(英语语言文学专业论文)论海明威以《老人与海》为典型代表的文体风格.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)论海明威以《老人与海》为典型代表的文体风格.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)论海明威以《老人与海》为典型代表的文体风格.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)论海明威以《老人与海》为典型代表的文体风格.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)论海明威以《老人与海》为典型代表的文体风格.pdf_第5页
已阅读5页,还剩52页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)论海明威以《老人与海》为典型代表的文体风格.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 美国作家海明威的代表作老人与海内涵丰富,耐人寻味。有关它的研究 可谓是汗牛充栋,它们大都集中在作品的思想内容和主人公的象征意义的探寻, 相比之下,对作品的艺术风格和表现手法的研究就显得薄弱了。针对于此,本文 从文学文体学的角度对老人与海独特的文体特色进行较为系统的分析,运用 统计法和描写法揭示其风格要素即小说的语言材料,表达方式和叙事方式的具体 特征。 在小说的语言特色方面,本文通过选取典型段落进行统计和分析以印证海明 威朴实的文风。他喜用结构简单的句子,或者并列句,用最常见的连词联系起来, 选用最普通的日常词汇,很少使用形容词,即便选用也是最寻常的形容词,而且 常常重复。简洁、朴实的文体特色再度体现了海明威创作风格“冰山”原则, 八分之一露出水面,八分之七则含而不露,这就给读者的留下了巨大的阐释空间。 “冰山”原则还体现在海明威含蓄的叙事手法上。在老人与海中,作者自 由巧妙地转换叙述人称,将自己的主观态度和感情隐藏起来,通过故事主角的内 心独白意识流般的叙述,冷静客观又精确地勾勒出叙述故事。自始至终隐喻在字 里行间的十字架画面,赋予小说文本浓厚的宗教色彩。 老人与海是海明威客观、简洁、朴实的创作美学思想的完美体现。 关键词:海明威文体风格老人与海 a b s t r a c t t h e i m p l i c a t i o n so ft h eo l dm a na n dt h es e a ,am a s t e r p i e c eb ye r n e s t h e m i n g w a y , a r ep r o f o u n da n df a r - r e a c h i n g m a n yc r i t i c sh a v et r i e dt od e c o d e t h e mf r o md i f f e r e n ta n g l e s ,a n dd i f f e r e n tc o n c l u s i o n sh a v eb e e nr e a c h e da st o t h et h e m eo f t h i sn o v e l t h o u g hm u c hh a sb e e ns a i d ,s o m e t i m e sc o n t r o v e r s i a l l y , l e s sa t t e n t i o nh a sb e e np a i dt ot h es t y l ea n da r t i s t i cs k i l l su s e db yt h ea u t h o r t h i sp a p e rt r i e st oa d o p tas t y l i s t i ca p p r o a c ha n da n a l y z e st h ef e a t u r e so ft h e n o v e lb yf o c u s i n go ni t su s eo ft h el a n g u a g e w ec a l le a s i l yf m dt h es i m p l i c i t y a n dn a t u r a l n e s so ft h ep r o s et e x tm a r k e db yd i r e c t n e s s ,c l a r i t ya n df r e s h n e s s h e m i n g w a ya l w a y sm a n a g e dt oc h o o s ew o r d sw h i c ha r ec o n c r e t e ,s p e c i f i c , m o r ec o m m o n l yu s e d ,m o r ea n g l o - s a x o n ,a n dm o r ec a s u a la n dc o n v e r s a t i o n a l h ee m p l o y e dt h e mo f t e ni nas y n t a xo fs h o r ta n ds i m p l es e n t e n c e s ,w h i