np u t a t i v es l o t sa r ep e r m i t t e dt ob e :l o c a t e di nt h ec o n c e r n e d :i d i o m s s o ,m a n y i d i o m sa r ec o m p o s i t i o n a lt 0s o m ed e g r e e b y a p p l y i n gc o n s t r u c t i o ng r a m m a r , a n u m b e ro fp r o b l e m sa b o u ti d i o m sc a nb es o l v e d w i t hr e g a r dt ot h ee x p l a n a t i o no ft h e f l e x i b l eu s e so fi d i o m s ,c o n s t r u c t i o ng r a m m a rp o s i t s t h a t ,s y n t a c t i c a l l y , t h e q u a s i - n e w v a r i a n t so fi d i o m sr e s u l tf r o mt h es m o o t hi n t e r a c t i o no ft h er e l a t i v e i d i o m a t i cc o n s t r u c t i o n s ,n a m e l y , t h ei d i o m st h e m s e l v e s ,w i t ht h em o r eo r d i n a r yc o r e c o n s t r u c t i o n sw h i c hl i c e n s eg e n e r a ls u b j e c t p r e d i c a t es t r u c t u r e s ,v b r b o b j e c tp h r a s e s a n dm o d i f i e r - n o u np h r a s e se t c s e m a n t i c a l l y , t h ei d i o m sw h i c hp e r m i tac e r t a i nd e g r e e o fs y n t a c t i cf l e x i b i l i t ya r ef o r m a lo rs c h e m a t i ci d i o m sw i t has h e m a t i c a ls l o tw i t h i n t h e m as c h e m a t i ci d i o ma sa n i n d e p e n d e n tc o n s t r u c t i o n h a si t so w ni n h e r e n t s p e c i f i c a t i o n s ,t h u sa n ys e m a n t i c a l l yc o n t e n t f u le l e m e n t ( s ) c a nb ee l i g i b l yf i l l e di n t o t h es l o t ( s ) ,p r o v i d e di ti so rt h e ya r ec o m p a t i b l ew i t ht h ei n t e r n a ls p e c i f i c a t i o n so ft h e c o n c e r n e di d i o m c o n s t r u c t i o n t h eh i g ht o k e nf r e q u e n c yo fas c h e m a t i ci d i o mw i l l f a c i l i t a t et h ee s t a b l i s h m e n to fi t ss t a t u sa sp r o t o t y p ef o rl a n g u a g eu s e r st oc a t e g o r i z e o t h e rl i n g u i s t i ce x p r e s s i o n sw h i c ha r el e x i c a l l ya n ds y n t a c t i c a l l ys i m i l a r , e s p e c i a l l y t h o s e e x p r e s s i o n ss a n c t i o n e db yt h e c o n c e r n e ds c h e m a t i ci d i o m s a sa no v e r a l l s t r u c t u r e ,as c h e m a t i ci d i o mh a si t so w nc o n s t r u c t i o n a lm e a n i n g i nf r a m es e m a n t i c s v i e w , t h ec o n s t r u c t i o n a lm e a n i n gw i l le v o k eaf r a m ew h i c hi sc o m p o s e do fas y s t e mo f r e l a t e dc o n c e p t so r i g i n a t i n gf r o ml a n g u a g eu s e r s r e a lw o r l do rb a c k g r o u n dk n o w l e d g e , b ym e a n so fw h i c hl a n g u a g eu s e r sc a nj u d g et h a tt h es a n c t i o n e de x p r e s s i o ni sa n i n s t a n c eo ft h es c h e m a t i ci d i o m o n c et h es c h e m a i n s t a n c er e l a t i o ni si d e n t i f i e d ,t h e u n d e r s t a n d i n go fi d i o mv a r i a n ti sn o td i f f i c u l tb e c a u s et h ei d i o mv a r i a n ti sas p e c i f i c c a s eo ft h ep r o t o t y p ef r a m eo ft h es c h e m a t i ci d i o m a d d i t i o n a l l y , a sas c h e m a t i ci d