




已阅读5页,还剩56页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)论言语行为理论在古诗翻译中的应用.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2 0 0 8 年上海大学硕上学位论文 ! 皇! 垒壁! ! ! 苎! ! ! 翌竺! 璺2 1 1 1 1 垒! ! ! 空竺! ! 羔! ! ! 垒! 旦竺! ! 堕! ! 竺竺! ! 竺! 苎! ! ! ! 苎! 兰皇堕! ! ! 1 2 竺! 翌 中文摘要 中国古典诗歌是中国文学的瑰宝,因其迷人的魅力被视为中国珍贵的文化遗 产。中国古典诗歌的独特魅力来自于其精炼的语言,深刻的内容以及优美的节 奏和韵律。这也是其吸引了无数中外读者的主要原因。 翻译是把一种语言或文字表达的东西用另一种语言忠实表现出来的实践活 动,这可以说是一项艰巨的任务。而汉语语言的特点和中国古诗的写作风格更增 加了翻译上的难度。尽管中国古诗翻译工作既困难又复杂,但是仍然有越来越多 的学者和翻译家积极地投身于这份艰难的事业当中,贡献着自己的一份力量。 在中国古诗可译性理论的基础上,本文试图从言语行为理论的角度出发, 系统地研究和分析中国古诗的翻译。其目的在于从言语交际行为的层面来探究古 诗翻译的原则和标准问题。 本文首先从言语行为理论的概况入手,介绍了这理论的形成以及言语行为 的三个方面,以此作为其应用于古诗翻译研究的理论基础和前提。紧接着又从语 言学方法在翻译中的应用及发展方面论证了此项研究具备一定的实践基础。虽然 语言学界与翻译界在语言学理论是否有助于翻译研究的发展这一问题上存在分 歧,然而不可否认的是,这二者之间相互影响,相互促进,互不可少。值得一 提的是,在翻译的语言学研究的原则和标准中,等效原则和翻译步骤这两点的提 出都有助于论证言语行为理论在翻译中应用的可行性。 然而,具体谈到言语行为理论在中国古诗翻译当中的应用问题,那就不能不 联系到近年来古诗翻译理论和实践的发展和现状。中国古诗的独特性主要体现在 语言、意象和音律这三个方面,从而这也决定了其翻译上的艰巨性。与此同时, 中国古诗的可译性与不可译性的问题一直以来都是翻译界最具争议的话题。但最 终为大多数人一致认同的观点是,中国古诗的可译性实际上就是在翻译中把握 “度的问题。因此,本文就翻译的原则和标准进行讨论和分析,最后得出结 论是:许渊冲先生的“三美”原则可被视为古诗翻译的理想目标,而刘重德先生 的“信、达、切”则更适合作为古诗翻译的基本原则和标准。 在探讨了言语行为理论对中国古诗翻译的启发性的基础上,本文从言语行为 理论出发提出了针对中国古诗翻译的三条原则,分别为:译语与源语在言内行为、 v i i i 2 0 0 8 年上海大学硕士学位论文 t h ea p p l i c a t i o no fs p e e c ha c tt h e o r yt ot h et r a n s l a t i o no fc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r y 言外行为及言后行为上的对等;译语与源语在言外行为及言后行为上的对等;以 及译语与源语在言后行为上的对等。接着,本文又通过列举三个中国古诗英译的 例子来论证言语行为理论应用于古诗翻译中的可行性。除此之外,本文提到了这 一研究的局限性及其所需应对的措施,以期促进此项研究,并推动中国古诗翻译 在理论和实践上的发展,尽力展现中国古典诗歌骄人的魅力。 关键词:中国古典诗歌,翻译,言语行为理论,言内行为,言外行为,言后行为 2 0 0 8 年上海大学硕上学位论文 ! 塾! 垒2 型! ! 竺竺竺竺竺! 墨里竺! ! 垒垒竺! ! 墅竺竺! 羔! ! 些! 墅苎! ! 垫! ! ! ! 竺! 竺堡! ! ! ! 竺! 笠垒塑竺苎! ! ! 竺兰! ! a b s t r a c t c l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r y ,t h eg e mo fc h i n e s el i t e r a t u r e ,i sc h e r i s h e da st h e u n i q u eh e r i t a g ew i t hi t sf a s c i n a t i n gg l a m o u r t h ec h a r mo fc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yi s p a r t i c u l a r l ya t t r i b u t a b l et o i t st e r s e n e s si nl a n g u a g e ,a b s t r u s e n e s si nm e a n i n ga n d d i s t i n c t i v e n e s si nr h y m ea n dr h y t h m ,w h i c hm a yb e c o m et h er e a s o n sw h yi th a s a t t r a c t e dm i l l i o n so fr e a d e r sa th o m ea n da b r o a do v e rt h ey e a r s t r a n s l a t i o n ,a st h ef a i t h f u lr e p r e s e n t a t i o ni no n el a n g u a g eo fw h a ti sw r i t t e no r s a i di na n o t h e rl a n g u a g e ,i sc o n s i d e r e dt o u g hw o r kt ob ed o n e a n dt h ec h a r a c t e r i s t i c s o ft h ec h i n e s el a n g u a g ea n ds t y l eo fc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r ym a k et h et