c ha r e o r d e r l yp a t t e r n e da n dc o l l o q u i a l h e m i n g w a yh i m s e l f c l a i m e dt h a th ew r o t eo n t h ep r i n c i p l eo ft h ei c e b e r g ,m e a n i n gt h a t “s e v e n - e i g h t h s o ft h es t o r yl i e b e l o wt h es u r f a c ep a r t st h a ts h o w t h ew r i t i n go f t h eo l dm a na n dt h es e a r e f l e c t sh e m i n g w a y se f f o r t st or e d u c eh i sl a n g u a g ea n dc o n v e yt h en o v e l l a s m e a n i n g sa sm u c ha sp o s s i b l ei na sf e ww o r d sa sp o s s i b l e , t h ep r i n c i p l eo ft h ei c e b e r g a l s oe x i s t si nt h es p e c i a ln a r r a t i o no ft h e s t o r y t h ea u t h o ra l lt h et i m e c o n c e a l sh i so w nf e e l i n gi nt h es t o r y t e l l i n gb yt h e f r e ec h a n g eo ft h en a r r a t o na n dt h ep e r s o n a sm o n o l o g u ea n ds t r e a mo f c o n s c i o u s n e s ss h o w sa no b j e c t i v ep r e s e n t a t i o no f t h es t o r yw i t h o u tt h ea u t h o r s i n v o l v e m e n t f u r t h e r m o r e ,t h ec r u c i f o r mc o n f i g u r a t i o na d d sm o r et ot h e r e l i g i o u si m p l i c a t i o n i na w o r d ,t h e o l d m a n a n d t h e s e a i sa p e r f e c te x a m p l eo f h e m i n g w a y s p r i n c i p l eo f t h ei c e b e r gi nw r i t i n g k e y w o r d s :h e m i n g w a ys t y l e t h eo l d m a na n dt h es e a v 日u 舌 从词源学来看,s t y l e 一词最初源自希腊语和拉丁语的s t i l e ,s t i l u s 等, 指的是物体,即一根一端削尖的棍子,人们可用它在蜡版上涂涂画画或写字。此 后,s t y l e 的语意又有扩展,如作为写字和说话的表达方式,具有特色的用词风 格,以至由民族、时期、文学形式、个人特性等因素导致的、通过词语选择或搭 配来表达思想的特定方式。这就有了我们今天常说的“风格”一词。而“风格” 作为具有可分辨性的外部表达方式这个基本语意又进一步套用于建筑、音乐、美 术等其它领域。 式。 风格通常指艺术的三个方面:形式要素或主旨:形式关系:性质或表达方 形式要素是指构成某些作品特征的技术,题材和特征。但在更多情况下, 形式要素的特征缺乏时代的独特性,因为变化的发生是不共时的。因此,形式要 素或主旨还不足以刻划一种风格的特征。为了区别不同的风格,我们必须从形式 关系去寻找特征,那就是将这些特征结合起来的不同方法。性质指确定艺术品的 日期和属性的标准,通常是物质或外部的标准。性质的内容是那些表示征兆的细 节,其特征可由结构或表达的词语界定。对风格的研究就是要探索形式和表达之 间的关系。组成风格的特征具有一个共同的性质,那就是有一个调节各要素的主 要特征。对许多作家来说,文体风格是严密的统一体。对风格的调查常常是探索 那些隐蔽在艺术作品深层的一致性,这种一致性可由决定部分特性和整体形式的 组成原则加以解释。和谐也存在于边缘特征和主要的特征的结合之中。 文学作品是语言的艺术,文学文体学关注于文学语言的研究。运用语言学 的一些方法有助于研究文学语言,有助于更加深入地探讨文学。研究文学而不关 注其语言便失去了根本。文学语言的研究可以是多层次和多角度的,包括句法结 构、词汇选择、修辞方式、语言节奏、语气、语言的表现形式、小说的叙事角度 与叙事方式等。在方法的运用上,本文采用统计法和描写法。文学作品的风格通 常由读者或研究者在阅读作品后感受到的。但语言风格的研究不能停止在感悟体 验上,还要用具体的语言材料来描写感悟体验到的东西以证明风格的存在,使风 格看得见摸得着。