(英语语言文学专业论文)论隐喻翻译中文化特色的保留.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)论隐喻翻译中文化特色的保留.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)论隐喻翻译中文化特色的保留.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)论隐喻翻译中文化特色的保留.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)论隐喻翻译中文化特色的保留.pdf_第5页
已阅读5页,还剩60页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)论隐喻翻译中文化特色的保留.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 隐喻无处不在。我们平时在阅读和写作时它总是如影随形,活跃在各种文体中, 譬如演讲、政论、个人信件、杂文、小说、诗歌、剧本、广告和规劝等文体中都会 用到隐喻式表达。隐喻不仅是锦上添花,使表达简洁有力;有时它具有无可替代的 精确性。 莱可夫和约翰逊在我们赖以生存的隐喻一书中指出,”我们大部分人认为隐 喻是可有可无的,实际上隐喻渗透在生活的各个方面,不仅在语言上而且在思维和 行为中。我们使用隐喻往往是下意识的。隐喻不仅是修辞手段,而且更重要的是思 维和认知的普遍模式。”雪莱在他的诗辩中说,隐喻不仅是诗人们揭示事物间关 系的不可或缺的手段,而且反映了语言的本质。语言本身就具有隐喻性。 对隐喻的研究可追溯到亚里士多德。他认为隐喻的主要作用是修饰性,他说一 切修辞都属于隐喻。在他之后隐喻研究方兴未艾,并逐渐走出语言学,走向多学科。 对隐喻的研究在文学批评和修辞学方面成果丰硕,而相比之下对隐喻翻译的研究颇 受冷落,加之”翻译可能是宇宙历史上最复杂的事情”。 翻译复杂却饱含魅力。翻译是一种跨文化交流,翻译界对此已达成共识,对翻 译的关注已从语言层面过度到文化层面。就隐喻翻译而言,因为不同民族的生活方 式和思维方式有所不同,因而其隐喻式表达饱含文化个性,这使得隐喻的翻译具有 更大挑战性。 本文从文化视角探讨隐喻的翻译,认为异化翻译法可以有效促进文化的传播。 本文作者提出的创新假想是,隐喻翻译中应竭力保留中特有的文化形象( i m a g e ) , 以保存源语的文化特色;而极端的异化策略对于英汉翻译几乎是不可能的,因为这 两种语言在语法语体等方面差异极大。本文总体上采用定性分析的方法,辅以个案 研究和比较分析的方法,以说明在翻译隐喻时,应该竭力保留原文所包涵的文化特 色,而保留原有形象是实现这一目标行之有效的策略。 关键诃:隐喻翻译;文化形象;保留:策略 m a b s t r c t m e t a p h o r se x i s tw i d e l yi nl a n g u a g e s i nm o s to fw h a tw er e a d - 一- p o l i t i c a l s p e e c h e s ,a r t i c l e so ni n t e r n a t i o n a la f f a i r s ,l e t t e r st of r i e n d s ,e x p r e s s i o n so f o p i n i o n ,f i c t i o n ,p o e t r y ,d r a m a ,a d v e r t i s e m e n t s ,e s s a y si nw h i c hw ei n v i t e o t h e rp e o p l et os h a r eo u re x p e r i e n c e sa n de v a l u a t i o no fl i f e - - a n di nn e a r l y e v e r y t h i n gw ew r i t e ,m e t a p h o ri s ap r i m a r yd e v i c eo fe x p r e s s i o n i ti sn o m e r ed e c o r a t i o n i to f t e nr e p r e s e n t sn o to n l yt h em o s tc o m p a c ta n dv i g o r o u s w a yo fs a y i n gat h i n g ,b u ta l s ot h eo n l yw a yi nw h i c ht h ep a r t i c u l a rt h i n gc a l l b es a i da t a u s t u d i e so nm e t a p h o rc a nd a t eb a c kt oa r i s t o t l e ,a n dm e t a p h o rh a s r e m a i n e dah e a t e dt o p i cf o rs c h o l a r ss i n c et h e n ,a n dw i t ht h ep a s s a g eo ft i m e t h es t u d yo fm e t a p h o rh a se x c e e d e dt h et r a d i t i o n a ll i n g u i s t i cc o n f i n e m e n tt oa n e ws t a g eo fi n t e r d i s c i p l i n a r yr e s e a r c h b u ti nc o n t r a s tt ot h ev o l u m i n o u s l i t e r a t u r eo n m e t a p h o ri n t h ef i e l do f l i t e r a r y c r i t i c i s ma n dr h e t o r i c , t r a n s l a t i o nt h e o r i s t sh a v el a r g e l yn e g l e c t e dt h et r a n s l a t i o no fm e t a p h o r , c o u p l e dw i t ht h ef a c tt h a t t r a n s l a t i o ni sp r o b a b l yt h em o s tc o m p l e xt y p eo f e v e n ti nt h eh i s t o r yo ft h ec o s m o s ” t r a n s l a t i n gi s ac o m p l e xa n df a s c i n a t i n gt a s k t r a n s l a t i o nc i r c l eh a s r e a c h e ds o m ec