(中国古代文学专业论文)情书·小说·世情——晚明情书研究.pdf_第1页
(中国古代文学专业论文)情书·小说·世情——晚明情书研究.pdf_第2页
(中国古代文学专业论文)情书·小说·世情——晚明情书研究.pdf_第3页
(中国古代文学专业论文)情书·小说·世情——晚明情书研究.pdf_第4页
(中国古代文学专业论文)情书·小说·世情——晚明情书研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩38页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文摘要 情书这一独特的书信文体,在晚明时期,应和着当时汹涌的浪漫主义思潮 被各类出版物收录并广为流传。按照一定方式辑结起来的情书具有类似于小说的 可读性,而晚明世情小说的传播又十分繁盛,这都使得晚明情书与小说的关系相 当的密切。本论文旨在以晚明情书作为切入点进入晚明小说的世界,进而考察晚 明的世情。 本论文共分五章。第一章是对情书进行界定。大致梳理了一下中国古代书 信的历史以及情书在其中的独特位置,并辨析了情书的各类文体形式,在此基础 上明确了本论文主要的研究范畴及依据。第二章则是对收录晚明情书的出版物进 行分类并对晚明情书的存在状况中的某些规律性进行了探讨。第三章既从文体学 方面探讨了情书在小说叙事中的作用,同时也对晚明时期直录情书的小说集中出 现同一类型上的现象进行了粗略的探究。第四章主要以晚明情书集 丰韵情书 为主要的研究对象,从人际关系的建构,情节模式,心理描写和人物塑造等方面 探讨了晚明情书是如何小说化的。第五章是通过晚明情书探讨晚明时期的出版文 化、女性世界以及情书中的“赠物变迁”所折射的情感内涵的变迁等这些丰富的 晚明世情。 对晚明情书的研究可以从新的角度探讨中国古代小说文体本身的特点和 复杂性。且从晚明情书这个点入手,能够比较全面的展示晚明独特的世情。所以, 晚明情书是值得我们好好探究的一个领域。而本论文笔者能力所限,只希望能通 过笔者在本论文中的一些探讨,对当前晚明小说与世情的研究有所补益。 关键词:情书小说世情晚明 i nt h el a t em i n gd y n a s t y , w i t ht h eb i l l o w yt r e n do fr o m a n t i c i s mt h o u g h t s 1 0 v e l e t t e r , a sau n i q u el e t t e rs t y l e ,w a sg e e j 3 r d e db vv a r i o u sc a t e g o r i e so fp u b l i c a t i o n sa n d b e c a m ep r e v a l e n t c o l l e c t e di ns o m ew a y , l o v el e t t e r sp o s s e s st h er e a d a b i l i t yo f h o v e i s t h ef a s ts p r e a do fl o v en o v e l si nt h el a t em i n gd y n a s t yc o n t r i b u t e dt 0t h e c l o s er e l a t i o n s h i pb e t w e e nt h el o v el e t t e ra n dn o v e ld u r i n gt h a tp e r i o d t h i sp a p e r i n t e n d st oe x a m i n et h en o v e l s ,f u r t h e rt h es o c i a lc o n d i t i o n si nt h el a t em i n gd y n a s t y b yi n v e s t i g a t i n gt h el o v el e t t e r sa tt h a tt i m e t h ep a p e rc o n s i s t so ff i v ec h a p t e r s t h ef i r s tc h a p t e rd e f i n e st h el o v el e t t e r w e d e s c r i b et h eh i s t o r yo fa n c i e n tl e t t e r sa n dt h ep a r t i c u l a ri m p o r t a n c eo fl o v el e t t e r s w b d i s t i n g u i s hv a r i o u ss t y l e so fl o v el e t t e r s w ea l s oc l e a r l yi d e n t i f yt h er e s e a r c ha r e aa n