比如说一个作家风格清淡,因为在他的同一类型的作品中“弱 性词语”多,“强性词语”少。作者在创作中常常自觉不自觉的形成一定的语言 习惯,运用惯用的模式( n o r m ) 来取得风格的一致( c o n s i s t e n c y ) 。统计法通过 对语言材料的统计,可以找到作家所遵循的一定的规律,然而由于文学的复杂性、 丰富性、加之语言本身的一些特性( 如模糊性) ,统计法并非在所有的情况下都 能奏效。描写法现代语言学研究中普遍运用的方法,便可弥补统计法之不足, 将语言风格的描绘更加完整、全面和细致。 老人与海突出地表现了海明威的文体风格,这种风格表现为:孤独的主 人公及其内心独自,缘情写景,感情的表露极为含蓄,非常简练的对话,清新洗 练的文字和反复锤炼的日常用语等。表达方式是:从感觉、视觉、触觉着手刻画 形象,将作者和读者之间的距离缩短到最低限度,由读者去体味凝聚在形象里的 思绪。 “冰山”原则在老人与海中发展到登峰造极的程度。这不是纯粹的象 征主义作品,而是现实主义和象征主义相结合,象征意义又很浓的一部作品。这 个故事的价值不在于它的表面意义,而在于它的象征意义。海明威只写了八分之 一真实的东西就把其它八分之七的东西及其意义含蓄地、象征地表现出来了。这 就是他的现实主义和象征主义融合在一起的独特的“冰山”原则。 v i l l 海明威所擅长的“摄影机式的描写艺术”。这在他的最后一个中篇小说老 人与海中达到了高峰。这主要表现在:( 一) 、“客观冷静的画面,”尽力使读者 感觉到“好像是亲身经历一样。”( 二) 、鲜明,生动的动作描写。老人打鱼过程 中一系列的动作让读者清晰地了解详细过程。( 三) 、结构上的“摄影的单纯性。” 人物少得不能再少,情节不枝不蔓,主人 公性格单一而鲜明。这种单纯性是海明威小说艺术结构的重要特征。 海明威在老人与海中成功运用了意识流手法。桑提亚哥老人在海上漂 泊了两天两夜。这段时间里作者大量运用意识流来表达老人的心态。他不停地让 自己的意识无边无际地流动,海阔天空。作者不仅颠倒了事物的自然顺序,而且 还频繁地变换叙述和描写的角度。依靠人物的联想,不仅深刻地揭示了主人公内 心的自豪、坚毅及寻求支援的孤独感,而且闪烁着深邃丰富的哲理光彩。这构成 了小说的重要特色。 正如谚语所云:冰冻三尺,非一日之寒。海明威的风格形成也经历了长时间 的探索,在这个过程中,各种因素,譬如他的人生经历,他的性格,他在文学创 作上受益于几位文学大师的指导,以及他的创作主题范围等等都促成了他创作风 格的形成及走向成熟。 早在海明威的中学时代他就显示出喜欢写作的兴趣,经常积极投稿并被采 用。这极大地鼓舞了他的写作兴趣。中学毕业之后他开始了他的写作生涯,先是 当上了肯萨斯星报的记者。新闻报道要求具有简洁、明快、朴实的文风。海 明威在新闻界受到的严格的训练对他来说可谓是受益终身。持续一生的新闻写作 极大地影响他了的文风的形成。 x 然而几年的新闻写作之后,海明威逐渐意识到新闻语言与文学语言各有不同 的要求。新闻语言重在写实,侧重语言的准确性与语言所承载的有限的事实信息; 而文学语言更倾向情感化和表现化,文学语言所呈现的是意蕴无穷的丰富世界。 尽管此时从事新闻写作多年的海明威并没有显示出他有多少文学天赋,但他开始 走上自由探索的道路。 1 9 0 0 1 9 1 1 年冬,在舍伍德安德森指导之下,海明威开始大量阅读世界 著名作家的作品,从中汲取营养。1 9 2 1 年秋意欲前往意大利的海明威经安德森 点拨前往巴黎这个令其一生钟爱,深深铭记在心的城市。战后的巴黎是个大 师云集,思想激进的前卫阵地。海明威在这里遇到了文坛先贤,并受到他们的悉 心指导,让他终身受益。 庞德给海明威提出很有价值的建议,他告诉海明威过去的打作家都从不吝啬 地向别人学习。庞德在创作意象派诗歌时指出:诗要具体,避免抽象;形式上要 允许连行,不要切成一行行;要精练,不用废字,不用修饰等等。庞德的这些主 张尽管是针对诗歌创作提出的,但对海明威的小说创作却有很大影响。例如,庞 德说:“艺术要寻觅出鲜明的细节,在作品中呈现出来,但不做任何说明。”这位 大诗人在各方面竭力地帮助海明威尽快走上作家之路,甚至包括向公众和文艺界 举荐这位才华初露的文学后进。 此时在巴黎生活的二十世纪著名的现代作家和文艺批评家格鲁斯泰因则教 会了海明威掌握文章的节奏和如何去重复。斯泰因还建议海明威到巴黎的博物馆 去观摩当时印象派的绘画,希望他能从绘画中悟到文学创作的技巧。果不其然 海明威从法国后期印象派大师保罗塞尚那儿学到怎样把读者的目光引进某一场 景,并且牢牢地控制读者的目光。在某种程度上,海明威的风景描写在透视、结 x 构、色彩和线条的使用方面和塞尚具有同样的基本特性。 大师的指导加上个人的努力,海明威终于形成了他自己独特的文体风格。老 人与海是代表他文风的典型之作。 一、语言特色 海明威在创作中对词汇、句式、语气、对话模式、语法等的运用有他个人的 偏好,显示了他的语言特色。 ( 1 ) 海明威喜用安格鲁萨格森词汇。这些是英语语言中最核心,最普通 的词汇。它们在各个阶层,各种场合,各个历史阶段都被普遍使用,因而这些词 不具备典型的文体意义。然而海明威一改过去矫揉造作,一味追求豪华语汇的文 风,赋予这些毫无特色的词一种新的色彩和表达力。结果却创建了独特的文风。 ( 2 ) 少用形容词和副词。在老人与海中,很少出现形容词和副词。即 使有的话也是一些极平常的词,比如“b i g ” “n i c e ”等。