i o m 从构式语法的角度解释汉语成语的活用 c a nu n d e r g og e n e r a ls y n t a c t i co p e r a t i o n sa n dc o n f i g u r a t i o n sa n dt h u si d e n t i f i e sa c e r t a i nd e g r e eo fr e g u l a r i t y , s ot h eu n d e r s t a n d i n go ft h eo p e r a t e ds u b s t r u c t u r ea n d c v c nt h en e wv a r i a n ta saw h o l ew i l lb ee a s y t h ef l e x i b l eu s e so fc h i n e s ei d i o m sp r o v et h a tm a n yi d i o m sa r cr e g u l a ra n d s c h e m a t i ct os o m ed e g r e e ,i nt h i sr e s p e c t ,w ec o u l da l s os a yt h er e a l mo fi d i o m a t i c i t y i nal a n g u a g ei n c l u d e sag r e a td e a lt h a ti sp r o d u c t i v e ,h i g h l ys t r u c t u r e da n dw o r t h yo f s e r i o u sg r a m m a t i c a li n v e s t i g a t i o n i ti s s u g g e s t e dt h a t b o t ht h eg e n e r a lp a t t e r n so f l a n g u a g e ,l i k es v os t r u c t u r e , a n dt h eh i g h l yi d i o m a t i cp a t t e r n s ,l i k ek i c kt h eb u c k e t , s t a n do na ne q u a l f o o t i n ga sl a n g u a g ed a t af o rw h i c hg r a m m a rm u s ta c c o u n t k e yw o r d s :c o n s t r u c t i o ng r a m m a r ;f l e x i b l e u s e so fi d i o m s ;s l o t ;t o k e n f r e q u e n c y ;p r o t o t y p ef r a m e v 扶构式语法豹角度解释汉语成语的活用 l i s to ff i g u r e s f i g u r e2 1t h ef e a t u r es t r u c t u r ef o rv pc o n s t r u c t i o n ( k a y 2 1j ) i 1 2 f i g u r e3 1 m o d i f i c a t i o nc o n s t r u c t i o n ( k a y 2 1 j ) 。2 6 f i g u r e3 2 m o d i f i e rn o u nc o n s t r u c t i o n 2 7 f i g u r e3 3t h eh e a d e dp l u sc o m p l e m e n t ( h c ) c o n s t r u c t i o n ( k a y 2 1 1 ) 2 8 f i g u r e3 4t h ev e r bp h r a s e ( v p ) c o n s t r u c t i o n ( k a y 2 1 k 。2 9 f i g u r e3 5t h ev e r bp h r a s e ( v p ) c o n s t r u c t i o n ( a b b r i e v i a t e d ) ( k a y t 2 1 1 ) 2 9 f i g u r e3 6t h ec o n i n s t a n t i a t i o nc o n s t r u c t i o n 【( k a y 2 1 】) 一3 3 f i g u r e3 t 7t h e :x hc o n s t r u c t i o nc k a y l 2 1 】) 3 5 f i g u r e3 8t h es u b j e c t _ p r e d i c a t ec o n s t r u c t i o n ( k a y l 2 1 】) 3 5 f i g u r e3 9n o n s u b j e c tw h - q u e s t i o nc o n s t r u c t i o n ( k a y t 3 2 1 ) 3 7 f i g u r e3 1 0am u l t i p l ei n h e r i t a n c ef o rav a r i a n tf o r mo ft h e v e r bo b j e c tc o n s t r u c t i o n 3 7 f i g u r e3 1 1t h ed e t e r m i n a t i o nc o n s t r u c t i o n ( k a y l 2 2 k 4 2 v l 从构式语法的角度解释汉语成语的活用 l i s to ft a b l e s t a b l e2 1e x a m p l e so fc o r r e l a t i o n sb e t w e e nf o r ma n dm e a n i n g 1 8 v i i 湖南大学 学位论文原创性声明 本人郑蓬声明;所呈交的论文是本入在导师的攒警下独立迸行研究所取 雩导的研究成果。除了文中特别加以标注弓i 用的内容外,本论文不包含任何其 他个人或集体已经发表或撰写的成果作晶。对本文的研究做出重要赏献的个 久霸集体,均已在文孛 :乏爨确方式标弱。本人完全意识到本声明豹法律瑟巢 由本人承掇。 作者签名:f 零毳渗日期:2 却占年于月谚日 学位论文版权使用授权书 零学霞论文撵者完全? 解学校有关傺整、馊熏学位谂文缝撬定,同意学 校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查 阅和借阅。本人授权湖南大学可叛将本学位论文酶全部或部分内容编入有关 数据库进行检索,可以采用影印、缩印绒扫描等复制手段保存和汇编本学位 论文。 本学绞论文属予 1 、保密口,在年解密后适用本授权书。 2 、不僳密隧。 ( 请在以上相应方框内打“”) 终者签名: 导师签名: 毙嚣 籼了 疆期;劫s 年 日期;协e 年 f 月沙日 月口re l 硕士学位论文 c h a p t e r1 i n t r o d u c t i o n 1 1p r e l i m i n a r i e s t h ee x i s t e n c eo fi d i o mi sp r o b a b l yav e r yu n i v e r s a ll i n g u i s t i cp h e n o m e n o na c r o s s d i f f e r e n tl a n g u a g ec o m m u n i t i e s w h e ny o uo p e nan e w s p a p e ro ram a g a z i n ca n ds e l e c t ar a n d o mp a r a g r a p h ,y o uw i l lb es u r et of i n d ,i ns o m el i n e ,a tl e a s to n eg r o u po fw o r d s t h a th a s 蛐i d i o m a t i cf e e lt oi t t h u sm o r ea n dm o r es c h o l a r sh a v es h o w e dt h e i r i n t e n s i v ec o n c e r n st ot h es t u d yo fi d i o m s 。 t h i st h e s i si st r i g g e r e db yt h ec l o s eo b s e r v a t i o no ft h ep h e n o m e n o no ft h e u n i q u e a n d a b n o r m a l s y n t a c t i cb e h a v i o r so fi d i o m s :t h es y n t a c t i ca n d s e m a n t i cf l e x i b i l i t yo f i 讲o m s ,w h i c hm a yb eu b i q u i t o u s l ye v i d e n c e di nm a n yl a n g u a g ec o m m u n i t i e sa n d a l m o s tr e m a i nb l a n ki nt h e o r e t i ca c c o u n ti nc h i n a sl i n g u i s t i cc i r c l e i nt h i st h e s i sw e w i l lm a i n l ya p p l yt h et h e o r i e sa n da s s u m p t i o n so fc o n s t r u c t i o n 。g r a m m a rt ot h e t e n t a t i v ee x p l a n a t i o no fw h ya n dh o wi d i o m s ,w h o s ef o r m sa r cd e e m e da sr i g i d l yf i x e d , c a nb ef l e x i b l yu s e d s p e c i f i c a l l y , t h i st h e s i sf o c u s e so nt h ep r o c e s so ft h ep r o d u c t i o n a n d c o m p r e h e n s i o n o fv a r i a n tf o r m so fc h i n e s e i d i o m s t h r o u g h t h e c o n s t r u c t i o n b a s e di n v e s t i g a t i o no ft h e s e q u a s i - n e w e x p r e s s i o n so fc h i n e s ei d i o m s , w ew i l le n d e a v o rt op r o v i d es o m ec o n v i n c i n ga n s w e r st ot h ef o l l o w i n gq u e s t i o n s : 1 w h a ta r et h ee x a c tc o g n i t i v em e c h a n i s m si n v o l v e di nt h ef o r m a t i o no fv a r i a n t f o r m so fi d i o m s ? 2 w h a ti st h el i n g u i s t i ct h e o r e t i cb a s i sf o rt h ef o r m a t i o no fv a r i a n tf o r m so f i d i o m s ? 3 w h yd o e s ac o m m u n i c a t i o nc o o p e r a t o rs e e mt os h o wn od i f f i c u l t yi n c a t e g o r i z i n g ,i d e n t i f y i n ga n dc o m p r e h e n d i n gt h ev a r i a n tf o r m so fi d i o m s ? i fa l lt h ea b o v ei s s u e sa r er e a s o n a b l yh a n d l e d ,i ts h a l lp r o v et h a tt h i sr e s e a r c hw i l l g a i n as t r o k eo fs i g n i f i c a n c ei nt h ei n v e s t i g a t i o no fc h i n e s ei d i o m s l a n g u a g e m a t e r i a l sw i l lb ec o l l e c t e db ym e a n so fac a r e f u ls u r v e y i n go fv a r i a n tf o r m so fc h i n e s e i d i o m si nn o v e l s ,m a g a z i n e sa n dn e w s p a p e r s 从构式语法的角度解释汉语成语的活用 1 2p r e v i o u sv i e w so ni d i o m s a c c o r d i n gt oc o l l i n sd i c t i o n a r yo ft h