o n s e n s u so nc r o s s c u l t u r a ln a t u r eo ft r a n s l a t i o n a n dt h e i r a t t e n t i o nh a sb e e ns h i f t e df r o me m p h a s i so nl i n g u i s t i ct r a n s f e rt o w a r d sm o r e e m p h a s i so nc u l t u r a lt r a n s m i s s i o n a se a c hp e o p l eh a v et h e i ro w nm o d eo f l i v i n ga n dt h i n k i n g ,t h em e t a p h o r i c a ll a n g u a g eu s e db yt h i sp e o p l em u s tb e f u l l y s a t u r a t e dw i t hc u l t u r a lc o n n o t a t i o n s p e c u l i a r t oi t s o ,c u l t u r a l d i v e r g e n c em a k e st r a n s l a t i o no fm e t a p h o ra l lt h em o r ed e m a n d i n ga p a r tf r o m d i f f i c u l t i e sa r i s i n gf r o ml i n g u i s t i c d i v e r g e n c ec o m m o nt o a l lt r a n s l a t i o n e n d e a v o r s t h i st h e s i sa t t e m p t st op r o b ei n t ot h et r a n s l a t i o no fm e t a p h o rf r o mt h e c u l t u r a lp e r s p e c t i v e ,m a i n t a i n i n gt h a tf o r e i g n i z a t i o ni sap r e f e r r e d p o l i c y g i v e n t h eg r e a t n e c e s s i t y o fp r e s e r v i n gc u l t u r a lf e a t u r e sr e f l e c t e db y m e t a p h o r s 。t h i s a u t h o r p r o p o s e ss o m es t r a t e g i e s i n h a n d l i n gm e t a p h o r t r a n s l a t i o n ,a n dw h a ti so r i g i n a la b o u tt h i sa u t h o r ss t r a t e g i e si st h eg u i d i n g p r i n c i p l eo fi m a g ep r e s e r v a t i o n ,c o n s i d e r i n gd o m e s t i c a t i o nm e t h o d w i l lc a u s e l o s so fa l i e nf e a t u r e s w h i l ee x t r e m ef o r e i g n i z a t i o nh a st u r n e do u te x t r e m e l y d i f f i c u l ta se n g l i s ha n dc h i n e s ea r el a n g u a g e sw i t hc o n s p i c u o u sd i v e r g e n c e s b yp r e s e r v i n gc u l t u r a li m a g e si nm e t a p h o re x p r e s s i o n s ,c u l t u r a lf e a t u r e sa r e w e l lr e t a i n e d ,c u l t u r a le x c h a n g e sw e l lc o n d u c t e d t h em e t h o d o l o g yu s e di nt h ep a p e ri sb ya n dl a r g eq u a l i t a t i v e ,w i t h i n s e r t e dc a s es t u a yw h e nt h en e e dt oi l l u s t r a t ea na r g u m e n tp r e s e n t si t s e l fi n t h et e x t t h ep a p e rh a sa n s w e r e dq u e s t i o n sr a i s e di nt h eb e g i n n i n go ft h e p a p e r , c o n c l u d i n gt h a ti ti sf e a s i b l et or e t a i nc u l t u r a lf e a t u r e se m b e d d e di n m e t a p h o r sb yf o l l o w i n gs t r a t e g i e so fi m a g ep r e s e r v a t i o n k e yw o r d s :m e t a p h o rt r a n s l a t i o n ;c u l t u r a li m a g e ;p r e s e r v a t i o n ;s t r a t e g y 承诺书 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是在导师指导 下独立完成的,学位论文的知识产权属于山西大学。如 果今后以其他单位名义发表与在读期间学位论文相关的 内容,将承担法律责任。除文中已经注明引用的文献资 料外,本学位论文不包括任何其他个人或集体已经发表 或撰写过的成果。 