(外国语言学及应用语言学专业论文)从翻译的角度对比研究英汉语篇照应手段.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从翻译的角度对比研究英汉语篇照应手段.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从翻译的角度对比研究英汉语篇照应手段.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从翻译的角度对比研究英汉语篇照应手段.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从翻译的角度对比研究英汉语篇照应手段.pdf_第5页
已阅读5页,还剩44页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

重庆大学硕士学位论文中文摘要 摘要 语篇分析作为一种语言研究方法,其研究对象通常都是大于句子的单位,句 子的长短并不重要,衔接才是语篇分析的关键。因此,衔接就成为了语篇分析的 重点对象之一,h a l l i d a y 的语篇衔接理论( 1 9 7 6 ) 把英语的衔接手段分为五大类: 照应,省略,替代,连接,以及词汇衔接。照应作为一种重要的语篇衔接手段, 是指语篇中某一语言成分与另一语言成分之间在指称意义上的相互解释关系。照 应不只在实现篇章衔接起着重要的作用,更可以让语言简洁,因此是很有研究价 值的。 翻译研究是与语言及其意义的研究紧密相连的,语言学与翻译的结合也是目 前的研究趋势。演说语篇具有口语和书面语双重特征,衔接手段又非常丰富,尤 其是指称的运用,极具特点,在翻译此类文本时,指称的处理方法和其他文本中 的处理方法是有区别的。 本文以h a l l i d a y 和h a s a n 的衔接理论为基础,以英汉演说语篇为语料,通过 对两种语言照应手段的异同进行了分类对比,除人称照应,指示照应和比较照应 外,零指称在本文也作为同等重要的一类照应手段来进行分析,因为零照应作为 汉语的常规,是英汉差异最显著的地方。通过英汉两种语言的对比分析,本文发 现,英语中照应手段的使用比汉语频繁,汉语中照应手段较少但比英语灵活,实 现的方法多样,比如省略和重复原词,汉语的这种灵活性决定了在翻译过程中具 体处理策略的多样性。在翻译中,译本中汉语的指称可能发生变化,但是指称的 意义和功能并没有发生变化,也就是说,仍然实现了语篇的连贯。 关键词:指称,英汉对比,衔接,翻译 a sa l le s s e n t i a lm e t h o do fl i n g u i s t i cs t u d y , t e x ta n a l y s i sh a sr e c e i v e di n c r e a s i n g a t t e n t i o ns i n c et h el a t e1 9 6 0 sa n de a r l y1 9 7 0 s a n da sa ni m p o r t a n tf e a t u r eo ft e x t u r e , c o h e s i o nb e c o m e so n eo ft h ek e yc o n c e p t so ft e x ta n a l y s i s i nh i sc o h e s i o ni ne n g l i s h ( 1 9 7 6 ) ,h a l l i d a yd i v i d e st h ec o h e s i v ed e v i c e si ne n g l i s hi n t of i v ec a t e g o r i e s ,i e r e f e r e n c e ,s u b s t i t u t i o n ,e l l i p s i s ,c o n j u n c t i o n ,l e x i c a lc o h e s i o n ,a n dg i v e so u td e t a i l e d e x p l a n a t i o n a st h em u t u a le x p l a n a t i o nr e l a t i o n s h i pb e t w e e nr e f e r e n c ei t e ma n d r e f e r e n t i nt h et e x t ,r e f e r e n c ei sa ni m p o r t a n tk i n do fc o h e s i v ed e v i c e s ,w h i c hi so fh j i g hr e s e a r c h v a l u ef o ri t sc r u c i a lr o l ei na c h i e v i n gt e x tc o h e r e n c ea n dc e r t a i nd e s c r i p t i v ee f f e c to ft h e t e x t o nt h eo t h e rh a n d ,c o m p a r i s o n , a sa ni m p o r t a n tw a yo fu n d e r s t a n d i n gt h i n g s , e m p h a s i z e st h ei m p o r t a n c eo f c o n t r a s t i v ea n a l y s i si nf o r e i g nl a n g u a g es t u d yi nt h a to n l y b yc o m p a r i s o nc a nt h ed i f f e r e n c e s a sw e l la ss i m i l a r i t i e so fd i f f e r e n tl a n g u a g e sb e c l a s s i f i e da n df o r eg r o u n d e d a st h es t u d yo ft r a n s l a t i o ni sc l o s e l yr e l a t e dt ot h es t u d yo f l a n g u a g ea n dm e a n i n g , t h e r e f o r et h ec o n t r a s t i v es t u d yo fr e f e r e n c ew i l lc o n t r i b u t et ot h e s t u d i e so f t r a n s l a t i o n g i v e nt h i s ,t h ep r e s e n ts t u d yt r i e st oc o m b i n et r a n s l a t i o ni nl i g h to f a n dl i n g u i s t i c su n d e rt h e i rt h e o r e t i c a ld e v e l o p m e n t b a s e do nh a u i d a y & h a s a n st h e o r yo fc o h e s i o n 。