




已阅读5页,还剩56页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)以语境视角研究文学语篇的翻译.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
上海大学硕士学位论文 摘要 文学翻译是翻译实践中极其重要的一部分,研究文学翻译的成果也是层出不 穷。然而,文学翻译研究的现状不容乐观,把现代语言学的研究成果用于指导文 学翻译的研究并不广泛因而,本文运用现代语言学中语篇分析的方法来研究文 学翻译。语篇分析与翻译的结合,使翻译摆脱了在词、句本位上的束缚,而以语 篇作为总体取向进行翻译。根据语篇类型学的划分,文学语篇是语篇分类中的一 个类型。语篇分析通过分析影响语篇的内外部因素,可以达到对语篇的理解,而 对语篇的理解也是翻译的基础。本文从语篇分析理论中对语篇的。语境”因素分 析的角度出发,并结合我国翻译家王惠君,王惠玲所译的英国女作家简奥斯汀的 作品傲慢与偏见的英汉对照全译本,揭示语篇分析中的语境分析在文学语篇 翻译中的重要作用,从而为文学语篇的翻译提供一个新的视角。在追溯国内外语 境研究的过程中,我们发现,韩礼德( h a u i d a y ) 对语境的研究具有系统性也最 具有影响力。因此,本文将以韩礼德( h a l l i d a y ) 的语境理论为基础,以奈达( n i d a ) 的“功能对等”理论为翻译原则,对语境在达到文学语篇翻译的意义和风格“对 等”中的作用进行探讨性研究 本文共有六章: 第一章是引言部分前半部分回顾了近六年来我国的文学翻译研究的现状, 指出用现代语言学的理论指导文学翻译还远远不够。后半部分是作者对本论文的 内容进行了简要介绍。 第二章是语篇分析与翻译作者首先简要回顾了语篇分析研究的发展线索, 介绍了语篇分析研究的内容和对语篇的概念进行了界定。而后作者阐释了语篇分 析对翻译的意义,即翻译应以语篇为整体取向,并指出本文通过分析文学语篇中 的“语境”因素来研究文学翻译。 第三章是语境,语篇和翻译。首先是作者对国内外语境研究的理论综述。按 照时间顺序,先后阐释了马林诺夫斯基( m a l i n o w s k i ) ,弗斯0 7 i r t h ) 等人对语境研究 的贡献,并指出其中韩礼德( h a l l i d a y ) 的。语域”理论的研究具有系统性影响 也最大。因而本论文将以韩礼德( h a l l i d a y ) 的语境理论作为切入点研究对文学 语篇翻译的作用第二部分作者论述了语境和语篇的关系,证明了语境分析在语 篇解释中的重要作用。第三部分作者对翻译和翻译的原则进行了阐释,依据奈达 上海大学硕士学位论文 的。功能对等”理论指出翻译的本质就是要达到译文对原语篇在意义和风格上的 对等 第四章是本文的重点部分。通过对傲慢与偏见英汉文本的实例分析,作 者详细阐释了韩礼德f f i a m d a y ) 的“语域”理论既情景语境理论,语场( f i e l d ) ,语 式( m o d e ) ,语旨( t e n o r ) 在达到文学语篇翻译的意义和风格对等中的重要作用。 第五章也是本文的重点部分。同样地通过对傲慢与偏见英汉文本的实例 分析,作者探讨了文化语境在文学语篇翻译中的重要作用。由于文学语篇的特殊 性,相对其他语篇类型来说,文学语篇中蕴涵更多的文化因素。作者提出在对文 化因素的翻译中应该尽可能最大程度地异化,以使目标语读者了解更多的异域文 化。然丽考虑到目标语读者对异域文化的“反应”,也不能一昧异化,因此作者 指出在需要的时候也应采取归化的译法 第六章是结论部分,总结了语境分析在文学语篇翻译中的重要作用。因此, 在文学翻译中注重对原语篇的语境因素进行分析,对其翻译具有重要意义最后 作者也指出了本论文的局限性和进一步研究的前景。 关键词:文学翻译;语篇分析;文学语篇;情景语境;文化语境 上海大学硕士学位论文 a b s t r a c t l i t e r a r yt r a n s l a t i o ni s 趾e s s e n t i a lp a r ti nt r a n s l a t i o np r a c t i c ea n dt h e r ei sa 孕 e a t d e a lo f s t u d yo n i t h o w e v e r , t h es t u d i e sa r cf a rf r o ms a t i s f a c t o r y a n dt h e r ei sn o tt h o e x t e n s i v ea p p l i c a t i o no f m o d e ml i n g u i s t i c st oi t ss t u d y t h i sp a p e ra t t e m p t st h es t u d y o fl i t e r a r yt r a n s l a t i o nf r o mt h ea p p r o a c ho ft e x tl i n g u i s t i c s t h ec o m b i n a t i o no ft e x t l i n g u i s t i c sa n dl r a m l a t i o ns t u d ye n a b l e st r a n s l a t i o nt ob ec a r r i e do u tb e y o n dt h e l i m i t a t i o no f w o r d 龃ds e n t e n c el e v e l s b u tt ob eb a s e do n t e x t a c c o r d i n gt ot h et e x t t y p o l o g y , l i t e r a r yt e x ti sas p e c i f i ct y p eo ft e x t t h ea m l y s i so ft h ei n t a a - o te x t r a - f a c t o r so ft e x th e l p st h ei n t e r p r e t a t i o