学位论文作者( 签章) :蔓哆 吾嘿誊 2 0 0 7 年月f 日 c h a p t e r o n ei n t r o d u c t i o n 1 1r e s e a r c hb a c k g r o u n d m e t a p h o rh a sb e e ns t u d i e df o ro v e rt w ot h o u s a n dy e a r s h o w e v e r , t r a d i t i o n a l l yi tw a s c o n f i n e dt or h e t o r i ca n dr e g a r d e da sak i n do fl i n g u i s t i cd e c o r a t i o n ,t h ef r o s t i n go nt h e c a k em e r e l y , s w e e ta n dp l e a s a n tt a s t i n g ,b u tn o tr e a l l yn e c e s s a r y b u tm o d e r ns c i e n c eh a s b r o a d e n e dt h ef i e l do fm e t a p h o d c a ls t u d y , a n dm e t a p h o rh a sn o wb e c o m et h ec o m r n o n c o n c e r no f p s y c h o l o g i s t s ,l o g i c i a n s ,s o c i o l o g i s t s ,a n t h r o p o l o g i s t s ,a sw e l la sr h e t o r i a n sa n d l i n g u i s t s ,e t c l a k o f f ss t u d yf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fc o g n i t i o nh a so p e n e du pan e ww o d d f o rt h es t u d yo fm e t a p h o r , a n dt h e r e a f t e rt h ei n t e r d i s c i p l i n a r yr e s e a r c ho nm e t a p h o rh a s b r o u g h tp e o p l eap r o f o u n da n df u l l e ru n d e r s t a n d i n go f t h i sl i n g u i s t i cd e v i c e t h et h e o r e t i c a ls t u d yo fm e t a p h o r , r u n n i n gal o n gc o u r s ef r o ma n c i e n tg r e e ka g et o t h ep r e s e n t , m a yb er o u g h l yd i v i d e di n t ot h r e ep e r i o d s : 1 ) t h ep e r i o do fr h e t o r i c a ls m d yo fm e t a p h o r , f r o ma r i s t o t l et or i c h a r d s ,o rf r o m3 0 0 b c t ot h e1 9 3 0 s ,w i t hm e t a p h o rt r e a t e dm e r e l ya sar h e t o r i c a lp h e n o m e n o ni nm o s tc a s e s ; 2 ) t h ep e r i o d o f s e m a n t i cs t u d yo fm e t a p h o r , f r o mt h eb e g i n n i n go ft h e2 0 t h c e n t u r yt ot h e1 9 7 0 s ,f e a t u r e db ys e m a n t i cs t u d yo fi tf r o md i f f e r e n ta n g l e sl i k e l i n g u i s t i c s ,l o g i ca n dp h i l o s o p h y ; 3 ) t h ep e r i o do fi n t e r d i s c i p l i n a r ys t u d yo fm e t a p h o r , f r o mt h e1 9 7 0 st ot h i sd a y , w i t h m u l t i l e v e la n dm u l t i d i m e n s i o n a lr e s e a r c hd o n eo nm e t a p h o rf r o ma n g l e so fc o g n i t i v e p s y c h o l o g y , p h i l o s o p h y , p r a g m a t i c s ,s e m i o t i c sa n dh e r m e n e u t i c s i tc a nb es 啪f r o ma b o v et h a tt h et h e o r e t i c a ls t u d yo fm e t a p h o rh a sb e e nc o n s t a n t l y d e v e l o p i n ga n dd e e p e n i n g ,e s p e c i a l l yi nt h e2 0 t hc e n t u r y g i v e nt h ei m p o r t a n c eo fm e t a p h o rp l a y e di np e o p l e sd a i l yu t t e r a n c e ,s t u d yo f m e t a p h o rt r a n s l a t i o nh a s h tr e c e i v e dd u ea t t e n t i o n p e t e rn e w m a r k , o n eo ft h el e a d i n g f i g u r e si nt h ew e s t e l nt r a n s l a t i o nc i r c l e ,a p p r o a c h e dt r a n s l a t i o nf r o ml i n g u i s t i cp e r s p e c t i v e , a n dh ei so n eo ft h ef e ww h os t u d i e dm e t a p h o rt r a n s l a t i o ns y s t e m a t i c a l l ya n dm a d eg r e a t t h e o r e t i c a lc o n t r i b u t i o n 硒w e l la sp r a c t i c a lg u i d a n c et ot h i sf i e l d b u th i sa l l - e m b r a c i n g s t r a t e g i e sa i ;et o of l e x i b l et ob eu s e f u lu n d e rs p e c i f i cc i r c u m s t a n c e sa n db e s i d e s 。