t h et h e s i su s e so r a t o r i c a lt e x t sa s i t sd a t at oc o n d u c tc o n t r a s t i v ea n a l y s i so nt h er e f e r e n c ei t e m sb e t w e e ne n g l i s ha n d c h i n e s e i na d d i t i o nt op e r s o n a lr e f e r e n c e ,d e m o n s t r a t i v er e f e r e n c ea n dc o m p a r a t i v e r e f e r e n c ea r et h em o s tc o m m o n l yr e c o g n i z e dt y p e so fr e f e r e n c e ;z e r or e f e r e n c ei sa l s o i n c l u d e di nt h ea n a l y s i sa sa l le q u a l l ye s s e n t i a lc a t e g o r yo fr e f e r e n c e ,s i n c ei ti sau n i q u e f e a t u r eo fc h i n e s el a n g u a g ea n dd e m o n s t r a t e so n eo ft h em o s tp r o m i n e n td i f f e r e n c e s b e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e t h r o u g ha n a l y s i s ,t h es t u d yf i n d st h a tt h e r ea r em u c h m o r er e f e r e n c ei t e m si ne n g l i s ht h a ni nc h i n e s e i nc h i n e s e ,t h er e f e r e n c er e l a t i o n s h i p c a l lb em o r ef l e x i b l yr e a l i z e dt h r o u g hi to w nt e x t u a lm o d e so fc o h e r e n c e ,s o c ha sl e x i c a l r e p e t i t i o na n do m i s s i o no ft h er e f e r e n c ei t e r n s n ef l e x i b i l i t yo ft h er e f e r e n c c i n c h i n e s ed e c i d e st h ev a r i e t yo ft r a n s l a t i o nm e t h o d s i nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o n ,t h e t r a n s l a t e dr e f e r e n c ei t e m si nc h i n e s em a yb ed i f f e r e n tf r o mt h eo r i g i n a li t e m si ne n g l i s h , b u tt h em e a n i n ga n dt h ef u n c t i o no ft h er e f e r e n c ei t e m sa r cs t i l lp r e s e r v e d ,w h i c hc a l l a c h i e v et h ec o h e r e n c eo ft h et e x t ! ! 垒望堡丝! 垫! 垡! 墅! g g 堕g 旦! ! 坚竖! ! ! 垒里! ! 坠里 k e yw o r d s :r e f e r e n c e ,c o n t r a s t i v es t u d y ,c o h e s i o n ,t r a n s l a t i o n h i 独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取 得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文 中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得重麽态堂 或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本 研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。 学位论文作者签名:名卿睇签字日期:汐c ) 7 年月,日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解一一重麽太堂 有关保留、使用学位论 文的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘, 允许论文被查阅和借阅。本人授权重迭太堂可以将学位论文的全部 或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制 手段保存、汇编学位论文。 保密() ,在年解密后适用本授权书。 本学位论文属于 不保密( ) 。 ( 请只在上述一个括号内打“”) 学位论文作者签名:导师签名: 彳钰乇吨 签字日期:年月 日签字日期:二_ 7 年月r 日 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n t h e r ea r ev a r i o u sw a y st om a k er e s e a r c ho nt r a n s l a t i o n ,l i k ef r o mt h ep e r s p e c t i v eo f f u n c t i o n a l i s m ,f r o mt h ep o l y s y s t e m i cp e r s p e c t i v ea n df r o mt h ec u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n t h i st h e s i si st op r o b ei n t ot r a n s l a t i o ns t u d yf r o mt h ep e r s p e c t i v eo ft e x t u a la n a l y s i s a c c o r d i n gt