《企业宣传资料翻译》PPT课件.ppt_第1页
《企业宣传资料翻译》PPT课件.ppt_第2页
《企业宣传资料翻译》PPT课件.ppt_第3页
《企业宣传资料翻译》PPT课件.ppt_第4页
《企业宣传资料翻译》PPT课件.ppt_第5页
已阅读5页,还剩34页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

企业宣传资料翻译(TranslationofCorporatePromotionalMaterial),1.汉英企业宣传资料的差异及翻译原则,WhoWeAre(公司概括)WhatWeDo(主营业务)HowWeDoIt(业务流程)OurPeople(公司员工)OurClient(主要客户)OurCultureandMission(公司宗旨与文化)OurGoalandCommitment(奋斗目标),2.翻译要点,1)套用英语习见结构陈述句:ThingsgobetterwithCoca-Cola.畅饮可口可乐,保您万事如意。Ifyoucandreamit,wecanmakeithappen.您能梦想到的,我们都能使之成真。,祈使句Justdoit.想做就做Takeabettercar.买辆好车Gowiththeflow.紧随潮流(时尚)DontmissthelargestInternetand因特网暨万维网World-WideWebconferenceandexhibition规模史无前例,良机切莫错过Exploreyourworld.探索您的世界,Beginyourowntradition.代代相传,由您开始。Thinkdifferent(Apple)不同凡“想”TakeyourdatanetworktothenextlevelwithSTEPSTEP电脑在手,数据网更进一步Dontjustgetontoit,getintoit.不仅仅是登陆互联网,而是真正畅游其中。,疑问句Isyourdatapilingup?您的资料是否堆积如山?HaveyoudrivenaFordlately?您最近开过福特车吗?Areyougoinggreytooearly?您的乌发是否过早变白?Howcansomethingsosmallbesosmart?体积虽小,功效惊人?,名词短语Ideasforlife(Panasonic)实现您的梦想WorldMoney旅游必备,全球通用HumanTechnology(Nokia)科技以人为本Advancementthroughtechnology突破科技,启迪未来Thetimelessfibrethatsmoremodernthanever.无论任何时代都引导时尚的纺织品料,形容词短语EasyInandEasyOut-swivelcushion旋转坐垫,进出自由Toogoodtoeatjustone(LAYS)吃了还想吃Fresh,clean,crisp,nevertoosweet.新鲜、干净、脆香、含糖量低Bestforfamilyuse,closetoschools.最适合家庭居住,就读方便介词短语InTouchwithTomorrow(Toshiba)沟通未来,超越时空,汉语广告,绿色好心情Feelitnow.一生相伴。Itsforalifetime.因材施教,祝您迈向美好明天。The“JustRight”studylevelwillhelpyouontheroadtoabrighterfuture.购买500元以上奖100元Wanttoearnabonus?100yuanbonusonpurchasesover500yuan.印刷服务,一步到位Theone-stepprintingdestination.,肌肤姣好,年年岁岁Betterskinyearafteryear.没有最好,只有更好Tomakethebestevenbetter.绝对质量保证,12年独家享有Anexclusive12yearsnonon-senseguarantee.追求美的真谛,创造美的事业,奉献美的至诚,共建美的世界(丝宝集团)Challenge,Creation,Contribution,cooperation使用安全,操作简便,高效便捷,乐在其中Safe,easy,quick,enjoyable,2)修辞手段在英语广告中的应用,双关pun如:TwogetherImMoresatisfied.OICGoldenSealThecoatsforeverywear,everywhere.,夸张hyperboleTheresnoplacelikeSpiegel.Thereisnoplacelikehometoshop.Thebestamancanget.(Gillette)Arthritispains?AllyouneedisBayerAspirin.EnjoytheflavouroftheworldsNo.1.Toogoodtoforget.,隐喻metaphorEARFOODGivealistentoSanyosnewestCDplayers.Theyremoveablefeastsformusic-hungryears.Tastethatbeatstheothercolds.(Pepsi),排比antithesisAlegendaryStar.ATimelessClassic.MyFairLadyTheCORDIA:Shapedbythewind;bornfortheroad.TheMilkChocolatemeltsinyourmonthnotinyourhand.头韵alliterationChoosymotherschooseJiff.尾韵rhymeCompactimpactFreshupwithSeven-Up.,仿拟parodyOnemansdisasterisanothermansdelight.TheSaleisnowon.AMarsadaykeepsyouwork,restandplay.Ifyouarewhatyoueat,avisittoNorthCarolinacouldmakeyouaveryinterestingperson.,重复repetitionGiveyourselfaNIKKAXandseewhatitgivesyou.AnybarthatservesRemyMartinXOisnotjustanybar.Stopsstaticbeforestaticstopsyou.(Bounce)HomeawayfromhomeCleanyourbreathwhileitcleansyourteeth.反衬contrastOneStopShoppingForAllYourPartyNeedsOthelloisagamethattakesonlyaminutetolearnbutalifetimetomaster.,“顶尖之夏”展销会2000年5月7日至9日伦敦,伯爵府2号大厦“顶尖之夏”展销会是今年夏季最大的时尚家用饰品和个人珍藏礼品展销会。我们不断关注着市场,寻找符合“顶尖”展销会高水准的公司和高质量的产品。,5月里连续3天,伯爵府2号大厦将成为创造力的中心,欧洲最具创新精神的550家参展商将在这里展示为其博得声望的各种创意。参展的每一家公司都在才华和原创力方面经过精心挑选。150多家参展商将首次在“顶尖之夏”展销会上亮相,它将为客户提供独特机会,结识有望在未来成为媒体关注焦点的成功商家。,不论是夏季或是秋季展销会都吸引了英国和国际上的高水准的2万家客户,他们踊跃前来参观,是因为了解“顶尖”展销会将为他们提供新颖有趣的产品。