no fi t , w h i c hi st h eb a s i so ft h et e x tt r a n s l a t i o n b yt h ec o n t e x t u a la n a l y s i so f t e x ta n dt h ee x a m p l e sf r o mt h el ! n g l i s h - c l a i n e s o v e r s i o n o f r d ea n dp r e j u d i c eb yw a n gh u i j u na n dw a n gi - i u i l i n g , t h i st h e s i se l a b o r a t e so n t h er o l eo ft h ec o n t e x t u a lf a c t o r si nt h et r a n s l a t i o no fl i t e r a r yt e x tt op r o v i d eai i c w p e r s r , e e t i l , ef o rt h el i t e r a r yt e x tt r a n s l a t i o n i nt h ef i e l do f c o n t e x t u a ls t u d y , i - i a l l i d a y s c o n t e x tt h e o r yp r o v e st ob es y s t e m a t i ca n dt h em o s ti n f l u e n t i a l t h e r e f o r e , b a s e do i l i - i a l l i d a y $ c o n t e x tt h e o r ya n d 喇t hn i d a s f t m e t i o n a lf q u i v a l e n e e t h e o r y1 1 8t h e t r a n s l a t i o np r i n c i p l e , t h ef i m e t i o no fc o n t e x ti na c h i e v i n gt h em e a n i n ga n ds t y l e e q u i v a l e n c eo f l i t e r a r yt e x t 仃a l a s l a l i o nw i l lb cp r o b e di nt h i st h e s i s t h i sp a p e rc o n s i s t so f s i xc h a p t e r s : c h a p t e ro n ei st h ei n t r o d u c t i o n f i r s t , i tp r o v i d e sa l lo v e r v i e wo ft h es t u d i l 嚣0 1 3 1 i t e r a r yt r a n s l a t i o ni nc h i n ai nt h er e c e n ts i xy e a r s , w h i e l ap o i n t so u tt l a oi n a d e q u a t o a p p l i c a t i o no f m o d e ml i n g u i s t i ct h e o r i e st ol i t e r a r yt r a n s l a t i o n s e c o n d , i tg i v e sab r i e f i n t r o d u c t i o no f t h e p r e s e n ts t u d yo f t h i sp a p e r t h es e c o n dc h a p t e rd i s e u s 蟠t e x tl i n g u i s t i c sa n dl r a n s l a t i o n i tb e g i n sb y e x a m i n i n gt h ed e v e l o p m e n to f t e x tl i n g u i s t i c s ,i t sm a i ni d e a sa sw e l la st h ed e f i n i t i o n o f t e x t t h e ni ti l l u s t r a t e sh o wt e x tl i n g i s t i e se o n l r i b u t c st ot r a n s l a t i o n ,t h a ti s ,h o w i r a n s l a t i o ns h o u l db et e x t - o r i e n t e d t h el e m a i n d e l ro ft h ec h a p t e rf o c u s e ss p e c i f i c a l l y 0 1 1t h ep o i n tt h a tl i t e r a r yt r a n s l a t i o ns h o u l db es t u d i e db ya n a l y s i n gt h ec o n t e x t u a l f a c t o r si nt h ef i t e r a r yt e x t c h a p t e r r h r e l 。d e a l sw i 也c o n t e x t , t e x ta n dt r a n s l a t i o n t h of i r s tp a r ti s t h e 上海大学硕士学位论文 l i t e r a t u r et e v i c wo ft h es t u d yo fi s s u e se x r a e e m i n gc o n t e x ti nb o t hw c s t c ma n d c h i n e s el i n g u i s t i cf i e l d i tl 幛a v i e w st h ee o n l r i b u t i o mt ot h es t u d yo f c o n t e x tm a d cb y m a l i n o w s k i 。