




已阅读5页,还剩59页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)英汉词汇空缺现象与外语教学.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
= := := :一一 塑建! ! 堑厶:羔亟堂位监塞 摘要 众所周知,每个国家都有其各自的文化特点,这些特点都会在词汇巾反映出来。 通过比较英汉语i l j 和文化之m 的差异发现,词_ r :空缺现象在现实牛活中足无所不存 的,分别出现于诸如:科技、政治、经济、哲学、宗教、传统医学、体育、文学和 社会m 舌等领域。在语南方面,英汉语词汇空缺主要表现在不同的语法范畴,如: 数、悱、人称、州态、谢志和擀眦筲疗而。 本研究日的在于消除词汇宅缺所带来的语言障碍,架设英汉语吉交流与沟通的 桥梁。为r 达到这一e l 的,本文闸述了测汇空缺现象的表现及其成因,侧重探究如 何处理在浯言教学中的词汇空缺现象。在克服文化盲点和架设词汇空缺桥梁的方而, 作岢尝试了蝗方法与筑略,譬如词汇教学中运用文化导入、比较分析、词源展示、 增强意1 i 、处王1 1 :! 英汉语的关系以及多渠道吸收文化内涵等手段:在翻译教学中运_ = f j , 爵潍、意译、解释、文化替代等教学策略。作者相信,词汇空缺的研究不仅具有理 论意义,还具有霞要晌实践价值。 关键词:泪汇空缺、文化、外语教学、翻洋、策略 a b s t r a c t 1 t i sw c l lk n o w 1 1t h a te a c hc o n n t r yh a si t so w nc u l t u r a lt r a i t s ,a n dc u l t u r a lf e a t u r e 5a r e r e f l e c t e do nv o c a b u i a r y t h ec o m p a r i s o no fl i n g u i s t i ca n dc u l t u r a ld i f f e r e n c e ss h o w s t h e e x i s t e l l c eo fl e x i c a lg a p sb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e l e x i c a lg a p so c c u rm s u c hf i e l d s a ss c i e n c ea n dt e c h n o o g y ,p o l i t i c a l e c o n o m i cs y s t e m ,p h i l o s o p h y , r e l i g i o n ,m e d i c a la n d a 【1 1 1 e c i ct r a d i t i o l l l i t e l a t t i r ea n ds o c i a ll i f e ,a n dm a n i f e s t i nt h ed i f f e r e n tg r a m m a t l 。8 【 c a t e g o r i e sb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s el i k en u m b e r , g e n d e r p e 。s o “,t e n s ea n d8 5 p 。t v o i c ea n dc o l l o c a t i o n t b i ss t u d vi st or e m o v et h eb a r r i e r sp o s e db yl e x i c a lg a p sa n db r i d g et h el e x i c a lg a p 8 b e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e f o rt h i sp u r p o s e ,t h ep r e s e n tp a p e re x p l o r e si n t o 8 0 m 。 n l a n i f e s t a t i o l l sa n df a c t o r so fl e x i c a lg a p s ,a n dt h e nf o c u s e so nh o wt od e a lw i t hl e x i c a l g a p si nl a n g u a g et e a c h i n g t ob r i d g et h el e x i c a lg a p sa n d g e tr i do f t h ec u l t u r a lb l l n d n e s 5 , t h ea u 【1 1 0 r1 1 a sa p p l i e daf e ww a y si nv o c a b u l a r yt e a c h i n g ,s u c ha sc u l t u r a l i n t r o d u c t l o n , c o n t r a s t i v ea n a l y s i s ,p r e s e n t a t i o n o fe t y m o l o g y ,c o n s c i o u s n e s s 。r a i s i n g , s e t t l i n g t h e r e l a t i o n s h i db e t w e e ns o u r c ea n dt a l g e tl a n g u a g e s ,a n dg u i d i n gh o wt om a s t e rt h e c u l t u 。