d m o t i v a t i o n s 1 m es e c o n dc h a p t e rc l a s s i f i e st h ep u b l i e a t i o n sw h i c hr e c o r d e dt h el o v e l e t t e r si nt h el a t em i n gd y n a s t ya n di n v e s t i g a t e st h er e g u l a r i t vo ft h ee x i s t e n c eo ft h e l o v el e t t e r s c h a p t e r3e x a m i n e st h ei m p o r t a n c eo fl o v el e t t e r st on o v e l si nl i t e r a t u r e s t y l e s m e a n w h i l e w ea n a l y z et h ep h e n o m e n at h a tn o v e l sr e c o r d i n gl o v el e r e r si nt h e l a t e rm i n gd y n a s t ya r em a i n l yi nt h es t y l eo fn o v e l sa b o u tt h es o c i a lc o n d i t i o n s c h a p t e r4f o c u s e so nt h es t u d yo nt h el o v el e t t e rc o l l e c t i o nt i t l e d “f e n gy u nl o v e l e t t e i ,w ei n v e s t i g a t eh o wt h el o v el e t t e ri nt h el a t em i n gd y n a s t yw a sn o v e l i z c db v e x a m i n i n g t h ee s t a b l i s h m e n to f i n t e r p e r s o n a lr e l a t i o n s h i p ,s c e n a r i os t y l e s , p s y c h o l o g i c a ld e s c r i p t i o n , a n dc h a r a c t e r i s t i cs h a p i n ge ta 1 c h a p t e r5i n v e s t i g a t e s , t h r o u g ht h el o v el e n e ls u c hs o c i a lc o n d i t i o n sa sp u b l i c a t i o nc u l t u r e , f e m a l e s , m e n t a l i t yt r a n s i t i o ni nt h el a t em i n gd y n a s t y r e s e a r c ho nt h el o v el e t t e r si nt h el a t em i n gd y n a s t ye n a b l e su st oe x a m i n et h e c h a r a c t e r i s t i c sa n dc o m p l e x i t yo fa n c i e n tn o v e l sf r o man e wd i m e n s i o n b ys t u d y i n g t h el o v el e r e r s , w e 啪g r a d u a l l yf u r t h e rs t u d yt h es o c i a lm o o d , o p i n i o n so fl o v ea n d v a r i o u sl o v er e l a t i o n s h i p si nt h el a t em i n gd y n a s t y l o v el e t t e r si nt h el a t em i n g d y n a s t yi s a9 0 0 dr e s e a r c ht o p i cd e s e r v i n go n rc a r e f u li n v e s t i g a t i o n w eh o p et h i s p a p e rc a nc o n t r i b u t et ot h ec u l t e n tr e s e a r c h e so nt h en o v e i sa n ds o c i a lc o n d i t i o n si n t h el a t em i n