f i r t ha n do t h e rs c h o l a r s , w i l l le m p h a s i s0 1 1i t a l l i d a y s r e g i s t e r t l a c o r y , s os y s t e m a t i ca n di n f l u e n t i a lt h a tw i l lb ea p p f i e dt ot h em d yo f l r a m l a t i o no f l i t e r a r y t e x ti nt h i st h e s i s t h es e c o n dp a r tl o o k s 缸t h er e l a t i o n sb c l w c e nc o n t e x ta n dt e x t ; e x a m p l e sa r cg i v e nt os h o wh o w c o n t e x ti si m p o r t a n tt oi n t e r p r e t i n gt h et e x t f i n a l l y , t h ec h a p t e rt o u c h e su p o nt h ed e f i n i t i o na n dp r i n c i p l eo fl r a n s l a t i o n b a s e do l ln i d a s f u n c t i o n a le q u i v a l e n c e t h e o r y , i ti sp o i n t e do u tt h a tt h en a t u r eo fl r a n s l a t i o ni st o a c h i e v ee q u i v a l e n c eb e t w c c 1 lt h et a r g e tt e x ta n d5 0 l l r c et e x ti nb o t hm e a 】f i n ga n ds t y l e t h ef o u r t hc h a p t e ri st h ef o e mo ft h i st h e s i s b ya n a l y s i n gt l a es a m p l et e x tp r i d e a n d p r e j u d i c e , i te l a b o r a t e so nt h es i g n i f i c a n tr o l eo f h a l l i d a y s r e g i s t e r t h e o r y , t h a t i s , t h es o c i a lc o n t e x tt h e o r yf i e l d , m o d ea n dt e n o r , i na e l a i e v i n gt h ee q u i v a l e n c ei n m e a n i n g 柚ds t y l eo f t l a et r a n s l a t i o no f l i t e r a r yt e x t t h ef i f t hc h a p t e ri st h ek e yp a r to ft h i sp a p e r 越w e l l a g a i n , i nt h el i g h to ft l a c a n a l y s i so fp r i d ea n dp r e j u d i c e , i tp r o b e si n t ot h ei s s u eo fc u l t u r a lc o n t e x ti n t r a n s l a t i n gt h el i t e r a r yt e x t , w h i c hi n v o l v e sm a n yr n o r ot m l t u r a lf a e t 傩t h a na n yo t h e r t y p eo ft e x t ht r a n s l a t i n gt h ec u l t u r a lf a c t o r s , i ti ss u g g e s t e dt h a tt l a et a r g e t 删 s h o u l db ef o r e i g n i z e dt ot h eg r e a t e s te x t e n ts oa st o 皿b k ci t sr e a d e r sk l l o w i n o l a b o u t t h ee x o t i cc u l t u r e b u ti nv i e w o f t h e r e s p o m e o f t l a et a r g e tt e x tr c a d c r s ,i ts h o u l db e d o m e s t i c a t e da sm u c ha sn e e d e d t h es i x t ha n da l s ot h el a s te l 尬p t e ri st h ec o n c l u s i o no ft h i st h e s i s w l a i e l a , w h i l e p o i n t i n go u tt h ei m p o r t a n c eo fc o n t e x t u a la n a l y s i si nt r a n s l a t i n gt h el i t a - a r yt e x t , d e s c r i b e st h el i m i t a t i o n so ft h ep a p e r 勰w e l la ss 啪cs u g g e s t i o n s 衙f h ef u r t h c t s t u d i e s k e y w o r d l s :f i t e r a r yt r a n s l a t i o n ; s i t u a t i o n ;c o n t e x to f c u l t u r e i x 上海大学硕士学位论文 原创性声,明 本人声明:所呈交的论文是本人在导师指导下进行的研究工作。 