海明威就是故意地剥 去浮华虚空的修饰,把 2 事件的真相和本来面目不加修饰地展现给读者,犹如新闻报道一般的客观与真 实,不掺加作家任何的个人意见。“淡极始知花更浓,”海明威就这样简练含蓄地 向读者讲述故事。 ( 3 ) 短句为主,穿插以长句,以打破单调沉闷的行文。大部分的研究者都 认为海明威善用短句,其句之短令人惊奇,平均每句长度为6 个单词,而一般英 语句子长度为1 0 1 5 个单词。海明威所用短句适于动作描写。在小说中,捕鱼 的过程及与鲨鱼的搏斗是瞬息变化的,只有短句才能紧跟主题节奏的发展,才能 更好地展王见惊心动魄的动作,更好地抓住读者的吸引力。海明威在行文的过程中 x 同时又非常有技巧地穿插长句,以打破短句并列的单调与枯燥。比如在小说开头 背景介绍时,作者就用了大量长旬以至超长句来展开叙述。小说文本中简单句明 显多于复合句。“a n d ”“b u t ”“t h e n ”等连词频繁地出现。作者就是用这样的句 型客观而又真实地展现主人公的行动,不留人为雕琢的痕迹。 ( 4 ) 时常出现重复; 海明威刻意追求重复。他不仅追求语意上的重复,还追求重复所产生的视觉 和听觉的效果。他的重复不让人感觉到是一种技巧,似乎是无意识中产生的,就 像说话人靠重复使自己的语意明确,让听者渐次抓住话的本意。他较多地重复名 词。 二、 现代叙事手法。 海明威在叙述故事时采用了巧妙的手法,不断转移叙事视角,使得叙述者在文 中不露痕迹。在小说开头部分,叙述者即为作者站在读者面前介绍必要的故事背 景,介绍故事主角老渔夫。等到主人公出场之后,叙述者便隐藏在人物和事件的 背后,使读者几乎无法感知他的存在。此时,作者使用两种方式展开叙事。一是 由人物对话或是人物对话加上非常简练的描写与叙述来推动故事的发展,给人以 十分客观的印象。另一手法则是通过老人内心的意识来反映事件,从而完全省略 叙述者的介入和议论。 小说中大部分时间里只有一个主人公,小说的叙述基本采用第三人称。作者 巧妙大量运用了的直接引语和自由直接引语,来增强了口述的效果,对读者产生 强烈的听觉刺激,使读者产生对话感,自己也被卷入到作品描绘的事件中去。通 过大量的直接引语和自由直接引语,小说运用意识流的手法展现了老人丰富、复 杂、敏感的内心世界。全书2 6 0 0 0 余字,除部分片段客观叙述了他的身世和经历 外,大量篇幅描写了他在海上捕到大马林鱼以及与鲨鱼搏斗的经过。其中老人的 心理活动( 内心独自,自由联想,潜对话) 的记述几乎占据了全书的一半以上的 篇幅。在作者笔下,老人的思维活动有些是有秩序,有条理的,如想到捕鱼前应 做的准备,到海上去碰运气等;而有些思维活动是缺乏逻辑的,带有很大的随意 性和盲动性,如在全力与鲨鱼搏斗时他突然想起垒球大赛,又想起老年的孤单, 甚至想到被捕到的大马林鱼的可怜。所有心理描写都体现了老人在逆境中人的尊 严,人性的力量,“重压下优雅的风度”,以及坚持在肉体上可以被消灭,但在精 神上必须战胜敌人的信念,有力地揭示了人生的意义,深化了作品的主题。 在老人与海中作者的叙事描述是客观的。除了对老人的心理描写外,作 者置身事外,使用的全部是比较客观的第三人称,作者似乎是个旁观者,冷静矜 持而又不露声色得讲述着眼前所发生的一切。他从不流露自己的个人感情,更不 对发生的一切进行评价,超然地叙述事情发生的经过。海明威把一枚浸满人生酸 甜苦辣的果子给读者去品味,而自己却含而不露,从不直言,让读者去深刻地反 恩人生。 海明威从现代绘画中悟到小说可以借鉴的方式,在老人与海中有生动 微妙的体现。过去的研究集中于小说主题意义上的宗教隐喻,然而在形式上,小 说在字里行间也创造出具有十足宗教意味的十字画面的形象来传达宗教隐喻。十 字形象自始至终贯穿在小说叙事中。如小说开头老人肩扛桅杆便构成了十字形; 故事中老人海上垂杆而钓的形象与海平面在远处看来又是一个交叉的十字。小说 的结尾老人打鱼归来肩扛桅杆上坡,及仰面而睡的睡姿 3 既呼应了小说的开头,又再一次强化了它的宗教意味。 结论 海明威的作品以其独特的文体风格而著称。他的小说语言言近而旨远,平 白而蕴籍。他善于用白描的手法写景,寥寥几笔就能勾勒出一幅清爽光鲜的画面, 他的叙事艺术则以藏而不露的感情的流动支撑人物的行动。他的对话简洁至极, 素有“电报风格”之称。这是一位借助视觉、听觉、触觉的艺术家,他所追求的 是作者和对象之间,对象和读者之间的直接联系,所以一切令人隔膜的形容词和 比喻,一切解释和探讨,一切繁杂的心理活动和冗长的描写都被当作障碍物砍去, 只留下清晰简约的文字,叫入耳目一新,豁然开朗,读者所见正是作者所见。 从历史的、长远的观点来看,海明威开创文体风格具有不可磨灭的影响。 x n 7 学位论文独创性声明 本人郑重声明: 1 、坚持以“求实、创新”的科学精神从事研究工作。 2 、本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作和取得的研究 成果。 3 、本论文中除引文外,所有实验、数据和有关材料均是真实的。 4 、本论文中除引文和致谢的内容外,不包含其他人或其它机构 已经发表或撰写过的研究成果。 5 、其他同志对本研究所做的贡献均已在论文中作了声明并表示 了谢意。 作者签名:盟壅 日期:巡坐:! 