gd y n a s t y k e yw o r d :l o v el e t t e r sn o v e l ss o c i a lc o n d i t i o n st h el a t em i n gd y n a s t y 学位论文独创性声明 本人所呈交的学位论文是我在导师的指导下进行的研究工作及 取得的研究成果据我所知,除文中已经注明引用的内容外,本论文 不包含其他个人已经发表或撰写过的研究成果对本文的研究做出重 要贡献的个人和集体,均已在文中作了明确说明并表示谢意 作者签名: 日期:2 2 宰:至:兰| 7 学位论文授权使用声明 本人完全了解华东师范大学有关保留、使用学位论文的规定,学 校有权保留学位论文并向国家主管部门或其指定机构送交论文的电 子版和纸质版有权将学位论文用于非赢利目的的少量复制并允许论 文进入学校图书馆被查阅有权将学位论文的内容编入有关数据库进 行检索有权将学位论文的标题和摘要汇编出版保密的学位论文在 解密后适用本规定 学位论文作者签名:缉岛妙 日期:型汪卑 导师签名:多乞眵 日期:篁烨 绪论 自从六朝以来历代都有为书写尺牍提供范本参考的书仪之篇,却从来不收情 书。而到了晚明始开先例,一些尺牍选集开始收入情书,并有了专门的情书选集。 而由于情书本身具有情节性的特点,按一定方式编辑起来的情书就有了类似于小 说的可读性。虽然小说中出现情书并不是从明代开始的,但是由于明代言情小说 的繁盛,使得情书在小说中出现这一现象在明代显得比较突出。可以说情书与小 说的关系在晚明相当密切,也相当复杂,小说中的情书与情书选集中的情书常有 互相交杂和重复的情况。基于这一独特现象我们可以考察通俗读物在晚明的出版 和传播状况,籍此考察晚明的社会风气,情爱观念,以及各种情爱关系。而更加 不可多得的是,情书保留了晚明女性的声音,是研究晚明各阶层女性的内心情感, 生活态势的重要资料。正因为情书的“情”的主题正与晚明当时社会“情”的标 举的社会习气相契,情书与小说在晚明相互融合的复杂状况也正是与晚明通俗读 物的出版与传播状况有着很大关系,情书所保留的晚明女性的声音在与前代与后 代女性声音的比较中也反映出晚明女性生活的独特姿态。由此本论文便将情书作 为切入点进入晚明小说的世界,进而考察晚明的世情。 陈平原曾在中国小说叙事模式的转变的第六章“传统文体之渗入小说” 里探讨过中国古代书信文体在促成小说叙事模式转变中所起的作用。可谓将中国 古代书信与小说联系起来考察的不多的人之一。然而他得出的结论是:“在中国 古代,书信之用广矣:可论文,可记游,可论理,可抒情,奇怪的是,从不曾有 人以之写小说,甚至也很少代小说中人物拟几篇文辞优美的书信。把信的内 容演化成情节,而不愿直录来信” 从中可以见之,他认为在中国古代书信 与小说的关系是疏离的。他得出的结论在某种程度上是客观的,因为在中国古代 自始至终没有真正意义上的书信体小说的出现,但他忽略了考察在明代这个独特 的时代背景下情书开始进入尺牍选集,繁盛的言情小说中情书的直接录用这些现 象,而这些正说明书信与小说在明代也曾相当程度上的密切融合过。 与陈平原不同的是,赵树功在所著的中国尺牍文学史中已经注意到明代 情书这一独特的领域:“明中叶以后,知识分子对人的欲望的反省表现出了前所 未有的力度情书开始为一些选家涉猎。哟但他只是把情书作为独立的散文篇 章来考察其呈现的不同风格而已,并没有将情书与小说联系起来考察,没有注意 到情书在书信中的独特位置,以及情书在明代这一独特背景下其更深的研究价值 和意义。 o 陈平原著:中国小说叙事模式的转变,第2 1 1 页,北京大学出版社,2 0 0 3 年 。赵树功簧:中国尺牍文学史,第4 5 页,河北人民出版 l ,1 9 9 9 年 1 而在各类对言情小说的研究中也有很多会涉及到诗词赋在小说中的作用,但 没有人更多的去注意书信在小说中的作用,基本上忽略情书在言情小说中出现的 这一状况。 国内对中国古代情书与小说之间关系的考察并没有足够的重视,也是因为资 料的缺乏,因为收录情书的选集更多的是被海外的一些图书馆收藏,在大多数中 国图书馆中却被认为价值不大而鲜有收藏。而小说中的情书也被认为与诗词赋的 作用相类似而忽略,没有去做更多的研究。 在这一方面,海外的学者显出了更多的兴趣,做了更深入的研究。罗开云的 晚明情书:阅读、写作与性别是研究晚明情书不多的论文之一国。罗开云是 通过对晚明情书的文选在结构和内容上的特点的探讨,认为晚明情书的文选有类 似于小说的特点,并讨论了情书在晚明出版物中所占的文化地位。同时她也认识 到情书与其他书信的一点不同在于突出了妇女的地位,以此考察了女性读者和作 者群的形成。在她的研究中她参考与对比了国外在研究英法书信体小说的学术著 作的一些成果,这的确开拓了晚明情书的研究视野。但她在研究中对晚明的独特 的时代背景关注得还不够。而且她也只是单方面研究情书选集,基本没有涉及小 说中出现的情书,也没有关注晚明情书与小说相互交融的复杂态势,而关注这种 相互交融的复杂态势正可以加深对当时晚明通俗读物出版与传播状况的研究。