ee n g l i s hl a n g u a g e ,i d i o mi sd e f i n e da s : a g r o u po fw o r d sw h o s em e a n i n gc a n n o tb ep r e d i c t e df r o mt h em e a n i n g so ft h e c o n s t i t u e n tw o r d s ,a sf o re x a m p l ea lw a sr a i n i n g ) ! s n 壁垒q g t h e r ea r et w od r a s t i c a l l yd i f f e r e n tv i e w st o w a r d si d i o m s 1 2 1t h en o n c o m p o s i t i o n a lv i e w sa n dt h e i ri n a d e q u a c i e s k a t za n dp o s t a l 1 】p r o p o s et h a tt h ee s s e n t i a lf e a t u r eo fa ni d i o m i st h a t 埘i t sf u l l m e a n i n gi sn o tac o m p o s i t i o n a lf u n c t i o no ft h em e a n i n g so ft h ei d i o m se l e m e n t a r y p a r t s f r a s e r 2 】a n dh e r i n g e r l 3 】a r g u et h a ti d i o m sa r en o c o m p o s i t i o n a la n dt h e i rf o r m s a r ef i x e d t h e yp r o p o s et h a ti d i o m sc a nb et r e a t e da sl o n gw o r d sa n db ec l a s s i f i e di n t o l e x i c a li t e m s t h u s ,。i d i o m sa r et r a d i t i o n a l l yd e e m e da sb e i n gp e r i p h e r a la n dm a r g i n a l t h en o n c o m p o s i t i o n a lv i e w so ni d i o m sh a v e b e e np r o v e dt ob ep r o b l e m a t i c 徊i lt h e f o l l o w i n ga s p e c t s : t h es y n t a c t i cf l e x i b i l i t yo fi i d i o m s e v i d e n c es h o w st h a ti d i o m sn o t o n l y d i s p l a y v a r i e ds e m a n t i c s t r u c t u r e s ,b u ta l s op e r m i tc e r t a i nd e g r e eo fs y n t a c t i c f l e x i b i l i t y i ne n g l i s h ,s o m e :i d i o m s ,s u c ha sh o wd oy o u 如0a r er i g i d l yf i x e d n e v e r t h e l e s s ,al a r g en u m b e ro fi d i o m a t i ce x p r e s s i o n sd om a n i f e s tad e g r e eo f s y n t a c t i cf l e x i b i l i t yt os o m ee x t e n t t h i st y p eo fi d i o m sc a nb es y n t a c t i c a l l ye x t e n d e d i nv a r i o u sw a y sw i t ht h e i rp a r t sb e i n gm o d i f i e d ( p u l lp o l i t i c a ls t r i n g s ) ,f o c u s e d ( m a n y s t r i n g sw e r ep u l l e d ) ,q u a n t i f i e d ( m a n yo t h e rb i g g e rf i s ht of r y ) ,t o p i c a l i z a t i o n ( t h o s e b e a n s ,s h ew o u l dn e v e rs p i l l ) o ro m i t t e d w i t ho n e s ) t o n g u ei n ( o n e s ) c h e e k t h i si s c a l l e dt h ef l e x i b l eu s e so fi d i o m s ,w h i c ha r eq u i t ec o m m o ni nm a n yo t h e rl a n g u a g e s s u c ha sc h i n e s e s i n c et h es y n t a c t i cf l e x i b i l i t yo fi d i o m si st h ef o c u so ft h i st h e s i s ,w e w i l lf o r m a l l yd i s c u s si tl a t e r l e x i c a li t e m s u b s t i t u t a b i l i t y i tr e f e r s t ot h ep o s s i b i l i t yt h a tac e r t a i n c o n s t i t u e n to fa ni d i o mc a nb es u b s t i t u t e db ya n o t h e rl e x i c o ni t e mw i t h o u tc h a n g i n g t h eb a s i cm e a n i n go ft h a ti d i o m f o re x a m p l e ,w ec a ns u b s t i t u t ean o u ni na ni d i o mf o r a n o t h e rn o u n :l o s eo n ejm i n d 似a r b l e s ) ,a d d 卢e lt