t h e ya r e s u p p o r t e db ye x a m p l e si ng e r m a n - e n g f i s ht r a n s l a t i o n s ,w h i c hm a yn o ta p p l ya sw e l li n t r a n s l a t i o np r a c t i c eb e t w e e nc h i n e s ea n de n g l i s h m a r ys n e l l h o m b y ,a n o t h e rt r a n s l a t i o n t h e o r i s ti nt h ew e s t ,p u tf o r w a r d “a n i n t e g r a t e da p p r o a c h t ot r a n s l a t i o ns t u d i e s ,b a s e do nw h i c h ,s h ea p p r o a c h e dm e t a p h o r t r a n s l a t i o nf r o m b o t h “d i m e n s i o n a n d p e r s p e c t i v e w i t h “d i m e n s i o n f o c u s i n go n l i n g u i s t i cl e v e lw h i l e “p e r s p e c t i v e o nc u l t u r a ll e v e l a p p l y i n gn e w m a r k st e r m i n o l o g y , s h eh e l dt h a tf a rf r o mb e i n go n ew o r d ,m e t a p h o ri sac o m p l e xo ft h r e ed i m e n s i o n s :o b j e c t , i m a g ea n ds e n s ef s n e l l h o m b y , 2 0 0 2 :5 5 ) s h ei s ap i o n e e ri n p u r s u i n gm e t a p h o r t r a n s l a t i o nf r o mc u l t u r a lp e r s p e c t i v e ,b u th i si d e a sa l ea b s t r a c ta n da r ei l l u s t r a t e db yf e w e x a m p l e sf r o mg e r m a n e n g h s ht r a n s l a t i o n s ,w h i c h ,l i k en e w m u r k sc a s e ,m a yn o th o l d w a t e ri nc h i n e s e e n g l i s ht r a n s l a t i o n a m o n g c h i n e s es c h o l a r sw h os t u d i e dm e t a p h o rt r a n s l a t i o n ,s o m ea d v a n c e dw o r k a b l e s t r a t e g i e sw e l l s u p p o r t e db yc o n c r e t ee x a m p l e s ,b u tw i t ho v e r w h e l m i n gp r e f e r e n c eo f d o m e s t i c a t i o n ,a l i e nf l a v o r sa l e ,m o r eo f t e nt h a nn o t , s m o o t h e do u t , w h i c hr u n sc o u n t e rt o t h en e wt r e n do fc u l t u r a lp r e s e r v a t i o n d o m e s t i c a t i o n ,h e l db ym a n y , w i t he u g e n en i d ac i t e da sr e p r e s e n t a t i v e ,t a k i n g r e a d e r s r e s p o n s ei n t of u l lc o n s i d e r a t i o n ,w i t ha d a p t a t i o nt ot h er e c e i v i n gc u l t u r ea s t r a n s l a t o r sm a i nc o n c g l r ,d e p r i v e st h et r a n s l a t e dw o r ko fa l i e nf l a v o ra n dt h e r e f o r e h i n d e r sp r e s e r v a t i o no fd i v e r s i f i e dc u l t u r e s f o r e i g n i z a t i o n ,o nt h eo t h e rh a n d ,g i v e s p a r a m o u n tp o s i t i o nt op r e s e r v a t i o n , b u tm a yb r i n ga b o u to p e r a t i o n a ld i f f i c u l t i e s ,a s t r a n s c e n d i n gl i n g u i s t i ca n dc u l t u r a ld i s p a r i t i e si sat o u g hj o be n c o u n t e r e db yt r a n s l a t o r s , w h i c hi naw a ya c c o u n t sf o rt h ed o m i n a n tp o s i t i o no fd o m e s t i c a t i o nh e l dt r a d i t i o n a l l y t h el i t e r a t u r er e v i e ww i l lb em a d ei nd e t a i li nt h ef o l l o w i n gr e l e v a n tc h a p t e r sw h e nt h e y s e r v ea ss t a r t i n gp o i n to fm yr e s