a i c o l l l l o t a t i o l l s t b r o u g h d i f f e r e n tc h a n n e l s ;t oi m p r o v et h e s t u d e n t s c o m p e t e n c e o f t r a n s i a t i o n t h ea l i t h o rh a sa d v o c a t e du s i n gs u c ht e c h n i q u e s a st r a n s l i t e r a t i o n ,l i t e r a l t r a n s l a t i o n p a r a p h r a s e ,c l i l t l i r a ls u b s t i t u t i o na n ds oo n ,i n t r a n s l a t i o nt e a c h i n g t h ea u t h o 。 b e l l e v e st 1 1 a tt h er e s e a r c ho nl e x i c a lg a p sh a sb o t ht h e o r e t i c a la n dp r a c t i c a lv a l u e s k e y w o d s :l e x i c a lg a p s ;c u l t u r e ;f o r e i g nl a n g u a g et e a c h i n g ;t r a n s l a t i o “:8 t 8 t 。g y 中文提要 随着园际问的不断交往,跨文化交际也| 二| 趋频繁。人们发现,来自不同文化背 景f i i a7 i :t t 会尤愆c = 地根 :i | 自i = = ! 的文化术编码和解码语言信息:仅仅掌握一l l - j j l - 浯 成结4 :f ! j 刈其文化刁i t ! ;了斛,交际效小往钳:刁i 尽人意。词汇足语苦文化的五戈体。 通过比较英汉语言+ 和文化之间的差异发现,词汇空缺现象在现实生活中是无所不在 的t 分别出现于潇如:科技、政治、经济、哲学、宗教、传统医学、体育、文学和 利会l i 活等领域。在语吉方而,英汉语词汇空缺主要表现在不同的语法范畴,如: 数、陀、人称、i l , i 念、滑态和搭配锋力。小文俐述了围,l :空缺现象的表现及其成 凶,删m 探究如何处驯在语高教学,:司汇空缺现象。 词汇空缺是跨文化交际中主要障碍之 。不消除这一障碍,不同文化背景的人 之叫的交流就不会顺畅:词汇教学不注重这方面问题,学生也就很难学好英语。因 此,教学f 可消除词汇空缺造成的语高障碍已成为二号家学者和语言教师面临的一 人课题t ,i l it ;址义化的拽休,文化渗透:& 现谯沿i - i n 勺f i 川j 。j ,文化教学灶外语数 + j o i r 盟的川成部分。水文从i - 7 1 :们皮探究文化,闸述州汇,缺f 门删沦j 实l 戈,r 祚 那解啖汉语i ;dt l :中i ;i j ; i :空缺现象。 本义处分为_ r :i 章。第章总体介绍州汇空缺现象,回顾综述词汇空缺的研究文 献,f 步- & x n t 彻:空缺的定义及其分类。作者认为,词汇空缺是语南和文化现象,是 蜒汉州种i i 小1 1 9 一j 埘竹这利叫i 州等+ 晰况农现存刁;州f 层而。 第二章在语义、语法、语用角度揭示词汇空缺的各种表现。从语义角度看,根 抛利俞的讲义划分脱一,i , i jt i 空缺j 划分为文化零x j 等和i 州义空缺。零刘等灶指在 英汉语在列方语苦中完全找不到内涵硐i j l g :意义相同的词:词义空缺表现在词的内 澜和外延h 譬如,有些词在n 1 ,英文- :i i f i 9 j l 、延意义或多或少,有些词表面上看起来 足指m 耵物,但实际上却指不同的事物。从语法角度看,英汉语词汇空缺表现在 数、。f k 、人称、时态、语态和搭配等方而。从语用角度看,词汇空缺表现在语苦各 利t 语境中。 第三章主要探讨i i t e _ - e 缺产生的原因。作者从语高+ 、文化和思维等角度入手, 发现1 j 同洲家由于地理、历史、宗教、风俗习惯、社会文化价值和社会发展等差异 其i , 7 7 1 的文化内涵也:;f cs 9 4 ,h 同:语言本身的形式和符号、肢体语高等f i t li i - 高语形式 也会造成词汇空缺。因此,一种语言的某些表达形式不可能在另一语言中找到等值 一 型! = i 型l ! 堑厶生熊匕连位硷童 的表达方式。 笫四章从词汇空缺理论转到其在词汇教学和翻译教学的实践。在克服文化盲点 和架设词 空缺桥梁的方而,作者尝试了一些方法与策略,譬如词汇教学包括文化 导入、比较分析、词源展示、增强意识、处理英汉语的关系以及多渠道吸收文化内 涌等- j 法j 途径:在 f ;j j 洋教学方而,主要包括音译、意译、解释、文化替代等教学 策略。 第血章总结了本文的主要观点,指出本研究的必要性和重要性。作者相信,本 研究不仅县有理论意义,而且还具有实践价值,同时希望今后对- m l 、7 l - 空缺现象能够 进 j :坐仑、深入、细致的研究。 v 福建哑范太堂亟堂位论室 一一 s y n o p s i s w i t ht h em o r ea n dm o r ef r e q u e n ti n t e r c u l t u r a lc o n t a c t s ,i ti sn o t i c e dt h a tp e o p l ef r o m d i f f e r e n tc u l t u r e su s u a l l ye n c o d eo rd e c o d el i n g u i s t i cm e s s a g e su n c o n s c i o u s l ya c c o r d i n g t ot h e i ro w nc u l t u r e ,a n ds i m p l yb e i n ga b l et ok n o wt h el i n g u i s t i cs t r u c t u r eo fal a n g u a g e w i t h o u tk n o w i n gi t sc u l t u r ei sf a rf r o ms a t i s f a c t i o n i ni