r a n s l a t i o n t a s km u c hh a r d e r d i f f i c u l ta n dc o m p l e xa sc c pt r a n s l a t i o ni s ,m o r ea n dm o r e s c h o l a r sa n dt r a n s l a t o r sc o n t r i b u t et ot h i sh a r dt a s k b a s e do nt h eb e l i e ft h a tt h ec l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yi st r a n s l a t a b l e ,t h et h e s i s m a k e sat e n t a t i v ea n ds y s t e m a t i cs t u d yo fc c pt r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f s p e e c ha c tt h e o r y , a i m i n gt oe x p l o r et h ep r i n c i p l e sa n dc r i t e r i ao fc c p t r a n s l a t i o na t t h el e v e lo fs p e e c ha c t si nc o m m u n i c a t i o n t h et h e s i sb e g i n sw i t hab r o a do v e r v i e wo fs p e e c ha c tt h e o r y t h ep r o p o s a lo f s p e e c ha c tt h e o r y , e s p e c i a l l yt h et h r e ef a c e t so fas p e e c ha c t ,i st h ep r e r e q u i s i t eo ft h e s t u d yo nt h ea p p l i c a t i o no fs p e e c h a c tt h e o r e t i ca p p r o a c ht oc c p t r a n s l a t i o n t h e n , t h ee x a m i n a t i o ni n t ot h eo r i g i na n dd e v e l o p m e n to fl i n g u i s t i ca p p r o a c h e st o t r a n s l a t i o np r o v i d e st h ep r a c t i c ef o u n d a t i o n sf o rt h es t u d y a l t h o u g ht h er e l a t i o n s h i p b e t w e e nl i n g u i s t i c sa n dt r a n s l a t i o ni ss t i l lt r o u b l e s o m eo w i n gt ot h ed i s a g r e e m e n t s b e t w e e nt r a n s l a t i o n t h e o r y a n d l i n g u i s t i c sa st ow h a tl i n g u i s t i ct h e o r i e sm a y c o n t r i b u t et ot r a n s l a t i o ns t u d i e sa n dv i c ev e r s a ,i ti sa d m i t t e dt h a tt h et w os i d e sb e n e f i t f r o me a c ho t h e r , t h a ti s ,t h ed e v e l o p m e n to fo n ei so f t e nm o t i v a t e db yt h ep r o g r e s so f t h eo t h e r f u r t h e r m o r e ,t h ep r i n c i p l e sa n dc r i t e r i ao fl i n g u i s t i ca p p r o a c h e st o t r a n s l a t i o n ,p a r t i c u l a r l yt h ep r i n c i p l e s o fe q u i v a l e n c ee f f e c ta n dt h ep r o c e s so f t r a n s l a t i o n ,a r ea l ld e v o t e dt ot h ed e m o n s t r a t i o no ft h ea p p l i c a b i l i t yo fs p e e c ha c t t h e o r yt ot r a n s l a t i o n v i 2 0 0 8 年上海大学硕l 学位论文 t h ea p p l i c a t i o no fs p e e c ha c tt h e o r yt ot h et r a n s l a t i o no fc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r y h o w e v e r , w h e ni tc o m e st ot h ea p p l i c a t i o no fs p e e c ha c tt h e o r yt oc c p t r a n s l a t i o ni ns p e c i f i c ,t h es u r v e yo ft h es t u d i e so fc c pt r a n s l a t i o ni su n d o u b t e d l y n e