曼 学位论文使用授权声明 本人完全了解南京师范大学有关保留、使用学位论文的规定,学 校有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电 子版和纸质版;有权将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论 文进入学校图书馆被查阅;有权将学位论文的内容编入有关数据库进 行检索;有权将学位论文的标题和摘要汇编出版。保密的学位论文在 解密后适用本规定。 作者签名:蔓薹垄耋 日期:丝:丝:鱼 a c k n o w l e d g e m e n t s ia mv e r yg r a t e f u lt om ys u p e r v i s o rp r o f e s s o rc h e nx i nf o rh i s e n l i g h t e n i n ga d v i c ea n de n c o u r a g e m e n tt h r o u g h o u tt h ew r i t i n go f t h i sd i s s e r t a t i o n m yh e a r t f e l tg r a t i t u d ef o rh i sp a t i e n tg u i d a n c ei s b e y o n dw o r d s is h o u l dl i k et ot h a n ka l lt h eo t h e rp r o f e s s o r so fs c h o o lo f f o r e i g nl a n g u a g e c u l t u r e si nn a n j i n gn o r m a lu n i v e r s i t yw h o h a v et a u g h tm ei nm y g r a d u a t es t u d y ia n le s p e c i a l l yi n d e b t e dt om yp a r e n t sf o rt h e i rc o n t i n u o u s s u p p o r t sa l lt h et i m e w i t h o u tt h e i re n c o u r a g e m e n t ,t h i st h e s i sc o u l d n o tb e p o s s i b l e 1 1 1 c h a p t e r1a ni n t r o d u c t i o nt ot h eo l d m a na n d t h es e a o nj a n u a r y1 5 t h ,2 0 0 2 ,t h ed e a t ho f ac u b a nf i s h e r m a n ,g r e g o r i of u e n t e s a t t r a c t e dt h ea t t e n t i o no ft h ew o r l dl i t e r a r yc y c l e h ew a sn o tac o m m o n f i s h e r m a n , h eo n c ew a se r n e s th e m i n g w a y sf i s h i n gc o m p a n i o na n dc o n f i d a n t w h e nt h ew r i t e rw a si nc u b a m o r ei m p o r t a n f l y , t h eo l dm a n se x p e r i e n c e p r o v i d e dh e m i n g w a yw i t hv a l u a b l em a t e r i a l s :h i sp o o rl i f e ,h i ss u r v i v a lf r o m t h es t o r mw i t hh e m i n g w a yo nt h ec a r i b b e a n ,h i se s c a p ef r o mt h ec h a s i n go fa g e r m a nw a r s h i p ,a n dh i sh u n t i n ge x p e d i t i o n sw i t hh e m i n g w a yi na f r i c a h ei s r e m e m b e r e db yt h ew o r l da st h ep r o t o t y p eo fs a n t i a g oi nh e m i n g w a y sn o v e l , t h eo l dm a na n dt h es e ap u b h s h e di n1 9 5 2 t h es t o r yw a sb a s e do naf e a t u r eh e m i n g w a yw r o t ef o rt h ee s q u i r e i tw a s a b o u ta no l dm a nf i s h i n ga l o n eo nt h es e a h ec a u g h ts ob i gam a r l i nt h a tt h e f i s hd r e wt h eo l dm a nf a ro u ti n t ot h es e