oh a l l i d a ya n d h a s a n sp o i n t ,t e x t u r ei sm a n i f e s t e di nc o h e s i v er e l a t i o n s b e t w e e nl i n g n i s t ! cu n i t sa n dc o h e s i o nn a t u r a l l yb e c o m e so n eo ft h em o s ti m p o r t a n t s u b j e c t so f t e x ta n a l y s i sa st h et e x t - f o r m i n gc o m p o n e n to fal a n g u a g e t h e r e f o r et h et h e s i si n t e n d st oc o n d u c tr e s e a r c ha b o u tt h ec o h e s i o np h e n o m e n o ni n t h eo r a t o r i c a lt e x tt op r o m o t et h er e l e v a n tt r a n s l a t i o ns t u d i e s b e c a u s eo r a t i o np r e s e n t s f e a t u r e so fb o t hf o r m a lw r i t t e nl a n g u a g ea n ds p o k e nl a n g u a g e 。 t h et h e s i st a k e sh a l l i d a y sf u n c t i o n a lg r a m m a ra st h et h e o r e t i c a lb a s i sf o ri t s p r a c t i c a la n dr e a l i s t i ce x p l a n a t o r yf o r c ef o rd i s c o u r s ea n a l y s i s a n dt h er e l a t e dp r a g m a t i cc o n c e p t sw i l l a l s oe m p l o y e di nt h ea c t u a la n a l y s i s t o g e t h e rw i t l lh a l l i d a y sc o h e s i o nt h e o r yf o rp r a g m a t i c st h e o r i e sh a sa t t a c h e dt h es a m e i m p o r t a n c et ot h el i n g u i s t i cf u n c t i o n , t h er e g i s t e ra n dt h et e x t u r a ls e m a n t i c sa st h e f u n c t i o n a ll i n g u i s t i c sd o e s a saf r e q u e n t l ye n c o u n t e r e dp h e n o m e n o no fl a n g u a g e ,r e f e r e n c eh a sa t t r a c t e dt h e a t t e n t i o no fb o t hc h i n e s el e a r n e r so fe n g l i s ha n df o r e i g nl e a r n e r so fc h i n e s e a n dg r e a t a c h i e v e m e n t si n t h i sf i e l da l s oh a v eb e e nm a d ei nr e c e n td e c a d e s l ia n dt h o m p s o n ( 1 9 7 9 ) f i r s tn o t i c e dt h a tt h eu s eo fz e r o r e f e r e n c ei sm u c hm o r ef r e q u e n ti nc h i n e s et h a n i ne n g l i s h ,a n dc h i n e s ez e r o r e f e r e n c ei sn o tr e s t r i c t e db ys y n t a x e n o r m o u sc o n t r a s t i v e s t u d i e sa r ea l s oc o n d u c t e do nt h ec o h e s i v ed e v i c e sb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e ,m a i n l y f r o mt h ep e r s p e c t i v eo fh a l l i d a y sc o h e s i o nt h e o r y m a n ys c h o l a r sh a v em a d es p e c i f i c s t u d i e so nt h ec o h e s i v ed e v i c e s b yac o n t r a s t i v es t u d yo fo n ec h i n e s ep r o s ea n di t s e n g l i s hv e r s i o n , z u oy a n ( 1 9 9 5 ) d i s c o v e r e dt h a tt h e r ea r es o m es i m i l a r i t i e sa n d d i f f e r e n c e sb e t w e e nt h et w ol a n g u a g e sf r o mt h ef i v ec o h e s i v ed e v i c e s x u y u c h e n ( 1 9 9 6 ) p r e s e n t e dt h eu s eo fc o h e s i v et i e si nc h i n e s ea n de n g l i s hn a r r a t i v ep r o s e b a s e do nh a f l i d a y sf u n c t i o n a lg r a m m a r , t h es t u d yo fh u a n g g u o w e n ( 2 0 0 1 ) i sm a d ei n a d v e r t i s i n gd i s c o u r s es y s t e m a t i c a l l ya n ds p e c i f i c a l l y x i n n gx u e l i a n g ( 1 9 9 9 ) m a d ea c o m p a r a t i v es t u d yo fa n a p h o r ai ne n g l i s ha n dc h i n e s eb a s e do nt h et h e o r yo fc o g n i t i v e g r a m m a rt oe x p l o r et h ec u l t u r a ld i f f e r e n c e sb e t w e e nt h e e a s ta n dw e s tf r o mt h e p e r s p e c t i v eo fc r o s s - c u l t u r e 1 h o w e v e r , m o s to ft h e s er e s e a r c h e sa r ec o n d u c t e di nb r o a ds e n s eo ft h i se x p l o r a t i o n , f e wc o m b i n ed i s c o u r s ea n a l y s i sw i t hr e l e v a n tt e x t u a lt h e o r i e st oc a r r yo u tac o r r e l a t i v e s t u d yo nas p e c i f i cl a n g u a g eg e n r e ;m o s to ft h es t u d i e sa r ed e s c r i p t i v er a t h e rt h a n e x p l a n a t o r y ;a n dm o s t ,w r i t t e nt e x t sr a t h e rt h a ns p o k e nt e x t sa r e 锄p l e y e d a st h ed a t af o r a n a l y s i s t h et h e s i si se x p e c t e dt om a k eam e a n i n g f u lc o n t r a s t i v es t u d yo f t h er e f e r e n c ei t e m s b e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s el a n g u a g ei no r d e rt oa c h i e v et h ef o l l o w i n gg o a l s : f i r s t ,t h et h e s i sw i l lf i n dt h es i m i l a r i t i e so fp r a g m a t i c sa n df u n c t i o n a ll i n g u i s t sa n d m a k ee x p l a n a t i o n sa n dm a k ea ni n i t i a le x p l a n a t i o nf o r t h es i g n i f i c a n c eo ft h ef u n c t i o n a l l i n g u i s t i c st ot h et r a n s l a t i o ns t u d i e s s e c o n d ,t h et h e s i sw i l le m p l o ys o m et y p i c a lp o l i t i c i a n s o r a t i o na sd a t a ,t oa n a l y z e t h ef u n c t i o na n dc h a r a c t e r i s t i c so f r e f e r e n c ef o ri t sd u a lc h a r a c t e r i s t i c so f b o t hs p o k e na n d w r i t t e nm o d e t h i r d ,t h et h e s i sw i l lc a r r yo u tc o n t r a s t i v es t u d yo ft h er e f e r e n c ei t e m sb e t w e e n e n g l i s ha n dc h i n e s eo nt h eo r a t o r i c a lt e x t sa n da n a l y z et h er e f e r e n c ei t e m si n t h e t r a n s l a t e dt e x t st of i n do u tt h ej u s t i f i c a t i o nf o rt h et r a n s f o r m a t i o no ft h er e f e r e n c ei t e m s ; a n a l y z et h er e a s o l lf r o mt h ea n g l eo ff u n c t i o n a ll i n g u i s t i c s ,p r a g m a t i c s ,l a n g u a g es y s t e m a n dc u l t u r a lt r a d i t i o n ;a n dt r yt of i n dt h es i g n i f i c a n c eo fc o n t r a s t i v es t u d yt o t h e t r a n s l a t i o ns t u d y 2 c h a p t e rt w ol i t e r a t u r er e v i e w 2 1c o h e s i o ns t u d i e sa b r o a d ag r a m m a ro c o n t e m p o r a r ye n g l i s h ,p u b l i s h e di n1 9 7 2b y r a n d o l p hq u i r k , d i d n o to n l yd i s c u s s s e n t e n c ec o n n e c t i o n ”,b u ta l s om a d er e s e a r c ho nt h ep r o b l e mo f d i s c o u r s er e f e r e n c e t h i si sp u b l i c l yr e g a r d e da st h ee a r l i e s ts t u d i e sa v a i l a b l eo f d i s c o u r s e s i n c et h e n , v a r i o u ss t u d i e si nt h i sf i e l dh a v eb e g u nt oa p p e a r a sa ni m p o r t a n tt e r mo ft h et e