e a r c h 1 2r e s e a r c hq u e s t i o n s : a si sk n o w n ,m e t a p h o ri sp r e v a l e n ti nh u m a nu t t e r a n c e s ,a n dm e t a p h o rt r a n s l a t i o n h a sl o n gb e e nh e l d 嬲ac o m p l e xi t e mi nt r a n s l a t i o nh i s t o r y p e t e rn e w m a r ko n c ep o i n t e d o u t w h i l et h ec e n t r a lp r o b l e mo ft r a n s l a t i o ni st h eo v e r a l lc h o i c eo fat r a n s l a t i o nm e t h o d f o rat e x t , t h em o s ti m p o r t a n tp a r t i c u l a rp r o b l e m sa r et h em e t a p h o rt r a n s l a t i o n ( n e w m a r k , 2 0 0 5 :1 0 4 ) t h u sh ed e v o t e dac h a p t e ro fh i sp r a g m a t i c a l l ya n dl i n g u i s t i c a l l yo r i e n t e d b o o ka p p r o a c h e st ot r a n s l a t i o nt ot h ei s s u c 一t h et r a n s l a t i o no fm e t a p h o r i nw h i c h 2 s e v e r a ls t r a t e g i e sf o rm e t a p h o rt r a n s l a t i o na l ep u tf o r w a r df o ro u rr e f e r e n c e ( n e w m a r k , 2 0 0 5 :8 4 - 9 6 ) h o w e v e r ,h et a k em e t a p h o rt r a n s l a t i o n 鹊at o u c h s t o n eo ft w ot r a n s l a t i o n m e t h o d s ,n a m e l y , s e m a n t i ct r a n s l a t i o na n dc o m m u n i c a t i v et r a n s l a t i o n ( t h ef o r m e rs t r e s s e s e x a c tc o n t e n ta n dt h el a t t e rs m o o t hc o m m u n i c a t i o n ) ( n e w m a r k , 2 0 0 5 :3 8 4 8 ) i n s t e a do f l o o k i n gi n t oi ta sa ni n d e p e n d e n tp h e n o m e n o n m yq u e s t i o ni s : d o e sm e t a p h o r , a sap a r t i c u l a rl i n g u i s t i cd e v i c e ,h a si t si n t r i n s i cv a l u ei n d e p e n d e n to f t e x tv a r i a b l e si ts e r v e s ? d o e sm e t a p h o rt r a n s l a t i o nh a v ei t so w n g o l d e nr u l et of o l l o wu n d e rt h en e wf i e n do f c u l t u r a lt u r n i nt r a n s l a t i o ns t u d i e s ? d o e si th o l dw a t e rt op u r s u ew o r k a b l es t r a t e g i e sf o rm e t a p h o rt r a n s l a t i o nw h i c hc a n a t t a i nb o t hl o y a l t yt ot h es o u r c ec u l t u r ea n da c c o u n t a b i l i t yf o rt h e r e c e p t o r s ? 1 3r a t i o n a l eo ft h es t u d y t h em o t i v a t i o no fm yr e s e a r c hc o l n e $ f r o mt h r e es o u r c e s : f i r s t l y , m e t a p h o ri sap e r v a s i v el i n g u i s t i cp h e n o m e n o nr e c o g n i z e df o rl o n ga n db ya l l , b u ti t “h a sb e e ns a d l yn e g l e c t e di nt r a n s l a t i o nt h e o r y ”( s n e l lh o r n - b y , 2 0 0 1 :5 5 ) i tm i g h t b eah a r ds h e l lt oc r a c lb u tt h ec o r eo b t a i n e dm i 曲tb cs w e a t e l s e c o n d l y , s o i n cn o t e w o r t h ys t r a t e g i e sh a v eb e e na d v a n c e dc o n c e r n i n gm e t a p h o r t r a n s l a t i o n , b u tc o n v i n c i n gd a t aa r ei nw a n t , e s p e c i a l l yi nt h ec a s eo ft r a n s l a t i o n sf r o m c h i n e s ei n t oe n g l i s h l a s t l y , t oa p p r o a c hm e t a p h o ri nt e r m so fc u l t u r ei sn o taf l e s ha n g l e ,b u tt om a k ei ta g u i d i n