n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n c u l t u r a lt r a i t sa n dc u l t u r a lf e a t u r e so fal a n g u a g ea r er e f l e c t e do nv o c a b u l a r y t h e c o m p a r i s o no fl i n g u i s t i ca n dc u l t u r a ld i f f e r e n c e ss h o w st h ee x i s t e n c eo fl e x i c a lg a p s b e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e l e x i c a lg a p so c c u ri ns u c hf i e l d sa ss c i e n c ea n dt e c h n o l o g y , p o l i t i c a l e c o n o m i cs y s t e m ,p h i l o s o p h y , r e l i g i o n ,m e d i c a la n da t h l e t i ct r a d i t i o n ,l i t e r a t u r e a n ds o c i a ll i f e ,a n dm a n i f e s ti nt h ed i f f e r e n tg r a m m a t i c a lc a t e g o r i e sb e t w e e ne n g l i s ha n d c h i n e s el i k en u m b e r , g e n d e r , p e r s o n ,t e n s ea n da s p e c t ,v o i c ea n dc o l l o c a t i o n t or e m o v e t h eb a r r i e r sp o s e db yl e x i c a lg a p sa n dt ob r i d g et h el e x i c a lg a p sb e t w e e ne n g l i s ha n d c h i n e s e ,t h ep r e s e n tp a p e re x p l o r e si n t os o m em a n i f e s t a t i o n sa n df a c t o r so fl e x i c a lg a p s , a n dt h e nf o c u s e so nh o wt od e a lw i t hl e x i c a lg a p si nl a n g u a g et e a c h i n g l e x i c a lg a p sm a yb em a j o rb a r r i e r si ni n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n s u c c e s s f u l c o m m u n i c a t i o nb e t w e e np e o p l ew i t hd i f f e r e n tc u l t u r a lb a c k g r o u n d si sn o te x p e c t e di fn o e f f o r ti sm a d et or e m o v et h eb a r r i e r s s u c c e s s f u ll e a r n i n go f e n g l i s hi sn o te x p e c t e de i t h e r i fn oa t t e n t i o ni sp a i dt ov o c a b u l a r yt e a c h i n g h o wt oa c h i e v et h eg o a lo fe l i m i n a t i n gt h e b a r r i e r sp o s e db yl e x i c a lg a p sd u r i n gl a n g u a g et e a c h i n gh a sb e c o m ea ni s s u ef o rs c h o l a r s a n dl a n g u a g et e a c h e r s c u l t u r a lt e a c h i n gi sa ne s s e n t i a lp a r to ff o r e i g nl a n g u a g et e a c h i n g , a sc u l t u r ei n f i l t r a t e si n t oe v e r yp a r to fl a n g u a g ea n dc a l lb er e f l e c t e da tv a r i o u sl e v e l s t h i st h e s i sw i l lt a k eu pc u l t u r ea tl e x i c a ll e v e la n dt r yt os h e ds o m en e wl i g h t si nt h e t h e o r ya n dp r a c t i c ei op r o m o t eu n d e r s t a n d i n gt h el e x i c a lg a p si nb o t hl a n g u a g e s t h et h e s i sc o n s i s t so ff i v ec h a p t e r s c h a p t e r1i sag e n e r a li n t r o d u c t i o nt ol e x i c a lg a p s t