x t u a lm e t a f u n c t i o n ,c o h e s i o nw a sf i r s ta d v a n c e db y h a l l i d a yi n1 9 6 2 t h ep u b l i c a t i o no fh a l l i d a y sc o h e s i o ni ne n g l i s hh a sm a d et h et e r m c o h e s i o nw i d e l yr e c o g n i z e d t h eb o o kw a sb a s e do nh a l l i d a y st h e o r yo fl a n g u a g e f u n c t i o n s i nh a l l i d a y v i e w p o i n t ,ac o h e r e n tt e x th a st os a t i s f yt w oc o n d i t i o n s ,o n ei st h a tt h e t e x ts h o u l db ec o n s i s t e n ti nr e g i s t e ra n dt h eo t h e rs h o u l db ec o h e s i v e w i t h o u tt h e s et w o c o n d i t i o n s ,at e x tw i l lb e c o m ea n o n - t e x t h o w e v e r , h a l l i d a ym e n t i o n st h a tt h ef o r m i n go ft e x t u r ei n v o l v e sm o r et h a n c o h e s i v ed e v i c e s “a sat e x to fap a r t i c u l a rk i n d - c o n v e r s a t i o n , n a r r a t i v e ,l y r i c s , c o m m e r c i a lc o r r e s p o n d e n c ea n ds oo n ”,i ti s “m a e r o s t r u c t u r e ”o ft h et e x t i no t h e rw o r d s , t h e r ea r eo t h e rf a c t o r sc o n t r i b u t i n gt ot h ec o n s t r u c t i o no ft e x t u r e i ti sap i t yt h a tt h o u g h h a l l i d a yn o t i c e dt h ep o i n t ,h ed o e sn o tg i v em u c hd i s s e r t a t i o na b o u t i t 。 h g w i d d o w s o n ( 1 9 7 8 ) c l a i m st h a tc o h e s i o nc a n te n s u r ec o h e r e n c e ,b r o w na n d y u l e ( 1 9 8 3 ) a l s op o i n t so u tt h a tc o h e r e n c ei sd e t e r m i n e db yc o g n i t i v ef a c t o r s ,n o tt h e f e a t u r e so fl i n g u i s t i cf o r m s t h e s ec r i t i c i s m sh a v ep r o m o t e dt h ed e v e l o p m e n to fh a l l i d y sc o h e s i o nt h e o r yt h a t i n1 9 8 5 ,ar e v i s e da n dd e v e l o p e dc o h e s i o nt h e o r ya p p e a r e di n h a l l i d ya n dh a s a n s l a n g u a g e , c o n t e x t , a n dt e x t ( 1 9 8 5 ) i nt h i sb o o lt h es c o p eo ft h i sb o o kh a sb e e n e x t e n d e di n t os t r u c t u r a la n dn o n s t r u c t u r a l t h ef u n c t i o no f r e f e r e n c ei nt e x tc o h e s i o ni sm a i n l yr e a l i z e db yt h em u t u a lr e f e r e n c e o re x p l a n a t o r yr e l a t i o nb e t w e e nt h er e f e r r i n gi t e ma n dt h er e f e r e n t so ns u p e r s e n t e n c e s t r u c t u r e ,t h e ya r ee n d o p h o f i cw h e nr e f e r e n c er e f e r s t oa ni t e mw i t h i nt h et e x ta n d e x o p h o r i cw h e n r e f e r e n c ee i t h e rp o i n t so u to ft h et e x tt oar e a lw o r l di t e m a sf o re n d o p h o r i c ,i tw a sb u h l e rw h of i r s tm a d ed i s t i n c t i o nb e t w e e na n a p h o r aa n d c u t a p h o r ai n1 9 3 4 w ec a nd i s t i n g u i s hb e t w e e na n a p h o r i ca n dc a t a p h o r i cu s e so f r e f e r e n c ea c c o r d i n gt ow h e t h e rt h ee l e m e n tw i t hw h i c hi tc o r e f e r s ,p r e c e d e so rf o l l o w si t 3 2 2c o h e s i o ns t u d i e sa th o m e i ti sh uz h u a n g l i nw h of i r s ti n t r o d u c e d h a u i d a y sc o h e s i o nt h e o r