虽 然她也谈到晚明情书的文选有类似于小说的特点,但是却没有更为具体地探讨晚 明情书是如何具有小说的特点的。而这种带有文体性质的研究正是本论文关注的 重点所在。晚明情书因晚明世情而焕发着神采,我们也将透过晚明情书去回望缤 纷的晚明世情。从晚明情书看晚明世情便也成为本论文将要探讨的重点。 o 见文学与性别研究,第3 9 0 页,江苏古籍h ;版社,2 0 0 2 年 2 第一章情书的界定 邓志谟在丰韵情书 前面的序“情书小引”中问道:“书而不表以情何以 语情书? ”也就是说,他对情书的定义是表以“情”的“书”。这个定义看上去 很简单,然而表的是什么样的“情”,又是什么样的“书”的形式,其概念实则 难以把握。本论文仍将从“书”的形式与“情”的内涵两方面界定“情书”,出 于便于研究的诸多考虑,我将在对情书界定的基础上明晰本论文的研究范围。 之所以觉得情书这一概念难以把握,究其原因有以下几点:1 、情书属于书 信的范畴,而在中国悠久的历史传统中,书信这一文体有其自身的流变过程,也 有着纷繁芜杂的诸多称谓。要对情书进行界定,首先就要对中国书信历史进行大 致的梳理,对其称谓进行辨析,以确定情书在书信中的位置。2 、情书文体的多 样化也为界定带来了困难,它几乎包含了中国传统文学中的各种文体形式 诗、词、曲、赋以及散文体、各类游戏文字样式。后面我将阐述本论文对于情书 中存在的这些文体形式作怎样的取舍,以及取舍的根据,以便明确本论文研究对 象的确切范围。3 、如果说以上还是形式上的比较具体的概念的把握的话,那么 情书的“情”这样一个抽象的概念则让界定变得更为困难。因为本论文的研究对 象是晚明情书,那么对于“情”的界定将从晚明的“情”的理念出发进行初步的 界定。 书信的源头,现在很难考证。不过书信在中国很早就是文论家们注目的重要 文体。刘勰在文心雕龙里就列有“书记”篇,专门论述了书信的源流、性质、 特征以及一些具体书信的风格。此后但凡辨析文体者,都会论及书信。“三代政 暇,文翰颇疏;春秋聘繁,书介弥盛。” 春秋时的书信,如左传中的叔向 使贻子产书、子产遗范宣子书、吕相绝秦书等,都是国与国之间的交涉, 应该算是“公文”性质的。而书信开始由“公文”性质向人与人之间交流的“私 文”性质转变,应该是到了战国时期,然后兴盛于秦朝以后,汉代的时候真正发 展成为个人交流感情的工具。梁代萧统的文选中就收录了“书”三卷,如司 马迁的报任少卿书、杨恽的报孙会宗书、曹丕的与吴质书、嵇康的与 山巨源绝交书等,可见书信已经不单是传递信息的应用文了,而被认为是“文” 的一种,是具有了审美价值的文学。q ”魏之元瑜,号称偏偏;文举属章,半 简必录;休琏好事,留意词翰,抑其次也。嵇康绝交,实志高而文伟矣;赵至叙 离,乃少年之激切也。至如陈遵吉辞,百封各意;祢衡代书,亲疏得宜:斯又尺 ( 明) 邓志漠:丰韵情书,明清菩本小说丛刊初编第七辑邓志溴专辑,台北,天一出版社,1 9 8 5 链 王利器校笺;文心雕龙校 i ! ,第1 7 6 页,上海古籍出版社,1 9 8 0 年 3 牍之偏才也。”回入唐以后,很多文人如唐朝的韩愈、柳宗元,宋朝的苏东坡、黄 庭坚都有书信名篇传世。到了明清,文人书信的著述化倾向更为明显,文人为书 信蔚然成风,大量的文人书信别集、总集出版刊行便是例证。别集如颇具性灵的 板桥家书、小仓房尺牍;总集如王世贞编的尺牍清裁、李渔篡辑的古 今尺牍大全、徐世俊与汪洪编的 尺牍新语。书信在经历“公文”向“私文” 的转变过程中,也经历了一个从贵族化向平民化转变的过程。过程当然比较漫长, 然而我们必须明确的是书信从贵族化向平民化转变需要两个基本条件:一是知识 的基本普及,二是便捷廉价的书写工具。知识的基本普及应当说是选官制度而推 动的。蔡伦发明了造纸之后,就有了比较便捷廉价的书写工具。以此我们推断, 书信由贵族化向平民化的转变应当是东汉中期之后的事情。书信的“私人化”和 “平民化”使情书的出现成为可能,从而在书信家族中占有一席之地。 在中国历史上,书信的名目可谓繁多。以写作材料的不同,它有称作简、札、 牒等;以通信对象的不同,又有称作笺、启、状、表等等。于是中国历史上的许 多学者都曾对书信这些繁琐的称谓作过细致的考究。刘勰在文心雕龙里谈到: “战国以前,君臣同书,秦汉立仪,始有表奏;王公国内,亦称奏书, 迄至后汉,稍有名品,公府奏记,而郡将【奏】奉笺。记之言志,进己志也。笺者, 表也,表识其情也。”回“牒者,叶也。短简编牒,如叶在枝;温舒截 蒲,即其事也。议政未定,故短牒咨谋。牒之尤密,谓之为签;签者,纤密者也。” 囝“状者,貌也。体貌本原,取其事实,先贤表谥,并有行状,状之大者也。” 回这些细致的考究使得我们更加眼花缭乱,而我们需要明了的一点是中国古代书 信名称之所以如此复杂,是与其封建等级制度的历史背景有着很大关系的。我们 说,书信名称在很大程度上可以反映出书信来往双方的社会关系。在中国长达几 千年的封建社会里,上层阶级对于下层阶级,下层阶级对于上层阶级之间的书信 的称谓都有着极其严格的规定,不容混淆,这里体现了极其严密的封建等级制度。 