a i nt h ef o l l o w i n gt w od a y s , ag r o u po f s h a r k sk e p ta t t a c k i n gt h ef i s h ,a n dt h e o l dm a nm a d ee v e r ye f f o r tt of i g h t a g a i n s tt h es h a r k s i nt h ee n d ,h ew a se x h a u s t e d ,a n dh i sm a r l i nw a sn e a r l y e a t e nu p t w od a y sl a t e r , o t h e rf i s h e r m e nf o u n dh i mc r y i n go nh i sb o a t ,a n dh e w a sm a d l ya n g r y h e m i n g w a yd i d n tw r i t et h es t o r yi m m e d i a t e l ya f t e rh eh a dh e a r do fi t , i n a e a dh ek e p to nt h i n k i n ga n dt h i n k i n go f t h i ss t o r yi nh i sm i n df o rad o z e no f y e a r a tl a s t ,i n1 9 5 2 ,i nm o r et h a n2 0 ,0 0 0w o r d s ,h ep u b l i s h e dt h eo l d m a n a n dt h es e a a tt h a tt i m e ,t h i ss t o r yc a u s e dag r e a ts e n s a t i o n ,f o rh e m i n g w a y h a ds e e m e dt or e t r e a ti n t ot h es h a d o ws i n c eh i sp u b l i c a t i o no ff o rw h o mt h e b e l ll b i bi n19 4 0 t h o u g hh en e v e rs t o p p e dw r i t i n g , h i sw r i t i n gl a c k e da r t i s t i c p e r f e c t i o na n dh ew a si nl o ws p i r i t s ,a n dr e a d e r sn e a r l yf o r g o th i m , a sh i s w o r k sc o u l dn o ta r o u s et h e i ri n t e r e s t sa n ym o r e t h i n g sc h a n g e da l ss o o na st h e s t o r yt h eo l dm a n a n dt h es e ac a l l l eo u t e r n e s th e m i n g w a yb e c a m et h ef o c u s o ft h ei n t e r e s to fc r i t i c sa n dr e a d e r sa g a i n t h ep o p u l a ra t t e n t i o nr e a c h e dt h e c l i m a xi n1 9 5 4 ,w h e nh e m i n g w a yw a sa w a r d e dt h en o b e lp r i z ef o rl i t e r a t u r e 弦 豇m a s t e r yo f n a r r a t i v e , m o s tr e c e n t l yd e m o n s t r a t e di nt h eo l dm a na n d t h es e a , a n d f o rt h ei n f l u e n c et h a th eh a se x e r t e do nc o n t e m p o r a r ys t y l e a st i m ep a s s e d ,n o t h i n gw r i t t e nl a s t sf o r e v e r m a r kt w a i n ss h e l fo f b o o k s h a sb e e nr e d u c e dt ot h ea d v e n t u r e so f h u c k l e b e r r yf i n n h i sc o n t e m p o r a r y , w i l l i a md e a nh o w e l l s ,o n c et w i n se q u a l ,i sn o wa l m o s tf o r g o t t e n n e w c l a s s i c sr e p l a c eo l d e ro n e si nc u r r e n ta n t h o l o g i e s t h e r e