c e s s a r ya n dc a n n o tb ei g n o r e d t h eu n i q u ef e a t u r e so fc c p , m a i n l yr e f l e c t e do nt h e t h r e ea s p e c t so fl a n g u a g e ,i m a g e r ya n dm u s i c a l i t y , d e t e r m i n et h et o u g h n e s so fc c p t r a n s l a t i o n i na d d i t i o n ,t h ep a r a d o xo ft r a n s l a t a b i l i t yv s u n t r a n s l a t a b i l i t yo fc c ph a s b e e nt h em o s tc o n t r o v e r s i a li s s u eo v e rt h ey e a r s f i n a l l y , ac o n c l u s i o nh a sb e e nd r a w n t h a tt h et r a n s l a t a b i l i t yo fc c pi st h em a t t e ro ft h ed e g r e eo ft r a n s l a t i o n a c c o r d i n g l y , i nr e g a r dt ot h ep r i n c i p l e sa n dc r i t e r i ao ft r a n s l a t i o n ,t h ea n a l y s e sf r o mt h eg e n e r a lt o t h es p e c i f i c ,f r o mt h ee a s tt ot h ew e s t ,f r o mt h ep a s tt ot h ep r e s e n t ,h a v eb e e n c o n c l u d e dt h a tx uy u a n c h o n g sp r i n c i p l eo f t h r e eb e a u t i e s c a nb er e g a r d e da sa n i d e a lg o a l ,a n dt h a tl i uc h o n g d e s “f a i t h f u l n e s s ,e x p r e s s i v e n e s sa n dc l o s e n e s s c a n b es a i dt ob eap r o p e rp r i n c i p l ea n dc r i t e r i o nt oj u d g ea n de v a l u a t et h et r a n s l a t i o n w o r k h o w e v e r , i ti sn ow r o n gt os e tap e r f e c tg o a la n ds t r i v et oa c h i e v ei t ,b e c a u s ea p e r f e c tg o a lc a nm o t i v a t et r a n s l a t o r st ot r yt h e i rb e s tt oa c h i e v e i nt h ee n d ,o nt h eb a s i so ft h ed i s c u s s i o no ft h ee n l i g h t e n m e n to fs p e e c ha c t t h e o r yt oc c pt r a n s l a t i o n ,t h r e et r a n s l a t i o np r i n c i p l e sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fs p e e c h a c tt h e o r yt o w a r d sc c pt r a n s l a t i o nh a v eb e e np u tf o r w a r d ,n a m e l y , e q u i v a l e n c ei n l o c u t i o n a r ya c t ,i l l o c u t i o n a r y a c ta n dp e r l o c u t i o n a r ya c tb e t w e e ns la n dt l , e q u i v a l e n c ei ni l l o c u t i o n a r ya c ta n dp e r l o c u t i o n a r ya c tb e t w e e ns la n dt l ,a n d e q u i v a l e n c ei np e d o c u t i o n a r ya c t b e t w e e ns la n dt l s e v e r a le x a m p l e so ft h e e n g l i s ht r a n s l a t i o no fc c p h a v ef u n c t i o n e da ss t r o n ga n dr e a s o n a b l eg r o u n d sf o rt h e a p p l i c a b i l i t yo fs p e e c ha c tt h e o r yt oc c pt r a n s l a t i o n m e a n w h i l e ,t h el i m i t a t i o n sa n d s o m es u g g e s t i o n sh a v eb e e np r e s e n t e df o rt h ep u r p o s eo fi m p r o v i n gt h es p e e c h - a c t t h e o r e t i ca p p r o a c ht oc c pt r a n s l a t i o na n dt h eq u a l i t yo fc c pt r a n s l a t i o n k e yw o r d s :c l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r y , t r a n s l a t i o n ,s p e e c ha c tt h e o r y , l o c u t i o n a r y a c t ,i l l o c u t i o n a r ya c t ,p e r l o c t i o n a r ya c t v i i 2 0 0 8 年2 - 海大学硕十学位论文 ! 