h ea u t h o rg i v e sab r i e fa c c o n n to ft h ep r e v i o u ss t u d yo fl e x i c a lg a p s ,i n c l u d i n g d e f i n i t i o n sa n dc l a s s i f i c a t i o n so fl e x i c a lg a p s ,a n dp o i n t so u tt h a tl e x i c a lg a p s ,a sa l i n g u i s t i ca n dac u l t u r a lp h e n o m e n o n ,r e f e rt ol i n g u i s t i cn o n e q u i v a l e n e e sb e t w e e nt w o l a n g u a g e s ,w h i c hm a n i f e s tf r o md i f f e r e n td i m e n s i o n s c h a p t e r2p r e s e n t st h em a n i f e s t a t i o n so fl e x i c a lg a p sf r o ms e m a n t i c ,g r a m m a t i c a l , a n dp r a g m a t i ca s p e c t s f r o ms e m a n t i ca s p e c t ,b a s e do ng e o f f r e yl e e c h sc l a s s i f i c a t i o no f v 掘建衄菹厶堂殛堂位j 金塞 w o r dm e a n i n g ,t h ea u t h o rc l a s s i f i e st h el e x i c a lg a p si n t ot w ok i n d s - - - c u l t u r a lz e r o e q u i v a l e n c e sa n ds e m a n t i cg a p s z e r oe q u i v a l e n c e si sa ne x p r e s s i o nt oc o n v e yt h ei d e a t h a tat e r mi ne n g l i s ho rc h i n e s ed o e sn o th a v eac o u n t e r p a r ti nt h eo t h e rl a n g u a g e ,i e , t h et o t a la b s e n c eo faw o r di no n el a n g u a g et h a td e n o t e so rc o n n o t e se x a c t l yt h es a m e m e a n i n ga s d o e saw o r di nt h eo t h e rl a n g u a g e s e m a n t i cg a p sr e s u l t e df r o mt h e n o n - e q u i v a l e n c e sa r em a n i f e s t e di nt h ed e n o t a t i o na n dt h ec o n n o t a t i o no fw o r d s s o m e w o r d sh a v el e s so rm o r ec o n n o t a t i o n si ne n g l i s ht h a ni nc h i n e s e ,o t h e r si nb o t hl a n g u a g e s a p p e a rt or e f e rt ot h es a m et h i n go nt h es u r f a c e ,b u ta c t u a l l yr e f e rt oq u i t ed i f f e r e n tt h i n g s f r o mg r a m m a t i c a la s p e c t ,t h ee n g l i s ha n dc h i n e s el e x i c a lg a p sm a n i f e s ti nn u m b e r , g e n d e r , p e r s o n ,t e n s ea n da s p e c t ,v o i c ea n dc o l l o c a t i o n f r o mp r a g m a t i ca s p e c t ,t h e l e x i c a lg a p sm a n i f e s ti nc o n t e x tw h e r el a n g u a g ei se x p r e s s e d c h a p t e r3f o c u s e so nt h ec a u s e so ft h el e x i c a lg a p s t h ea u t h o rc o n s i d e r st h e mf r o m l i n g u i s t i c ,c u l t u r a la n dt h i n k i n gp e r s p e c t i v e s ,a n df i n d st h a te v e r yn a t i o nh a si t s o w r l c u l t u r e l o a d e dw o r d sd u et op e c u l i a rg e o g r a p h y , h i s t o r y , r e l i g i o n ,c u s t o m ,s o c i a lv a l u e s , s o c i a ld e v e l o p m e n t ,a n dt h a tt h el i