然而在这样严格的书信称谓之外,也有一些十分新鲜的书信的雅称,颇让我们心 情荡漾,这些雅称多源于古诗文和逸事,如鲤素、云锦书、青泥书、飞奴、代兼 金等等。这些雅称为我们带来了平等和自由的气息,体现了书信这一文体更为本 质的一面。情书也籍由着这种平等和自由的气息而在书信里占据了一个颇为独特 的位置。 本论文研究的对象是晚明情书。然而晚明情书包含了中国传统文学中的各种 文体形式诗、词、曲、赋、散文体和各类游戏文字。在中国古代的小说中, 王利器校笺:文心雕龙校证,第1 7 6 页,上海古籍出版社,1 9 8 0 年 嘻e 利器枚笺; 文心雕尼i 交证,第1 7 6 页,上海古籍出版杜1 9 8 0 年 o i 猁器校笺:文心雕龙校证第1 7 9 贞,卜海古籍出版社,1 9 8 0 年 。利器校笺:文心雕尼校证,第1 7 9 页,上海古籍出版社,1 9 8 0 年 4 常有才子佳人“投诗递筒”的情节出现,推动了小说故事的发展,这种传情达意 的诗简在广泛意义上当然可以认为是情书,然而诗简短小隐晦,难以容纳更多的 情感表达,所以在小说中多是只是作为一个关节形式出现,籍由此让小说主人公 相识或是相离,诗简本身的诗词内容情感表达并不重要。再加上这种“投诗递简” 的情节在中国古代小说中广泛出现,起到的作用也比较单一,诗词的数量又过于 庞大,因而不列入本论文的研究范围。但是在晚明情书中集中出现了一些回文诗, 词牌名、曲牌名和骨牌名连缀而成的游戏文字,因为反映了晚明时期的社会风尚 而仍将被列入本论文的研究范畴。至于用赋体写成的情书,在明代一部分小说中 集中出现并占据很大篇幅,成为明小说的一个很显著的特点,因而也认为有相当 的研究价值而列入本论文的研究范畴。散文体情书可以容纳更为丰富的情感内 容,开拓了情感表达的方式,在中国女性文学和晚明情书中占有重要的位置,所 以它将是本论文关注的重点。 情书的“情”在狭义上是指两性关系上的情感,然而把情书置于晚明这一时 段中进行研究,也就不得不把在晚明时期标举的“情”的观念重新拿出来,以在 更为广泛的含义上对情书中的“情”的内涵进行审视,从而对情书的“情”的内 涵有更深入的把握。晚明文人的“情”的观念历来为人们所津津乐道,它的巨大 的叛逆性、开创性后世者皆为之倾倒。李贽是晚明时期最重要的思想家,他提出 “童心说”,从正面肯定了人的生活欲望的合理性,与程朱理学“存天理,灭人欲” 的观念相背逆。否定了传统思想权威至高无上的偶像地位,强调个体自身的价值。 这些重视个性与肯定人欲的意见,对晚明社会反抗传统价值体系起着启蒙作用。 袁宏道是晚明时期公安派的代表,“性灵说”便是公安派提出的一个著名的口号。 他将“无闻无识”与“真声”的创作作了因果联系,进而肯定人们“性灵”中蕴含的各 色各样个人情感与生活意欲的合理性,将表现个体自由情性和欲望看作文学创作 的重要内容。我们从中可以看到晚明文人倡导的“情”的观念,更多的是将“情” 与“理”相对,用来反对既有的可憎的道学面目,有相当的进步意义。那么这种 晚明上层文人所倡导的“情”的观念在晚明的平民阶层或者说大众阶层的传播到 底有何种的广度和深度,晚明的市民阶层的“情”的观念到底受到他们怎样的影 响,是如何受到影响的,这些都将有待于我们在进一步研究了晚明情书之后给出 一个答案,因为晚明情书能够比较真实又最为集中的折射出了晚明市民阶层的 “情”的观念。另外,晚明上层文人的倡导的“情”的观念使得整个文人阶层对 人的欲望的反省表现出了前所未有的力度,所以情书开始为选家所涉猎,进入书 信选集,也被刊印出版并得以在市民阶层中广泛流传。我们在很多收录情书的书 信选集的序言中都可以看到编辑者他们对于“情”的观念的阐述。下一章我们就 将对晚明情书的出处进行考察。 5 第二章晚明情书的出处 上一章我们提到晚明时期文人对“情”的倡导使得整个文人阶层对人的欲望 的反省达到了前所未有的力度,情书也开始为一些选家涉猎。晚明情书散落在晚 明的各类出版物中。于是对于晚明情书的出处的梳理也就成为必然。 第一节晚明情书选集的分类 晚明收录情书的选集有以下几类 第一类是日用类书。日用类书是相对于官修大型类书及文人学者私撰类书而 言的、由书坊编刊的一类书籍,产生于南宋,盛行于明清,主要供下层民众日常 实用、道德教育,及文化娱乐之需要。这一类又可细分为两小类,一是“通俗类 书”、一是“百科全书式的日用类书”。 先讲“百科全书式的日用类书”。例如新刻天下四民便览三台万用正宗。 通常将情书归入有关风流韵事的话题风月门,多摘录艳情小说和剧本中的情 书。其中风月门收录了艳情小说花身三妙传人物陈奇姐与白景云往来书 信以及张君瑞寄莺莺书。 再讲“通俗类书”。孙楷第在日本东京所见小说书目卷六附录中录国 色天香这本书时,将之名归为“通俗类书”条:”万历刊本。大型,棉纸。 上层半叶十六行,行十四字;下层半叶十三行,行十六字。卷第下署抚金养纯 子吴敬所编辑。书林万卷楼周对峰绣镌。首谢友可序。有作者咸臻,养纯吴 子乃大搜词苑之语。后署时万历丁亥( 十五年) 九紫山人谢友可撰于万卷楼。 与万锦情林、燕居笔记等为一类之书。此等读物,在明时盖极普遍。诸体 小说之外,间以书翰,诗话,琐记,笑林,用意在雅俗共赏。