塾! 垒里! ! ! 苎! ! 竺翌! ! 璺竺! ! 垒! ! ! ! ! ! ! 羔塑些! 旦竺竺! 堕! 1 2 竺! ! 竺! 竺竺! ! 苎! 竺! ! 竺! ! ! ! ! ! ! 翌 原创性声明 本人声明:所呈交的论文是本人在导师指导下进行的研究工作。 除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已发表 或撰写过的研究成果。参与同一工作的其他同志对本研究所做的任何 贡献均己在论文中作了明确的说明并表示了谢意。 签名:蛐期: 本论文使用授权说明 本人完全了解上海大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学 校有权保留论文及送交论文复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可 以公布论文的全部或部分内容。 ( 保密的论文在解密后应遵守此规定) u 日期艘丝笙:塑够 2 0 0 8 年上海大学硕十学位论文 t h e a p p l i c a t i o no fs p e e c ha c tt h e o r yt ot h et r a n s l a t i o no fc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r y a c k n o w l e d g e m e n t s 1w o u l dl i k et oe x p r e s sm yd e e pg r a t i t u d ea n dg r e a ta p p r e c i a t i o nt op r o f e s s o r g uz h e n g y a n gf o rh i sc o n s i d e r a t ea n di n s p i r i n gi n s t r u c t i o n sd u r i n gm yt h r e ey e a r si n s h a n g h a iu n i v e r s i t y h i sb r i l l i a n tg u i d a n c e ,k i n de n c o u r a g e m e n ta n dg e n e r o u sh e l p h a v em a d em yp o s t - g r a d u a t es t u d e n tc a r e e rap l e a s a n ta n df r u i t f u le x p e r i e n c e ih a v e l e a r n e df r o mh i mn o to n l yt h ek n o w l e d g ei nt h et r a n s l a t i o no fc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r y b u ta l s ot h eh o n e s ta n dk i n d h e a r t e dw a yi nh u m a nr e l a t i o n s h i p ,w h i c hh a se x e r t e da g r e a ti n f l u e n c eo nm e h i sd e v o t i o na n de n t h u s i a s mt oa c a d e m i cr e s e a r c h e s ,a n dh i s h i g hs e n s eo fr e s p o n s i b i l i t ys e ta ne x a m p l ef o rm et of o l l o wi nt h er e s to fm y l i f e ia l t is i n c e r e l yg r a t e f u lt oa l lt h ep r o f e s s o r sw h oh a v et a u g h tm ed u r i n gt h ep a s t t h r e e y e a r s :p r o f e s s o rh u a n gl u s h a n ,p r o f e s s o rt a n gs h u z o n g ,p r o f e s s o rz h u z h e n w u ,p r o f e s s o rz h a n g q i a n g ,p r o f e s s o rz h u a n ge n p i n g ,p r o f e s s o rz h uj i e , p r o f e s s o rt a n gg e n j i n ,p r o f e s s o ry uj i a n c u na n dp r o f e s s o rs h a n gx i a o j i n ih a v e b e n e f i t e dal o tf r o mt h e i r p r o f o u n dk n o w l e d g ea n de n l i g h t e n i n g a c a d e m i c a c h i e v e m e n t s m yh e a r t f e l tt h a n k sa l s og ot om yb