yi n t oc h i n a , i nh i s d i s c o u r s ec o h e s i o na n dc o h e r e n c ,h ep r o p o s e sam u l t i - l e v e l e df r a m e w o r kt os t u d y c o h e s i o na n dc o h e r e n c e s c h o l a r ss u c ha sz h a n gd e l u z h uy o n g s h e n gh a v ea l s o c o n d u c t e de x t e n s i v er e s e a r c h e si nc o h e s i o na n dc o h e r e n c e z h ud e l up u t sf o r w o r dt h e i d e ao fc r o s s - t y p ec o h e s i o n ,w h i c hr e f e r st ot h ec o h e s i v er e l a t i o n sb e t w e e nl e x i c o na n d g r a m m a r a n dt h ef i r s tp e r s o nw h om a d ead e t a i l e ds t u d yo ne n d o p h u r i ci sw a n gl i t h e n s o m eo t h e rl i n g u i s t s ,s u c ha sl us h u x i a n g , z h ud e x i ,h uz h u n n g l i n ( 1 9 9 8 :4 6 6 6 ) , h u a n gg u o w e n ( 1 9 8 8 :9 0 1 0 4 ) a n dd e ng u i y o u ( 2 0 0 2 :2 7 - 3 2 ) g a v ee x p l a n a t i o n st ot h e d e f m i t i o no fr e f e r e n c ef r o md i f f e r e n tp o i n t so fv i e w b u tt h e s er e s e a r c h e sa r em a i n l y i n s i d et h ed o m a i no fm a n d a r i nc h i n e s e t h ei n f l u e n c eo ft e x t u a la n a l y s i so nt r a n s l a t i o ni s a l w a y sah o ti s s u eb e c a u s e t r a n s l a t i o ni sa c t u a l l yo nt h el e v e lo f t b et e x t t h ee a r l yt r a n s l a t i o ns t u d i e sa th o m ed i dn o t p a ye n o u g ha t t e n t i o nt ot e x t u a la n a l y s i s ,w h i c ho n l yf o c u s o nt h el e v e lo ft h es e n t e n c e s a c t u a l l yt h e r e a r ec l o s ec o n n e c t i o n sb e t w e e ns e n t e n c e sa n dp a s s a g e sf r o mt h ea n g l eo f c o n s t r u c t i o na n dm e a n i n g , t h ec o h e s i v ed e v i c e sh e l pt ou n i taw h o l et h ef o r ma n dt h e m e a n i n g o ft h et e x t 弧ef o r m i n go ft h et e x tl i e si nt h ec o n t i n u i t yo ft h el i n g u i s t i cf o r m s a n dt h ec o n t i n u i t yi st h ec o n t i n u o u sn e t w o r kc o n s t r u c t e db yt h el i n g u i s t i cf o r m sw h i c h c o u l de x p l a i ne a c ho t h e rf r o mb o t ht h ec o n s t r u c t i o na n dm e a n i n gt h r o u g hc o h e s i v e d e v i c e s t h e r e f o r e ,i nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o n ,t h et e x t u a la n a l y s i sh a sad i r e c ta f f e c to n t h eq u a l i t yo ft h et r a n s l a t e dt e x t 。 t h er e s e a r c h e so fr e f e r e n c ef r o mt h ep e r s p e c t i v eo ft r a n s l a t i o na r ea l s on u m e r o u s t h e r ea r es t u d i e st od i s c u s st h e s p e c i f i ct r a n s l a t i o nt e c h n i q u e s o ft h er e f e r e n c ei t e m s ;l i k e ac o n t r a s t i v ea n a 如i so fr e f e r e n c ea n ds u b s t i t u t i o nb e t w e e nm a n d a i nc h i n e s ea n d e n g l i s ha l o n gw i t ht r a n s l a t i o nt e c h n i q u e sb yc h c nx i a o x i a n ga n dy uq i na n da n e n g l i s h c h i n e s ec o m p a r i s o no fd e n o t a t i v ea n a p h o r aa n d1 i st r a n s l a t i o nb yh u a n g y a n c h u na n

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论