ot h ef l a m e s 优r e , c o n f l a g r a t i o n ) ; w ec a na l s os u b s t i t u t eav e r bi na ni d i o mf o ra n o t h e rv e r b :s t e p ( t r e a djo ns o m e o n e 台 t o e s ,b e a t ( k n o c k , t h r a s h , e c t ) t h ed a y l i g h t so u t 西 n o n c o m p o s i t i o n a l i t yi s j u s tam a t t e ro f d e g r e e n o n - - c o m p o s i t i o n a l i t yi sn o t t h ed e s i g nf e a t u r et h a tp e r t a i n st oi d i o m a t i ce x p r e s s i o n s ,b e c a u s et h e r ei sn og r o u n df o r a s s e r t i n gt h a t ,i nc o n t r a s tt oi d i o m sw h o s em e a n i n gi sn o n c o m p o s i t i o n a l ,t h e r ee x i s t s 2 硕士学位论文 _ _ _ i 日_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ | _ 目e e j 日日_ - t h er e s to ft h el a n g u a g e ,w h e r et h em e a n i n g so fc o m p l e xe x p r e s s i o n sa r es t r i c t l y c o m p o s i t i o n a l l yd e r i v e d ( t a y l o r l 4 1 ) strictcompositionality:them e a n i n go fac o m p l e xe x p r e s s i o ni sf u z f yd e t e r m i n e d b yt h em e a n i n g so fi t sc o m p o n e n t p a r t s , i nc o n j u n c t i o nw i t ht h ew a y i nw h i c ht h ep a r t s a r ec o m b i n e d s t r i c tc o m p o s i t i o n a l i t yi sr a r e ,i fe v e re n c o u n t e r e d w ec a nf i n d ,m o s te x p r e s s i o n s , i nt h ec o n t e x ti nw h i c ht h e ya r eu t t e r e d ,a r en o ta b s o l u t e l yc o m p o s i t i o n a lt os o m e d e g r e e t h i sc a nb ei l l u s t r a t e db yt h ef o l l o w i n ge x a m p l ec i t e db yt a y l o r 4 】: 1 ) t h ef o o t b a l lu n d e rt h et a b l e i nt h en o r m a li n t e r p r e t a t i o no ft h i sh i g h l yr e g u l a rp h r a s e ,t h es t a n d a r dc o n t e x ti s t h a tt h et a b l ei ss t a n d i n go ni t sc a n o n i c a lo r i e n t a t i o n ,w i t hi t sl e g so nal e v e lf l o o r t h e f o o t b a l li sp l a c e do nt h ef l o o r , w i t h i na na r e ac i r c u m s c r i b e db yt h el e g so ft a b l e s b u ti f w es t i c kt ot h ep r i n c i p l eo fs t r i c tc o m p o s i t i o n a l i t y , t h i sc o m m o nr e g u l a re x p r e s s i o n w i l ln o tc o n f o r mt ot h ec o n c e r n e dp r i n c i p l ei nt h i ss t a n d a r dc o n t e x t ,b e c a u s et h es t r i c t d e f i n i t i o no fu n d e ri s :q ab e i n gc o m p l e t e l yb e l o wt h eh o r i z o n t a ll e v e lo fb ”w h e r e a s i nt h i sb a n a le x p r e s s i o n ,i ti se a s yt of i n dt h ef o o t b a l li sn o ta b s o l u t e l yu n d e rt h e h o r i z o n t a ll e v e lo ft h et a b l e t h u s w es e et h a ti t i s h a r d l yp o s s i b l et ov i s u a l i z ea f o o t b a l lb e i n ga b s o l u t e l yu n d e rat a b l ei nag i v e nc o n t e x t s ow em a yc o n c l u d et h a tl i n g u i s t i ce x p r e s s i o n sa r es i m p l yv a g u e ,e v e ns u c ha b a n a le x p r e s s i o na s “t h ef o o t b a l lu n d e rt h et a b l e ”h a sam e a n i

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论