n g u i s t i ca n dn o n l i n g u i s t i cf o r m si ne a c hl a n g u a g el i k e s i g n sa n db o d yl a n g u a g e w i l l a l s or e s u l ti nt h el e x i c a lg a p s i nt h e s ec a s e s ,s o m e e x p r e s s i o n si no n el a n g u a g en e v e rw o r ko u ta p p r o p r i a t et e r m si na n o t h e rl a n g u a g et of u l l y r e c r e a t et h ei d e a sa sc o n v e y e db yt h e s ee x p r e s s i o n s c h a p t e r4s h i f t s f r o mt h et h e o r yo fl e x i c a lg a p st oi t sa p p l i c a t i o ni nv o c a b u l a r y t e a c h i n ga n dt r a n s l a t i o nt e a c h i n g t ob r i d g et h el e x i c a lg a p sa n dg e tr i do ft h ec u l t u r a l b l i n d n e s s ,t h ea u t h o rh a sa p p l i e daf e ww a y si nv o c a b u l a r yt e a c h i n g ,s u c ha sc u l t u r a l i n t r o d u c t i o n ,c o n t r a s t i v ea n a l y s i s ,p r e s e n t a t i o n o fe t y m o l o g y , c o n s c i o u s n e s s r a i s i n g , s e t t l i n gt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e ns o u r c ea n dt a r g e tl a n g u a g e s ,a n dg u i d i n gh o w t om a s t e r t h ec u l t u r a lc o n n o t a t i o n st h r o u g hd i f f e r e n tc h a n n e l s ;t oi m p r o v et h es t u d e n t s c o m p e t e n c e o ft r a n s l a t i o n ,t h ea u t h o rh a sa d v o c a t e du s i n gs u c ht e c h n i q u e sa st r a n s l i t e r a t i o n ,l i t e r a l t r a n s l a t i o n ,p a r a p h r a s e ,c u l t u r a ls u b s t i t u t i o ne t c i nt r a n s l a t i o nt e a c h i n g c h a p t e r5h i g h l i g h t st h em a i np o i n t si nt h ep r e s e n tp a p e ra n dp r e s e n t st h en e c e s s i t y , s i g n i f i c a n c e ,a n dl i m i t a t i o no ft h er e s e a r c h t h ea u t h o rb e l i e v e st h a tt h er e s e a r c ho nt h e l e x i c a lg a p sh a sb o t ht h e o r e t i c a la n dp r a c t i c a lv a l u e s ,b u tm o r ee f f o r ts h o u l db ec a l l e d u p o ni nt h i sa s p e c ti nt h ef u t u r e c h a p t e r1 a ni n t r o d u c t i o nt ol e x i c a lg a p s 1 1p r e v i o u ss t u d i e so fl e x i c a lg a p s r e c e n td e v e l o p m e n t si nt e c h n o l o g y - - i nt r a n s p o r t a t i o n ,c o m m u n i c a t i o n ,a n d c o m p u t e r i z a t i o n ,t os a yn o t h i n go fp o l l u t i o na n dn u c l e a rw e a p o n r y - - a r ed r i v i n gu si n t o a s a t eo fg l o b a li n t e r d e p e n d e n c e ,e i t h e ro n ew o r l do rn ow o r l dw h i l e ,d u r i n gt h em o r e a n dn l o r ef i e q u e n ti n t e r c u l t u r a lc o n t a c t s ,t h ep h e n o m e n o no fl e x i c a lg a p ss