因在当时为通俗类 书,不受重视,故今所存者至少。唯国色天香,则坊间翻刻本殊多,此内阁 所庋,即是原本。初以为此书明本早已无存,今乃于日本睹之,亦异事矣。今但 取其小说,列表于左。至装杂琐语,则略之。” 吴敬所编辑的国色天香内所收录的“花神三妙传”、“天缘奇遇”等明代 文言传奇小说中皆有往来的情书之作,抛开这些小说,此书还收录有前朝流传的 情书,如“窦氏妻与夫帖”、“秦嘉寄物与妻帖”及“妻答夫帖” 冯梦龙增编的燕居笔记o ,其“五卷上”专列“情札”一项,收情书十 六封;其“卷五下”也有编题“雁鱼笺”、“情札” o 参见晚明情书:阅读、写作与性别注释2 9 o 见孙楷第著,e i 本东京所见小说目录卷六附录。通俗类书”条,人民文学出版社1 9 8 1 年 。冯梦龙:燕居笔记 ,古本小说集成,上海,上海古籍;版杜,1 9 9 0 年 6 邓志谟编童婉争奇回前有天启甲子冬毕辜月醉中叟口作的序,分“卷上”、 “卷中”、“卷下”三卷。卷上可以算作是一篇中篇小说,内容叙述的是长安市花 柳街口口巷上,有一男院长春苑,有一女院不夜宫。因世人喜爱娈童,使得长春 苑百般繁华,不夜宫十分寂寞。妓女们对娈童非常嫉恨,时时挑衅,与娈童们互 相辱骂,甚至大打出手。最后经一书生张子劝释,化解了他们的矛盾,言归于好。 这篇小说在内容上十分切合“童婉争奇”这个书名。 “卷中”、“卷下”收录的 都不是小说,“诗”、“词”、“曲”、“赋”皆入其中,热闹纷呈,乍看上去与“童 婉争奇”这个故事好象也没什么太大关系。“情书”在“卷中”、“卷下”皆有收 录,都名为“传情书柬”。初不明白为何同为情书,在一本书中却不收录在同一 处,深入探究之后,方才醒悟:编撰者将此书名为“童婉争奇”,大约并非仅仅 指此书“卷上”中“童婉争奇”这篇中篇小说,而是按照。童”与“娩”两类内 容对此书中的一切文体进行了分类,以期在一切文体里表现“童”与“婉”的“争 奇”面貌。情书在此书中的收录方式也不例外,因而“卷中”的“传情书柬”收 录的全部都是“情契”之作,而“卷下”的“传情书柬”收录的又全都是情妓与 客人之间往来的情书。 由此顺便交代一下,邓志谟编撰书籍似乎更关注“旨意”而非“文体”,也 就是说他编一本书是先确定一个旨意,然后把符合这个旨意的文章收入其中。只 要符合这个旨意,文章是什么文体是不拘的;而不是按照文体分类,把同一文体 的文章编撰在一起。这种编撰方式在通俗类书里似乎十分普遍。这种编撰方式同 样也体现在他编的新编洒洒篇里。 邓志谟编新编洒洒篇前面有邓志谟的“题辞”,写到:q ”兹编熏以情 传情词等什快人眸睫爽人心意,是天禄阁之外史也,亦杨太真之外传也,览之者 将欣欣然解颐乎,陶陶然绝倒乎。尘世难逢开口笑,笑乃为此书一开矣。命之日 洒洒编,盖此比之合欢之蕊忘忧之世云尔。” 从题辞中我们可以看出邓志谟 编撰此书的旨意皆在这“笑”字上,也就是说无论什么文体的文章只要能在内容 上作到是“欢快的”,“开心的”就能入选其中。所以在一般的诗、词、曲、赋文 体之外也还收有“哄堂”( 也就是今天的“笑话”) ,“杂纪”中还收有标题为“一 一嘲”结构式样的嘲笑残疾人的戏谑文字,都是为的让人们阅读之后能够开怀一 笑的。洒洒篇“二卷”名“情札”,也专门收录了情书,但这类情书不象大多 数其他书籍里收录的情书那样,一反情书缠绵悱恻、凄楚动人的格调,代之以欢 快的氛围,戏谑的风格,成为非常有特色的一类情书。我们将在本论文后面章节 o ( 明) 邓志漠;童婉争奇,明清善本小说丛刊初编第七辑邓志漠专辑,台北,天一出版社,1 9 8 5 芷 。( 明) 邓志漠:新刻洒洒编,明清善本小说丛刊初编第七辑邓志谟专辑,台北,天出版社,1 9 8 5 芷 7 里对这类风格特别的情书作更深入而有趣的探讨。 第二类是书信选集。这里主要指的文人的书信选集。 沈佳胤的翰海,其中就专门列有“情部”,其下分“思”、“惜别”、“旅”、 “讯候”等类,王献之“与柳氏妻”的情书、崔莺莺“答元微之”的情书,徐淑 “答夫秦嘉”的情书选入其中,寥寥数篇,屈指可数。此书对当代的情书选得更 少,间或有几篇,是王百毅等风流才子与马姬等歌妓们的往来尺牍。然而不管怎 样,情书已经开始为文人尺牍选集所涉猎,这种情况正可见情书在晚明已流传很 广。以下熊寅畿编新铺增褊较正寅畿熊先生尺牍双鱼九卷西、冯梦龙折梅 笺 都是录用了情书的晚明文人书信选集。 ( 1 e t 题) 熊寅几编新端增稿较正寅畿熊先生尺牍双鱼九卷日本承应三年 ( 1 6 5 4 ) 刻本。其中专列“情书类”,收录情书十九封。这十九封情书都没有署 寄信人和寄信对象的名字,只用“情郎”、“情妓”、“情夫”、“情妇”、“美人”这 些类别性名称表示出情书寄予对象的类别。这些情书也没有按照某种固定的结构 编辑起来。有些是把相互来往的两封情书编排在相邻的位置上,但因为没有署名, 我们并不能从形式上一眼明确这两封情书是相互往来的关系,只是通过阅读其中 的内容来判断的。有些是把属于同一寄信对象的情书编排在了一起,用“其一”、 “其二”收录在同一名目之下。比如说在“寄美人”的名目下录了六封都是 寄给美人的情书,在“柬情郎”的名目下录了三封寄给情郎的情书。