除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已发表 或撰写过的研究成果。参与同一工作的其他同志对本研究所做的任何 贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。 签名:避日期:兰兰i = ,、 本论文使用授权说明 本人完全了解上海大学有关保留、使用学位论文的规定,l l p :学 校有权保留论文及送交论文复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可 以公布论文的全部或部分内容。 ( 保密的论文在解密后应遵守此规定) 够飙中 上海大学硕士学位论文 a c k n o w l e d g e m e n t s u p o nt h ec o m p l e t i o no f t h i st h e s i s ,1w o u l dl i k et oe x p r e s sm yh e a r t - f e l tg r a t i t u d e t oa l lt h o s ew h oh a v ec o n t r i b u t e dt ot h i st h e s i se i t h e rd i r e c t l yo ri n d i r e c t l y f i r s to fa l l , ia nd e e p l yi n d e b t e d 毒om y s u p e r v i s o r , p r o f e s s o rx uz h o n g , f o rh i s i n s i g h t f u la d v i c ea n dg u i d a n c ei nt h ec o m p o s i t i o no f t h i st h e s i s ,f o rt h et r o u b l eh eh a s t a k e nt or e a da n dr e v i s ei tt i m ea n d 趣;a i n ,a n df o rt h ec o n s t a n te n c o u r a g e m e n tf r o m h i mw h e n1w a sf r u s t r a t e di nm yw o r k , w i t h o u tw h i c h , t h ec o m p l e t i o nw o u l dn c v e r h a v eb e e np o s s i b l e s e c o n d l y , 1w o u l dl i k et oe x t e n dm ys i n c e r et h a n k st oa nt h eo t h e rf a c u l t y m e m b e r so fs c h o o lo ff o r e i g nl a n g u a g e s , s h a n g h a iu n i v e r s i t y , w h oh a v et a u g h tm e a n de n l i g h t e n e dm e d u r i n gm yg r a d u a t es t u d i e s m yt h a n k s a l s o g ot o t h o s ew h oh a v ed e v o t e dm u c ht i m et o r e a d i n gt h e m a n u s c r i p ta n dm a k i n gi n v a l u a b l ec o m m e n t sa n ds u g g e s t i o n sf o ri m p r o v i n gi t l a s tb u tn o tt h el e a s t , is h o u l de x p r e s sm y g r a t i t u d et om yf a m i l y , a n da no t h e r f r i e n d sf o rt h e i rc o n s i s t e n ts u p p o r ti nt h ep a s tt h r e ey e a r s v 上海大学硕士学位论文 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n t h et r a n s l a t i o no fl i t e r a r yw o r k s , 勰ag r e a tp a r to fw a n s l a t i o np r a c t i c e 。