e s tf r i e n d s :c h e nk u i y i n ,x ug u a n g i i e , z h a n gh u i ,a n dm yd e a r e s tr o o m m a t e sf o rt h r e ey e a r s :l iy u na n dh u a n gj u a n t h e f r i e n d s h i pw i t ht h e mh a sm a d em yl i f e i ns h a n g h a iu n i v e r s i t ye n j o y a b l ea n d m e m o r a b l e l a s tb u tn o tl e a s t , m ys p e c i a lt h a n k sa r eg i v e nt om yb e l o v e df a t h e ra n dm o t h e r , w h oh a v eb e e n ,a n dw i l lb em ye t e r n a ls u p p o r tb o t hi nm ys t u d ya n da l lm yl i f e w i t h o u tt h e i rs e l f l e s sl o v ea n de n c o u r a g e m e n t ,t h ea c c o m p l i s h m e n to fm yd i s s e r t a t i o n w o u l dn o th a v eb e e np o s s i b l e v 2 0 0 8 年上海大学硕十学位论文 t h ea p p l i c a t i o no fs p e e c ha c tt h e o r yt ot h et r a n s l a t i o no fc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r y c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n p o e t r y , 嬲t h ep r e c i o u si n h e r i t a n c eo fh u m a nc u l t u r e ,i sc o n s i d e r e d 弱t h e s u p e r i o rf o r mo fl i t e r a t u r e b e i n gt h em o s tc o n d e n s e da n dc o n c e n t r a t e df o r mo f l i t e r a t u r e ,i tc o n v e y sm o s ti nt h ef e w e s tn u m b e ro fw o r d s t h ef a m o u sc h i n e s e l i t t e r a t e u rl ux u no n c es a i dt h a t ,“p o e t r yi st h ee a r l i e s tf o r mo fl i t e r a t u r e ”( 张侠生, 19 81 :1 ) a n dc h i n ai so n eo ft h ee a r l i e s tc o u n t r i e sw h e r ep o e t r yo r i g i n a t e da n da l s o o n eo ft h em o s tp r o s p e r o u so n e sw h e r ep o e t r yd e v e l o p e d t h eh i s t o r yo fc h i n e s e p o e t r yc a nb ed a t e d 觞e a r l ya st h ec o m i n go u to ft h eb o o ko f p o e t r y ,w h i c hm a r k e d t h eb e g i n n i n go fc h i n e s ep o e t r ya n dw a sr e g a r d e da st h ee a r l i e s ta n t h o l o g yo f c l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r y ( c c p ) i tc a nb es a i dt h a tc h i n e s ep o e t r yp l a y sa ni m p o r t a n t r o l ei nt h eh i s t o r yo f p o e t r yi nt h ew o r l d i nt h ea g eo fg l o b a l i z a t i o n ,t h ei n t e r c o m m u n i c a t i o na m o n gd i f f e r e n tc o u n t r i e si s g e t t i n gm o r ea n dm o r ef r e q u e n t t h ea s p i r a t i o na n di n t e r e s to fp e o p l ea r o u n dt h e w o r l di nd i f f e r e n tk i n d so fc u l t u r e sa r eg e t t i n gs t r o n g e ra n ds t r o n g e r t h ea p p r e c i a t i o n o fp o e t r ym a yh e l pp e o p l ef r o mo n ec o u n t r yt oh a v ea ni n s i g h ti n t ot h ec u l t u r eo f a n o t h e rc o u n t r y a sar e s u l t ,t h et r a n s l a t i o no fp o e t