收录的这十 九封情书中的最后一封情书的标题有点例外,它和前面情书一样没有署名,但又 不是以情书作者和情书寄予对象的人物类别来标题,而是用情书中提到的要赠予 对方的一件信物为标题的,整封情书也是围绕这件信物展开的,这封情书的标题 为“寄玉环丝竹柬”。这类情书在其他的情书选集里也大量存在,我们把它称作 “赠物情书”。 冯梦龙折梅笺其卷八也专门收录了情书一类,并为情书类取了一个颇有 丰韵的名称“丰韵情书”。此书中情书类与其它类别的书柬在收录时其编排 的格式有着明显的不同。其它类别的书柬没有注明来往人的姓名,更没有注明其 书柬的来历。而且情书类别之外的其它类别的书柬前面都提供有固定程式和现成 的“书柬活套体式”,需要的人只要根据“书柬活套体式”在人名、时间、地点 等处填空就可以直接拿来使用。由此可看出,编辑者对于情书类别之外的其他类 o ( 旧愿) 熊寅几编:新镌增补较正寅几熊先生尺牍双鱼九卷,日本承应三年( 1 6 5 4 ) 刻本,北京大学 图书馆藏 。魏l 司贤主编:冯梦龙全集折梅笺,上海,上海古籍出版社,1 9 9 3 年 8 别的书柬是强调其应用性质的。然而在情书类里编辑者并没有提供相类似的“书 柬活套体式”,而且情书类里编辑者为每组往来情书注明了情书的书写者姓名以 及情书的来历,于是情书就成为特定的人对于特定的时间、特定的地点下的事件 和心情的描述,这种特定性限制了普通人在实际应用当中随意拿来使用,可见编 辑者已经意识到了情书在书柬里的独特位置,意识到情书在很大程度上已经脱离 了书信的应用性质。此书虽归在冯梦龙名下,实际上却并不确定,上海古籍出版 社出版的冯梦龙全集把它收入其中。也有人怀疑实际上是余长庚所编撰。折 梅笺“扉页题冯犹龙先生集辑、书林余长庚梓卷一又题古吴 冯犹龙先生景编、古樵余长庚订释。正文前的( 小引) 和( 凡例) 五条,分 别署紫霞居余长庚、紫霞居主人,”o 。所以也有人怀疑它是余长庚的 作品。余长庚为有一定文字修养的书贾。 第三类是专门的女性作品集。晚明时期有专门的女性作品集出现,古今女 史国就是其中重要的一部,这是一位杭州坊刻出版家赵世杰的作品。从“古今 女史前集目录”中我们可以看到古今女史仍然延续了按文体分类的编撰方法, 有“赋”、“文一、“序打、“疏”、“表”、“上书”、“状”,“启”、“笺”、“诏”、“策什、 “敕”、“玺书”、“令”、“书”、“跋”等等。上一章我们讲过“疏”、“表”、“上书”、 “状”、“启”、“笺”等都是中国古代书信的称谓,属于广义上的书信范畴,但最 接近我们现代意义上所讲的书信应该还是“书”。古今女史卷八专列“书”类, 收录了三十七封女性书信,这些女性既有明朝当代的,也有明以往朝代的,可谓 贯通了“古今”。但是无论是在目录里还是在正文里,编撰者都没有注明这些书 信到底缘于何朝何代,我们之所以能够知道这些书信到底是哪个朝代的,其实是 根据书信的寄信人和收信人的名字,因为在每封书信前编撰者都为其标注上确切 的署名,而这些得以记载留存下来的书信大多数是古今史上知名的女性而不是默 默无闻的平民女性所写。但是有一点值得注意的是古今女史里收录的女性书 信不一定是“史”意义上的真实书信,有一些是从小说中摘录下来的,是小说意 义上的“虚拟书信”,而这一点突出表现在“情书”这一类书信里。古今女史 并没有将“情书”单独列为一类,而只是在卷八的“书”类里也间或收录“情书”, 这些情书也并没有连在一起编辑,我们认定它们为情书是从内容上判断的。另外 值得注意的是每封书信后面都附有时人针对此书信的评论言语,有些寥寥数语, 或是评价书信的内容,或是评价书信的风格,或是评价书信作者的人品风度;有 些则有相当篇幅,大多是用来叙述书信的寄信人与收信人之间是何种关系,书信 的由来,而这些叙述有的甚为传奇,这点也是在“情书”类书信里表现的最为突 。魏刚贤主编;冯梦龙拿集折梅笺,“折梅笺牌绎影印说明”,卜海古籍出版社,1 9 9 3 年 o ( 明) 赵世杰编:古今女史,明崇祯元年( 1 6 2 8 ) 刻本,北京大学图书馆藏 9 出。将这样篇幅较长的叙述性评论文字与书信本身结合起来阅读,不吝为一篇短 小的小说。“情书”与“小说”在这里体现了更为密切的关系。这就在一定意义 上启发了我们把二者联系起来考察的可能性。 第四类是专门的情书选集。邓志谟的丰韵情书是迄今为止所知道的唯一 的一本晚明的专门的情书选集。我们将在第四章“晚明情书的小说化”里具体介 绍和探讨这部作品。 第二节晚明情书的存在状况 上一节我们简单的梳理了一下晚明情书的出处,为晚明情书选集作了简单 的分类,大致分成了四类:1 日用类书;2 文人的书信选集;3 专门的女性作品 集;4 专门的情书选集。从上面我们介绍的晚明情书出处的基本情况来看,晚明 不同类别的情书选集对于情书的录用情况和编撰方式有很大的不同。录用的情书 既有明代当朝的情书,也有明以前朝代的情书;既有我们不确定出处的但推断为 明朝当时的“真实情书”,也有我们可以确定是从小说中摘录下来的“虚拟情书”; 而不同的情书选集采用的不同的编撰方式显然带来不同的阅读感受,客观上导致 文体自身的变更。