p l a y sa s i g n i f i c a n tr o l ei nt h ec o m m u n i c a t i o nb e t w e e np e o p l eo fd i f f e r e n tl a n g u a g e s s of a ra n u m b e ro f d i s t i n g u i s h e dl i t e r a r yw o r k sh a v eb e e ni n t r o d u c e dt oc h i n aa n dm e a n w h i l e a g r e a tm a n yr e m a r k a b l ea l i n 髓el i t e r a r yw o r k sh a v ea l s ob e e nt r a n s l a t e di n t om a n y d i f f e r e n tl a n g u a g e s w e l lt r a n s l a t e dl i t e r a r yw o r k s8 f en o to n l yb e n e f i c i a lt oa c o t m t r y $ a s s i m i l a t i o no ff o r d g nc u l t u r ef r o mo t h e rl a n g u a g e s , b mb e n e f i c i a lt oa c o u n u yi n t r o d u c i n gi t so w nc u l t u r et ot h ew o r l d 鹊w e l l , w h i c hi so ft h eg r e a t e s t i m p o r t a n c e w i t ht h eo p e n i n g - u po fc h i n aa n dt h et r e n do fg l o b a l i z a t i o n , i ti s b e c o m i n gm o r ea n dm o l ei m p e r a t i v ef o rc h i n at ok n o wa b o u tt h eo u t s i d ew o r l da n d t h ew o r l dt ou n d e r s t a n dc h i n a t h e r e f o r e , t h el i t e r a r yt r a n s l a t i o na n dt h es t u d i e so ni t h a v e b e e nd r a w i n gm o r ea n dm o r ea t t e n t i o nf r o mt h et r a n s l a t o r sa n dt h et h e o r e t i c i a n s 1 1ar e v i e wo fs t u d i e so nl i t e r a r yt r a n s l a t i o ni nc h i n a t h e r eh a sb e e naq u i t el o n gp e r i o do ft i m ef o rt h el i t e r a r yt r a n s l a t i o ni nc h i n a a n dt h e r ei sa g r e a td e a lo fs t u d y o ni ta 8w e l l i nr e l a t i o nt ot h es t u d i e so l ll i t e r a r y l r a n s l a t i o n , t h i st h e s i sw i l lt o u c hu p o nt h i i t ye s s a y sp u b l i s h e df r o m2 0 0 1t o2 0 0 6i n e i g h tk e ya c a d e m i cj o u r n a l si n 呲h i n e s et r a n s l a t o r s j o u r n a l , s h a n g h a i j o u r n a lo ft r a n s l a t o r s f o rs c i e n c ea n dt e c h n o l o g y , f o r e i g nl a n g u a g et e a c h i n ga n d r e s e a r c h , f o r e i g nl a n g u a g et e a c h i n g , f o r e i g nl a n g u a g ea n df o r e i g nl a n g u a g e t e a c h i n g , f o r e i g nl i t e r a t u r e , f o r e i g nl i t e r a t u r e r e s e a r c ha n dc h i n ar u s s i a n t e a c h i n g o f a l lt h ep a p e r s , e i g h t ( a b o u t2 7 o f t h et o m ) d e a lw i t ht h es t r a t e g i e s ,p r i n c i p l e s a n dm e t h o d so fl i t e r a r yw , m s l a t i o n t h es t u d i e si nt h i sg r o u ps u c ha st h o s ed o n eb y w a n gd o n g f e n g ( 2 0 0 2 ) a n ds u nz b i l i ( 2 0 0 2 2 0 0 3 ) e l a b o r a t eo nt h es t r a t e g i e so f l i t e r a r yt r a n s l a t i o n n ef o r m e re n d e a v o r st oe x p l o r er e l a t i v ed e f i n i t i o n sa n d t h e o r e t i c a ld e v e l o p m e n to ft h e d o m e s t i c a t i o na n df o r e i g n i z a t i o n s t r a t e g i 嚣w h i l e t h el a t t e rc l a i m s ,i no n ep a p e r , t h a tt h et r e n do ft h es t r a t e g yo fc h i n a ) sl i t e r a r y l 上海大学硕士学位论文 w a n s l a t i n ni sf r o md