r yh a sb e c o m em o r ei n d i s p e n s a b l e a n dm o r ei m p o r t a n t o nt h eo t h e rh a n d ,t h ec h a r mo fc l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yw h i c h r e f l e c t st h eb r i l l i a n tc h i n e s eh i s t o r ya n dc u l t u r eh a si n t o x i c a t e ds om a n yp e o p l ea l l o v e rt h ew o r l d t h u s ,ag r e a tn u m b e ro fs c h o l a r sa n dt r a n s l a t o r sw h oa r ei n t e r e s t e di n c h i n e s ec u l t u r eh a v ee n d e a v o r e dt or e p r o d u c eo re v e nr e c r e a t et h eb e a u t yo fc l a s s i c a l c h i n e s ep o e t r y d i f f i c u l ta n dc o m p l i c a t e da sc c pt r a n s l a t i o ni s ,al a r g en u m b e ro f t r a n s l a t i o nv e r s i o n sa r em u s h r o o m i n g f r o mt h i s ,i tc a nb ec o n c l u d e dt h a tt h e r ei sa n e c e s s i t yt oh a v ec l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yb e a u t i f u l l yt r a n s l a t e d h o w e v e r ,a sf a r 硒p o e t r yi sc o n c e m e d ,i ti sv e r yd i f f i c u l tt ob et r a n s l a t e da s c o m p a r e dw i t ho t h e rf o r m so fl i t e r a r yw o r k s t h e n ,t h ei s s u eo nt h et r a n s l a t a b i l i t y b e c o m e sc o n t r o v e r s i a la n dh a sb e e nd e b a t e dh e a t e d l yf o rm a n yy e a r s s o m ep e o p l e 2 0 0 8 年上海大学硕士学位论文 ! 塾! 垒业! 苎! ! ! ! ! ! 璺2 竺! 垒垒! ! ! 垒! 竺型! ! 些竺旦竺翌! 坚坐竺堕竺塑墅竺! 壁! 竺竺! ! 竺! 塑 t h i n kt h a t p o e t r y i s u n t r a n s l a t a b l e ,b u ta c c o r d i n g t ow uj u n t a o ,p o e t r y s u n t r a n s l a t a b i l i t yd o e s n tm e a np o e t r ys h o u l dn o tb et r a n s l a t e d ( 1 9 9 2 :9 0 ) t h o u g h c l a s s i c a lc h i n e s ep o e t r yh a sc e r t a i nu n i q u ef e a t u r e st h a tm a k ei th a r dt ot r a n s l a t e ,i ti s s t i l lp o s s i b l et ot r a n s l a t ei ti n t oa n o t h e rl a n g u a g e i nf a c t ,t h et r a n s l a t a b i l i t yo fc c pi s t h em a t t e ro ft h ed e g r e eo ft r a n s l a t i o n r e f e r r i n gt ot h es t u d yo ft r a n s l a t i o n ,t h e r eh a sa l w a y sb e e nn u m e r o u ss c h o l a r s a n dt r a n s l a t i o nt h e o r i s t sd i l i g e n t l ya n dt i r e l e s s l ye n g a g i n gi nt h et r a n s l a t i o ns t u d i e s , 、析t h u n r e m i t t i n g l ya t t e m p t st oa p p l yv a r i o u sm e t h o d st ot r a n s l a t i o n s i n c e t h e b e g i n n i n go ft h es y s t e m a t i ct r a n s l a t i o nr e s e a r c h ,t h ef i e l do f t r a n s l a t i o ns t u d i e s ,t oa l a r g ee x t e n t ,h a sb e e nd o m i n a t e db yt h el i n g u i s t i ca p p r o a c h a sam a t t e ro ff a c t , a l t h o u g ht h ep r