gp r i n c i p l ei nm e t a p h o rt r a n s l a t i o ni san e wa t t e m p t ,a n dt h i sp r i n c i p l ei s a l lt h e m o r ev a l u a b l et oc a l t yo u tt h em i s s i o no fp r e s e r v i n gc u l t u r a lp e c u l i a r i t i e se m b e d d e di n m e t a p h o r sa n dm a k i n gp o s i t i v ec o n t r i b u t i o nt op r e s e r v i n gc u l t u r a ld i v e r s i f i e so ne a r t h 1 4t h e s i ss t r u c t u r e t h i sp a p e ri sat e n t a t i v ea n a l y s i so fm e t a p h o rt r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo f c u l t u r e ,a n di ti sc o m p o s e do ff i v ec h a p t e r s : 卫1 ef i r s tc h a p t e ri st h ei n t r o d u c t i o no ft h er e s e a r c h , w i t ht h er e s e a r c hb a c k g r o u n d r o u g h l yi n l r o d u c e di nt h ev e r yb e 百m n g t h e nt h ea u t h o rr a i s e st h eq u e s t i o n st h a t m o t i v a t et h ep r e s e n tr e s e a r c h a n d j u s t i f i e st h er e s e a r c hi t s e l fa sr e l a t e dt ot h el a r g e rc i r c l e o ft r a n s l a t i o ns t u d y ,a n dg o e s0 1 1t oo u t l i n et h et h e s i s ,w i t hd a t aa n dm e t h o d o l o g yu s e db y 3 血ea n t h o ra c k n o w l e d g e d t h es e c o n dc h a p t e ri st h ep r e s e n t a t i o no ft r a n s l a t i o nt h e o r i e s ,w i t hd o m e s t i c a t i o na n d f o r e i g n i z a t i o nh i g h l i g h t e da sm o s tp r e v a l e n ta m o n gt r a n s l a t i o ns c h o o l s t h e i rr e s p e c t i v e m e r i t sa n dd e m e r i t sc o m p a r e d ,t h ep a p e rh o l d st h a if o r e i g n i z a t i o ni sap r e f e r r e dp o l i c y w i t ht h er i s i n ga w a r e n e s sa m o n gt r a n s l a t o r so ft h e i ro b l i g a t i o n st op r o m o t ec u l t u r a l u n d e r s t a n d i n ga n dt r a n s m i s s i o n t h et h i r dc h a p t e rp i n p o i n t sc u l t u r ea st h en e wo r i e n t a t i o ni nt r a n s l a t i o ns t u d i e s ,a s d i f f i c u l t i e si nt r a n s l a t i o na r i s e ,m o r eo f t e nt h a nn o t , o u to fi n c o m p e t e n c ei nc u l t u r a l k n o w l e d g e ,a n dm a n yp o o rt r a n s l a t i o n sr e s u l tf r o mb i a s e do ri n s u f f i c i e n ti n t e r p r e t a t i o no f c u l t u t 。a lm e a n i n g si m b e d d e di nt h es o u r c et e x t ac o m p e t e n tt r a n s l a t o ri ss u p p o s e dt ob e w e l l e q u i p p e dn o to n l yb i l i n g u a l l yb u ta l s ob i - c u l t u r a l l y t h ef o u r t hc h a p t e re l a b o r a t e sm e t a p h o rp r o p e r , w i t hi t sd e f m i t i o n ,c l a s s i f i c a t i o na s w e l la st h ew e l l r e c e i v e dr e s e a r c hp r o d u c t sr e v i e w e d t h ea u t h o rc a l l st oa t t e n t i o nt h a t m e t a p h o r ,l i k eam i r r o r ,h a si t su n i q u ev a l u eo fr e f l e c t i n gc u l t u r a lf e a t u r e ss u c ha sn a t i v e s o c i o h i s t o r i c a l b a c k g r o u n d ;l o c a lc u s t o m s a n dh a b i t s ;r e u g i o u s ,l e g

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论