o m e s t i c a t i o na n df o x 汜i g n i z a t i o na n dd i s c u s s e s ,i na n o t h e r p a p e r , t h ea d v i s a b i f i t ya n df e a s i b i l i t yo ft h e f o r e i g n i z a t i o nf i r s t , d o m e s t i c a t i o ns e c o n d s t r a t e g y t h eo t h e rt h e ee s s a y sb yw a n gl i x i n g ( 2 0 0 3 ) ,g a oy u ( 2 0 0 4 ) a n dc a i y i ( 2 0 0 6 ) a l lv i e w f a i t h f u l n e s s 蠲t h ea i ma n ds t a n d a r do f t h ef i t e r a r yt r a n s l a t i o n i n d i s c u s s i n gt r a n s l a t i o nm e t h o d s t h ei d e a so f t h ef o l l o w i n gt w op a p e r sa m o r eo rl e s s t h es a m e h u a n gh a n p i n g ( 2 0 0 3 ) ,i nv i e wo f l i ns h u st r a n s l a t i o no f n o v e l s , o b s e r v e s t h em o d i f i c a t i o no ft h eo r i g i n a lb yw a yo ft e x t u a la b r i d g e m e n ta n ds u p p l e m e n t l i n k e n a n ( 2 0 0 5 ) h o l d st h ev i e wt h a tl e a v i n go u t & 吐a i l sf r o mt h es o u r t e x ti san o w t r a i l i n l i t e r a r y t r a n s l a t i o nb a s e d o nt h e s t u d i e s o ft h e f a m o u sa l i n 雠 w r i t e r - c u r e - t r a n s l a t o rx i a oq i a n ss e l f - t r a n s l a t i o n s - f i v ep a p e r s ( a b o u t1 7 o fa 1 1 ) e x p o u n d t h es t y l ea n df o r mo fl a n g u a g ei n l i t e r a r yt r a n s l a t i o n l i ny u p e n g ( 2 0 0 2 ) i n m x l u e e st h et h e o r yo fm a r k e d n e s si n l i n g u i s t i c st ot h ea n a l y s i sa n da s s e s s m e n to ft h es t y l e so fl i t e r a r yt r a n s l a t i o na n d s u g g e s t st h a t t r a n s l a t i o n sw i t h o u tl i t e r a r yg r a c eb ed e s c r i b e da s s t y l i s t i c a l l y u n m a r k e d z h a ow e ia n ds u n y i n g e h t m ( 2 0 0 4 ) ,p r o c e e d i n gf r o mt r a n s l a t i n ga sa s o c i a la c t i v i t y , t r yt od i s c l o s et h eu n a v o i d a b i l i t yo ft h et r a n s l a t o r ss t y l ei nl i t e r a r y t r a n s l a t i o nb yl o o k i n gi n t ot h ei n f l u e n c eo f t h et r a n s l a t o r si d i o l e c to nt h ep r o c e d u r e s i nt r a n s l a t i n g t h eo t h e rt h r e ep a p e r sn t o wt h e i ri n t e r e s t sd o w nt oh a n d l i n gt h e a e s t h e t i cb e a u t yo f l i t e r a r yl a n g u a g e s ix i a n z h u ( 2 0 0 3 ) v i e w st h a tt h el i f eo f a l i t e r a r y t e x tl i e si ni t sa e s t h e t i cv a l u ea n dt h et r a n s l a t e dw o r k 妫o u l db en o to n l yf a i t h f u l , b u t a l s ob e a u t i f u lt ot h eo r i g i n a l t h e r e f o r e , h ed i s c u s s e si nd e p t ht h ei s s u eo fl i n g u i s t i c f o r mi nl i t e r a r yw a