对客户来说,这是一个重要的能使他们在竞争中处于领先地位的展销会。你舍得放弃这个展示自己的绝好机会吗?,新奇士牌开心果,古往今来,香脆可口的开心果以其令人难忘的口味作为坚果中的深受人们喜爱。如今,新奇士牌开心果诚邀您亲身体验新鲜一流的加利福利亚开心果。它们生长在我们自家的果园,在树上成熟并自然开裂,从而以最佳状态获得新奇士的特有风味。新鲜带壳的新奇士牌开心果,是您选择的最佳美味。无论何时何地,新奇士牌开心果是您健康、美味的伙伴。,3)修辞手段在汉语广告中的应用,仿拟随身携带,有备无患。随身携带,有惊无险。(速效救心丸)Aheartrelieverinneedisaheartrelieverindeed.谁跑到最后,谁笑得最好。Hewholaughsbestwhorunslongest.远离喧嚣,幽静宜人。FARFROMTHEMADDINGCROWD真诚到永远。Sincerityisforever.,夸张喝一杯即饮柠檬茶令你怡神醒脑!Forrefreshment?AllyouneedisaglassofInstantLemonTea!明喻轻柔绵软,呵护体贴。(内衣广告)Lightasabreeze,softasacloud.隐喻清除皱纹,马到成功(化妆品广告)Aprovenchallengetowrinkles.,排比当代经典,永久计时(手表广告)Acontemporaryclassic.Atimelesstimepiece.实为创业之本,达则兼善天下(实达电脑)Honestyiskeytosuccess.Agreatbusinesswinstheworldbymerits.拟人一册在手,纵览全球(环球杂志)TheGlobebringsyoutheworldinasinglecopy.,双关能够成为一流ABLEtobethebest.不求今日拥有,但求天长地久(电视)Chooseoneandchooseforgood.头韵长思枣味道好Choillseisthebestchoice.,尾韵享有称心满意的服务,全凭此“优质”标记。Shopanddinewithpeaceofmindwhereveryouseethissign.衣食住行,有龙则灵。(龙卡)WithaLONGCard,yourlifewillnotbesohard.看得越清,就越觉得我们与众不同。Thecleareryousee,themoreoutstandingwellbe.,4)本土化策略,美国宝洁公司(ProcterWerepartofyourlife,学纯正英语,做国际人才(21世纪少年英文报)SpeakingBilinguallyThinkGlobally(21CenturyTeensKidsEdition)长城电扇,电扇长城AfanisnocomparisontotheGreatWall,buttheGreatWallFanisjustascool.在家靠自己,出国靠国旅Athomeyoureyourownboss.InChinayourAladdinsLampisatCITS.,删减,公司概况EDS公司为国际上最富经验的外包服务公司,该公司通过其低成本、高质量的服务模式,为客户提供超级回报。EDS的核心业务组合包括信息技术、外包服务业务流程,以及信息技术转化服务。EDS旗下的A.T.Kearney公司,是全球领先的高价值管理顾问公司之一。公司为世界上60个国家的知名大企业和政府机构提供服务。以下是公司的几组数字:员工数:超过120002003年收入:215亿美元财富500强排名:第80位,删减策略的应用,公司拥有雄厚的技术力量,大中专毕业以上的技术、管理人才占公司总数的30%以上。Thecompanyboaststremendoustechnologicalstrengthswithawell-qualifiedmanagementandstaff.,团结湖北京烤鸭店为全聚德挂炉烤鸭。为保证宾客品尝精美风味,全部现吃现烤。精选纯北京白鸭,以果木挂炉烤制,只需40分钟就能品尝到为您特别烤制的色泽枣红,香酥脆嫩,浓香四溢的正宗烤鸭。TuanjiehuBeijingRoastDuckRestaurantusesonlythefinestBeijingDuckswhichareonlyroastedafteryouplaceyourorder.Preparationtakes40minutesafterwhichwewillserveyouwithadelicious,goldenredBeijingDuckwithcrunchyskin.,译例分析,CAACINFLIGHTMAGAZINECHINASKIESTHEFIRSTINFLIGHTMAGAZINEINCHINA,CirculatedinallmajorairlinesOndomesticandinternationalflightsinChinaOver40millionpassengersin199460,000seats200,000copies,every2monthsAuditedcirculation,THESOLETARGETEDMEDIAINCHINAToreachBusinessanddecisionmakersAtnationallevelBestcosteffectivemediaForthecoverageofalltheairlinesinChina,MAKEYOURADVERTISINGCAMPAIGNSTAKEOFFINCHINAWITHCAACINFLIGHTMAGAZINECHINASKIES,ShenghuaElectricKettle,Shenghuaelectrickettleisthemostup-to-datehouseholdappliancetoboilwaterandmakehotdrinksfastathomeorintheoffice.Safeandclean,itisyourbestchoicewithitsexcellentdesign,perfectworkmanship,highthermalefficiency,lowpowerconsumption,aswellasreliableperformance.,CautionsCheckthecapacityofthepowersupplybeforeuse.Donotleavethesocketortheplugwetordampincaseofaleakage;neversubmergethekettleinwater.Neverusethekettlewithlittleornowaterinittoavoiddamageoftheelectricheater.Bewareofthespilling-overofthewaterwhenitboilstoavoidaleakageofelectricity.Neverusethekettleonfire.Toensuresafety,neverusethekettlewithoutgrounding.,BEIJINGINTERNATIONALTOURISMEXPO2004,Venue:BeijingExhibitionCenterShowDates:22Julyto24July2004OpeningHours:10:00amto5pmon22July2004(OpentoTradeVisitorsonly)9:00amto5:3

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论