e e m st ob e f o u n de v e r yf i e l do fs c i e n c ea n dt e c h n o l o g y , p o l i t i c a l - e c o n o m i cs y s t e m ,p h i l o s o p h y , r e l i g i o n ;m e d i c a la n da t h l e t i ct r a d i t i o n ,l i t e r a t u r ea n ds o c i a l l i f e l e x i c a lg a p sa r em a j o r d i f f i c u l t i e si ni n t e r c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n ,i fe n o u g ha t t e n t i o ni sn o tp a i dt or e m o v et h e b a n i e r s ,w ec a n n o te x p e c ts u c c e s si nc o m m u n i c a t i o nb e t w e e np e o p l eo fd i f f e r e n tc u l t u r a l b a c k g r o u n d s 1 1 1d e f i n i t i o no fl e x i c a lg a p s l o n g m a nd i c t i o n a o :o fl a n g u a g et e a c h i n ga n da p p l i e dl i n g u i s t i c sd e f i n e sl e x i c a l g a p sa st h ea b s e n c eo faw o r di nap a r t i c u l a rp l a c ei nal e x i c a lf i e l do f al a n g u a g e ( j a c kc r i c h a r d se t a l2 0 0 2 :3 0 5 3 0 6 ) l e x i c a lg a p sh a v er e c e n t l yd r a w nm u c ha t t e n t i o nf r o m s c h o l m s ,w h od e s c r i b e dt h i sl i n g u i s t i cp h e n o m e n o ni nm a n yw a y sa n df r o md i f f e r e n t p e r s p e c t i v e sh e r ea r es o m es t a t e m e n t s s o f t i es c h o l a l st h i n kt h a tl e x i c a lg a p sa r ec l o s e l yr e l a t e dt oc u l t u r e a c c o r d i n gt o r o b i n tl a d o ( c ft a nz a i x i ,1 9 8 2 :6 - 1 0 ) ,i nt h ep r o c e s so ft u r n i n gl i f ee x p e r i e n c e si n t o l a n g u a g ea u da t t a c h i n gm e a n i n gt ol a n g u a g e ,w ea r ei n f l u e n c e db yc u l t u r e l a f i g u a g e d i f f c l l si nc u l t m c st h a tg ow i t ht h el a n g u a g es o m es e m a n t i cc o n t e n t st h a te x i s ti l lo n e l a n g u a g em a yn o tb ef o u n di na n o t h e r t a l lz a i - x i ( c fw uy o u - f u1 9 9 8 :1 4 1 ) p o i n t so u t : “c u l t u r e sd i f f e rf r o me a c ho t h e r e a c hc u l t u r ei su n i q u em a dh a si t so w nc h a r a c t e r i s t i c s , w h i c hi so f t e nr e f e r r e dt oa sc u l t u r a lt r a i t sw h e nt h e s ec u l t u r a lf e a t u r e sa r er e f l e c t e di n v o c a b u l a ty ,t i l ep h e n o n l e n o no fl e x i c a lg a p sw i l la l i s e ”j i ad e a n g ( c fx i a ol i 。m i n g , | 9 9 8 :7 8 7 9 ) r i o t e s :“e n g l i s ha n dc h i n e s ea r et w ol a n g u a g e st h a ts t a n df o rt w oc u l t u r e s t h ed i f f e r e n c e sb e t w e e nt h e mi nm a n ya l e a so f t e nl e a dt oaf a c t t h a ts o r n et e m a si no n e 拙j 矬哑丝厶= :;兰亟:i 三位论塞 ! 