u s l a t i o n z h e n gd a h u a ( 2 0 0 2 ) i l l u s t r a t e st h ei m p o r t a n c 蟹o f k e e p i n g t h ei m p l i c i tm e a n i n g sa n di m a g e si nw a n s l a t i o na n de m p h a s i z e st h a tt h el i t e r a r y t r a n s l a t i o nl i e si nt h er e s u l to fa e s t h e t i ca p p r e c i a t i o n a n dz h a n gb a n h o n g ( 2 0 0 1 ) a t t e m p t st od e s c r i b eh o wt h et r a n s l a t o r se o m m u n i c a t ew i t ht h eo r i g i n a lw o r k sf r o m l e x i c a l ,s y n t a c t i ca n dd i s c o u r s ep e r s p e c t i v e s ;a n dt os u m m a r i z es o m e t h i n gu s e f u la n d s i g n i f i c a n ta b o u tt h e 讲嬲磷嬲i v o l lt h ea e s t h e t i ce f f e c t so f t h el i t e r a r yt r a n s l a t i o n t h e r ea r ct h r e ee s s a y sr e l a t e dt ot h e s u b j e c to fl i t e r a r yt r a u s l a t i o my a n g w u n e n g ( 2 0 0 3 ) m a k e sas u g g e s t i o nt h a tt h es t u d yo ft r a n s l a t o r ss h o u l db e c o m ea n i m p o r t a n ti n t e g r a lp a r to f t r a n s l a t i o ns t u d i e s w up i n g ( 2 0 0 4 ) , f r o mt h ep e l - s p e c , t i v eo f 2 上海大学硕士学位论文 g a d q m c r s p h i l o s o p h i c a lh e r m e n e u f i c s ,p r o b e s i n t ot h e s u b j e c t i v i t yo fl i t e r a r y t r a n s l a t o r s p a nw e i m i na n dq i 强n i n a ( 2 0 0 6 ) a t t e m p tt op r o v et h ei m p o r t a n c eo ft h e t r a n s l a t o r se m p a t h yi nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n f u r t h e r m o r e , a n o t h e rt h r e ee s s a y s 锄 d e b e i ,2 0 0 1 ;j i a n gq i u x i a , q u a nx i a o h u i ,y a n gf a n g , 2 0 0 3 ;b a n gq i u x i a , l i u q u a n g u o ,2 0 0 5 ) a c o n c e r n e dw i t ht h ec u l t u r a ld i f f e r e n c e si nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n , t h e i n f l u e n c eo fn a t i o n a ll i t e r a t u r ea n ds o c i a lc u l t u r ea n di d e o l o g yo nl i t e r a r yt r a n s l a t i o n a n dt h er e l a t i o nb e t w e e ns o c i a lc u l t u r
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 生态资源监测与城乡规划协调发展考核试卷
- 航标器材海上气象预警系统考核试卷
- 核电站质量保证与质量控制考核试卷
- 航标器材在海洋牧场建设中的应用考核试卷
- 营养食品的货架期延长技术研究考核试卷
- 营养补充剂批发商的绿色营销战略执行考核试卷
- 装饰材料行业数据分析方法考核试卷
- 蔬菜种植的农业气候资源合理利用考核试卷
- 拼多多独家品牌授权与全方位运营支持合作协议
- 国际旅行者综合医疗保障理赔服务合同
- 中考数学二轮培优训练第09讲 等腰三角形与正方形中的半角模型(解析版)
- 2025年山东出版集团有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 2024年武汉市第二中西医结合医院武汉六七二医院高层次卫技人才招聘笔试历年参考题库频考点附带答案
- 水利专业技术岗位竞聘演讲稿
- 初中数学新课程标准(2024年版)
- UL9540A标准中文版-2019储能系统UL中文版标准
- 编辑或出版岗位招聘面试题与参考回答(某大型央企)2024年
- 【MOOC】创业基础-浙江科技学院 中国大学慕课MOOC答案
- 肺真菌病护理病例讨论
- 生命智能学习通超星期末考试答案章节答案2024年
- 非遗漆扇扇子科普宣传
评论
0/150
提交评论