f o r e ,i tw o u l db e f o o l i s ht op r e d i c tw h i c ho fh e m i n g w a y sw o r k sw i l lb er e a dac e n t u r yf r o m n o w , b u tm o r et h a naf e wh a v el a s t e dt ot h ee n do f t h et w e n t i e t hc e n t u r y o f t h e f i 姆- f o u rs h o r t s t o r i e sp u b l i s h e dd u r i n gh i sl i f e t i m e ,a l m o s ta 廿l 砌h a v e b e c o m ea n dr e m a i n e da m e r i c a nc l a s s i c s p e r h a p sn oo t h e rw r i t e rh a ss om a n y s t o r i e ss of l r m l yw o v e ni n t ot h ea m e r i c a nc u l t u r a lf a b r i c o f h i ss e v e r a ln o v e l s , t h eo i dm a na n dt h es e ar e m a i n sh i sa l l - t i m eb e s t - s e l l e r , r e a dw o r l d w i d ei n t w e n t yd i f f e r e n tl a n g u a g e s ( m a t t h e ws t e w a r t ,2 0 0 1 :7 9 ) t h eo l dm a na n dt h es e ai sas h o r tn o v e l ,af a b l eo fak i n d ,a b o u ta no l d c u b a nf i s h e r m a ns a n t i a g oa n dh i sb a t t l ew i t hag r e a tm a r l i n f o r8 4d a y s , s a n t i a g od o e sn o tc a t c has i n g l ef i s hb u th ed o e sn o tg i v eu p h eg o e sf a ro u t 2 i n t ot h es e aa n dh o o k sag i a n tm a r l i n ,s ob i ga s1n e v e rs e eb e f o r e ”a d e s p e r a t es t r u g g l eh a p p e n sa f t e r w a r d si nw h i c hs a n t i a g om a n a g e st ok i l lt h e f i s ha n dt i ei tt oh i sb o a t ,o n l yt of i n dt h a to nh i sw a yh o m eh eh a st of i g h ta m o r ed e s p e r a t es t r u g g l ew i t hg i a n ts h a r k s ,w h i c he a tu pt h em a r l i n ,l e a v i n g o n l yas k e l e t o n i nt h i sn o v e l h e m i n g w a yc r e a t e sah e r oa sb e f o r e , w h oc a r r i e s o u tt h ea u t h o r sl i f e l o n gb e l i e f i n g r a c eu n d e rp r e s s u r e ” a sam a s t e r p i e c e ,i t si m p l i c a t i o n sa r ep r o f o u n da n df a r - r e a c h i n g m a n y c r i t i c sh a v et r i e dt od e c o d ei tf r o md i f f e r e n ta n g l e s ,a n dd i f f e r e n tc o n c l u s i o n s h a v eb e e nr e a c h e d d e s p i t eh e m i n g w a y sa d m o n i t i o na g a i n s ti n t e r p r e t a t i o n , t h eo l dm a na n dt h es e ah a sb e e naf a v o r i t es u b j e c to fl i t e r a r yc r i t i c i s m t h r o u g h o u t t h eh a l f - c e n t u r ys i n c ei tw a sp u b l i s