一一 l a n g u a g ed on o th a v ee q u i v a l e n t sa ta l li na n o t h e r t h ep h e n o m e n o ni sk n o w na sl e x i c a l g a p s ”k ep i n g ( c f w u y o u f u ,1 9 9 8 :1 1 7 - 1 1 8 ) d e f i n e s l e x i c a lg a p sa s “o n e t h i n g t h a tc a n b ee x p r e s s e dc l e a r l yb yal a n g u a g eb u tc a nn o tb ee x p r e s s e dc l e a r l yb ya n o t h e rl a n g u a g e ” l i a oq i y i ( c fg u oj i a n z h o n g ,2 0 0 0 :i7 5 ) h o l d st h a td i f f c i c l l c c si l lc u l t u t a li b c u sw i l l u s u a l l yr e s u l t i n l e x i c a lg a p s s h a oz h i h o n g ( 2 0 0 3 :3 0 ) s h o w st h es a m ev i e wt h a t d i f f e r e n c ei nc u l t u r a lf o c u sb e t w e e nd i f f e r e n tc u l t u r e sc a u s et h ep h e n o m e n o no ft e x i c a l g a p s b a s e do nt h et h e o r yo fl a n g u a g et r a n s l a t i o n ,l i nd a - j i n ( 1 9 9 6 :1 8 5 1 8 6 ) s t a t e s :“i ti s o f t e nm e n t i o n e di nt h ef i e l do ft r a n s l a t i o ns t u d i e st h a ts o m ew e r d st h a te x i s ti no n e l a n g u a g ec a n n o tf i n d t h e i rs e m a n t i ce q u i v a l e n t si na n o t h e r , ap h e n o m e n o nk n o w na s l e x i c a lg a p s i no t h e rw o r d s ,s p e a k e r so fal a n g u a g eh a v en e v e rh a dt h ee x p e r i e n c eo ft h e o b j e c t so rn o t i o n sa se x p r e s s e db yt h e s ew o r d sa n dc a n n o ta s s o c i a t ep s y c h o l o g i c a l l yt h e s e w o r d sw i t ha n y t h i n gt h e yh a v ee x p e r i e n c e db e f o r e f r o mt h ea b o v es t a t e m e n t sa n dd e s c r i p t i o no fl e x i c a lg a p s ,w em a yd r a wac o n c l u s i o n t h a tl e x i e a lg a p sr e f e r st oak i n do fl i n g u i s t i cn o n - e q u i v a l e n c e sb e t w e e nt w ol a n g u a g e s , a n di ti sn o to n l yal i n g u i s t i cp h e n o m e n o nb u ta l s oac u l t u r a lp h e n o m e n o n i 1 2c l a s s i f i c a t i o n so fl e x i c a lg a p s s i n c el e x i c a lg a p sa r ec l o s e l yr e l a t e dt ol a n g u a g ea n dc u l t u r e ,i ti sb a s i c a l l y m a n i f e s t e da ! t h ew o r dl e v e la n dm o r es p e c i f i c a l l y
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 老人赡养合同书9篇
- 2025合同法讲座版本
- 影视拍摄服务合同7篇
- 2025农产品大户收购合同书
- 2025办公室租赁合同终止协议
- Lesson 11 Fun at school教学设计-2025-2026学年小学英语一年级上册冀教版(一起)
- 张家界事业单位笔试真题2025
- 2025企业借款抵押合同协议
- 初中体育 运动中腹痛说课稿
- 2025合同终止协议书样本范本版
- 2025湖南益阳安化县事业单位招聘工作人员61人考试参考试题及答案解析
- 7 呼风唤雨的世纪 课件
- 电瓶托盘堆垛车安全培训课件
- 快递分拣中心操作流程及安全规范
- 机加工安全质量培训计划课件
- 2025年全国计算机等级考试三级网络技术模拟题及答案
- ZXONE8700技术规范书
- 微观经济学生产与成本理论
- 环境监测第2章(2)——水和废水监测ppt课件
- 《晋灵公不君》优秀PPT课件(完整版)
- 中毒窒息事故应急处置卡
评论
0/150
提交评论