a c t i c eo ft r a n s l a t i n gh a sl o n gb e e ne s t a b l i s h e d ,t h et h e o r e t i c a lr e s e a r c h d e v e l o p e di n t oa na c a d e m i cd i s c i p l i n eo n l yi nt h es e c o n dh a l fo ft h et w e n t i e t hc e n t u r y , e s p e c i a l l yw h e ns t r u c t u r a ll i n g u i s t i c sa n di n f o r m a t i o nt h e o r yw e r ei n t r o d u c e di n t ot h e s t u d yo ft r a n s l a t i o nb o t ha sap r o c e s sa n dap r o d u c t t h es t u d yo f t r a n s l a t i o np r o c e s s h a sb e e nd e f i n e da sab r a n c ho fc o n t r a s t i v el i n g u i s t i c s ,s i n c e ,a sa no p e r a t i o n c o n c e r n i n gt w ol a n g u a g es y s t e m s ,t r a n s l a t i o ni n e v i t a b l y i n v o l v e s c o m p a r a t i v e a n a l y s i so ft h et w ol a n g u a g e sa tv a r i o u sl e v e l s t h ei n t e g r a t i o no f c o n t r a s t i v ea n a l y s i s w i t ht r a n s l a t i o nr e s e a r c h ,t oac e r t a i ne x t e n t ,m a r k e dt h eb e g i n n i n go fas y s t e m a t i c , 。a n dm o s t l yl i n g u i s t i c a l l yo r i e n t e da p p r o a c ht ot h es t u d yo f t r a n s l a t i o n i nt h em o d e ms o c i e t y , i tc a nb es e e nt h a tt r a n s l a t i o nh a se x t e n s i v e l yb e e nu s e d o nv a r i o u so c c a s i o n sa n dh a si n c r e a s i n g l yb e c o m eak i n do fc r o s s l i n g u i s t i c , c r o s s c u l t u r a la n dc r o s s - s o c i a lc o m m u n i c a t i o n n e v e r t h e l e s s ,d i f f e r e n tc u l t u r e s ,e v e n d i f f e r e n tc o m m u n i t i e si nt h es a m ec u l t u r eh a v ed i f f e r e n tr u l e si np e r f o r m i n gt h e a c t i o n sw h e np e o p l ea r es p e a k i n g ,a n dt h u st h es t u d yo fi th a sb e c o m ev e r yu s e f u la n d s i g n i f i c a n ti nc r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o na sw e l la si nt h et r a n s l a t i o ns t u d i e s a n d t h et h e o r ya b o u tl a n g u a g eu s e dt od ot h i n g si sc a l l e ds p e e c ha c tt h e o r y , w h i c hw a s p u tf o r w a r db yt h eb r i t i s hp h i l o s o p h e rj o h nl a u s t i n i nt h i st h
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 国家能源黄冈市红安县2025秋招笔试模拟题及答案
- 中国广电宜昌市2025秋招笔试行测题库及答案网络优化与维护类
- 周岁生日宴致辞
- 安全主题班会活动总结(15篇)
- 交通劝导员合同范文8篇
- 广告发布合作协议书12篇
- 外商投资企业土地使用合同(集合9篇)
- 2025年智能医疗设备市场需求调查报告
- 2025会计应聘面试题目及答案
- 2025年医疗保健行业医疗保健服务与健康管理模式研究报告
- 生产主管转正工作总结
- 2025至2030中国高纯铝行业发展趋势与行业发展研究与产业战略规划分析评估报告
- 会务理论考试题及答案
- 国家开放大学电大《课程与教学论》形考任务3试题及答案
- 商务英语口语900句
- 辽宁省沈阳市基层诊所医疗机构卫生院社区卫生服务中心村卫生室名单目录信息
- 锅炉空预器清洗方案
- SF∕T 0111-2021 法医临床检验规范
- 药敏试验结果的解读
- DB14∕T 1319-2021 公路工程标准工程量清单及计量规范
- 冶金行业应用产品介绍(应用)
评论
0/150
提交评论