h e d t h ee n d u r i n gi n t e r e s ti nt h e t e x tm i g h ti n d i c a t et h a tt h e r ea r eav a r i e t yo f d i f f e r e n tr e a d i n g so f t h en o v e l l a i t h a s ,f o ri n s t a n c e ,b e e nr e a da sac h r i s t i a na l l e g o r y , an i e t z s c h e a np a r a b l eo f o v e r c o m i n g ,af r e u d i a nd r e a mo fo e d i p a lw i s h - f u l f i l l m e n t ,a n dah u m a n i s t i c s a g ao ft r i u m p hi nt h ef a c eo fa b s u r d i t y t h e ya r em a i n l ya b o u tt h et h e m ea n d t h ep r o t a g o n i s ts a n t i a g o g e n e r a l l y , r e s e a r c h e r sh o l dt h a tt h r o u g hs a n t i a g o , h e m i n g w a yo n c em o r ed i s p l a y e dh i so w nb e l i e f :am a ni s n o tm a d ef o r d e f e a t , am a l lc a nb ed e s t r o y e db u tn o td e f e a t e d ”i nf i g h t i n ga l o n e , t h eo l d m a ns e e m st ob en e v e rd i s c o u r a g e da n dh en e v e rr e 订e a t s t h es t o r yi sq u i t e d i f f e r e n tf r o mh i sp r e v i o u so n e s ,s u c ha si no u rt i m e s , a n dt h es u na l s or i s e s h e m i n g w a ys e e m e dt oh a v ef o u n dt h ew a yo u t h en e v e rh e s i t a t e do rd o u b t e d h i so w nb e h a v i o r ,h en e v e rs h o w e dh ew a sa tal o s sa n dd i d n tk n o ww h a tt od o n e x t ,a n dh ep e r s i s t e di nc a r r y i n go u th i so w np l a nw i t h o u ta n yw o r r ya b o u tt h e r e s u l t o nt h eo t h e rh a n d ,t h es k e l e t o no faf i s hs e e m st ob eam o c ko n h e m i n g w a y sb e l i e fa n dh i sl o n e l yf i g h t i n g a st ot h et h e m eo ft h i sn o v e l , m u c hh a sb e e ns a i d ,t h o u g hc o n t r o v e r s i a l l y , b u tl e s sa t t e n t i o nh a sb e e np a i dt o t h es t y l ea n da r t i s t i cs k i l l so ft h ea u t h o r t h i sp a p e rt r i e st oa d o p tas t y l i s t i c a p p r o a c ha n da n a l y z e st h ef e a t u r e so ft h en o v e lb yf o c u s i n go ni t su s eo ft h e l a n g u a g e w ec a ne a s i l yf i n dt h es i m p l i c i t ya n dn a t u r a l n e s so ft h ep r o s et e x t m a r k e db yd i r e c t n e s s ,c l a r i t ya n df i e s t m e s s h e m i n g w a ya l w a y sm a n a g e dt o c h o o s ew o r d sw h i c ha r

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论