这些都使得晚明情书的存在状况显得十分复杂和混乱。然而, 表面的复杂和混乱实际上是一种多样化的状态,正是如此,它才向我们传达出十 分丰富的值得探究的内容。这里我们主要探讨不同的情书选集对于情书的录用情 况和编辑方式有些什么不同,这些不同又是如何带来阅读感受的变化,客观上是 如何导致文体自身发生裂变的。这一节的论述也为本论文的第四部分“情书的小 说化”的论述做一个铺垫。 一、我们先看文人书信选集翰海,它里面收录的情书前朝的多于当朝, 收录的前朝的情书又都是实有其人,且是历史上有记载的知名人物,如王羲之、 元微之、秦嘉等。这些历史上知名人士的情书在晚明时期不仅被文人书信选集选 入,各类情书选集都有广泛收录,例如翰海里收录的秦嘉的妻子徐淑写给他 的情书,同时在国色天香这本通俗类书以及古今女史这本专门的女性作 品集里也都有收入。崔莺莺写给元微之的情书翰海和古今女史也都有收 录。而翰海里对于当朝的情书的收录也着眼于当朝的知名人士,如王百毅与 马湘前。王百毅与马湘丽的情书古今女史中也有收入。 以上这些情书选集里选录的这些情书都是籍以情书作者的名气而得以广泛 流传的。这些情书的作者都是知名人士,他们之问具有代表性的典型的情爱关系 和他们之间为历史所广为传诵的爱情故事早已经家喻户晓,这才使得他们的情书 被记载流传下来,在晚明时期广为传播,而并不是人们通过阅读他们的情书然后 了解了他们之间的爱情故事。这些知名人士的情书本身所传达的内容并不能直接 1 0 讲述历史上传诵的有关他们的爱情故事。也就是说,他们的爱情故事并不是通过 情书的内容本身去叙述和表达的,而是在情书内容之外而存在的。人们在阅读这 些情书之前,看到情书作者的名字时就已经知道了他们之间的爱情故事的。所以 说,其实人们去阅读他们的情书,是偏于对情书中流露出的才情的欣赏,看重的 是它的缠绵悱恻的情感的抒发,在意的是它的文辞的优美和孕育其中的感情,而 难以从中读出某种故事性。 且看翰海中载入的“答元微之崔莺莺”; 自去秋以来,常忽忽如有所失于喧哗之下,或勉为笑语夕宵自处, 无不泪零乃至梦寐之间,亦多叙感咽幽雅之思绸缪缱绻,暂若寻常, 幽会未终,惊魂已断虽半衿如暖,而思之甚遥 我们从这封情书里读出的是它抒发出来的幽怨思念的情怀,却读不出任何有 关崔莺莺和元稹的传奇爱情故事的点滴痕迹。如果我们不知道这封情书是崔莺莺 写给元微之的,我们根本不可能将这封情书和元崔爱情故事之间作任何联想;然 而又正因为我们事先就知道元崔之间的爱情故事,所以我们才有兴趣去阅读他们 的情书,并且对这个爱情故事的了解使我们有可能对情书中抒发的幽怨情怀有更 深的体会,如此而已。 再如王百毅与马湘蓠之间往来的情书: 寄马湘荫 廿七日发秦淮残月在马首思君尚未离巫峡也夜宿长巷闻雨声 旦起不休车夫泥没骨千良苦见道伤雨中花仿佛湘娥面上啼泪耳 翰海 又 吴山如黛望借红袖拂白云令山灵色喜乃车音杳然恋恋与黄口 儿燕婉不贻讥红拂诸人哉雨寒岁暮才一相思便增白发 碰翰海 与马姬王百毅 仆且行矣恐君凄然不敢握手松问一榻春以为期行云柬来无负 然诺长安东门别立马生白发才吟此篇泪痕在袖 翰海 这三封情书将对情人的思念之情与才情的展露融合在一起,对其文辞之妙的 慨叹似乎更在对其间的“情”的体悟之上。 由此可见,在翰海这部文人的书信选集里,情书还是诗意的、散文化的, 它与小说的距离还尚远。 无论是在翰海、古今女史还是在国色天香里,收入的情书都明确 标明了情书往来双方的姓名。这些被收录的情书无论前朝的或是当朝的都是被当 作真实意义上的情书的:它们或是作为知名文人的可欣赏的“文”被收录在文人 书信选集里,如翰海就是这种情况;或是在“史”的意义上被记载下来( “史” 的意义通常是被认作为真实意义的) ,如 古今女史就是这样。 而在尺牍双鱼里的“情书类”下列出的十九封情书皆没有署寄信人和收 信人的名字,只用“情郎”、“情妓”、“情夫”、“情妇”、“美人”这些类别性名称 表示出情书寄予对象的类别。燕居笔记也是相类似的情况,它的“情札”下 列的一部分情书也只是用“情妓”、“情妇”、“大友”、“小官”等称谓表明他们的 身份而己。再有一部分就是用“许生”、“赵生”之类的称呼,冠之以任何姓氏皆 可而其实并没有实指性。情书已经开始脱离了对情书作者名气的依附。 洒洒编、童婉争奇、折梅笺、丰韵情书里收录的情书虽都确切标 明了情书往来双方的名字,但是这些人并不知名。情书不再凭借作者的名气而流 传。更有甚者,在不同情书选集里重复选入的情书在内容上是一致的,可在名字 上却稍有不同,比如丰韵情书里的吴瑞和宋小娥到童婉争奇里就变成了 吴瑞徵和自小娥了。这些情书不见得是真实书信,或者可以说阅读这些情书的人 对这些情书是否真实似乎并不甚以为意了,情书在这里含有了一定的虚构性。 从录用明以前的朝代的知名人士的情书到录用明当朝知名人士的情书再到 收有明朝的不知名的普通人的情书的情书选集录用情况的转变中,我们可以看到 情书从真实性向虚构性转变的历程,而情书与小说之间的距离也因此而逐渐拉 近。 二、晚明情书选集里有的是单篇收录,而有的则是按照一定结构进行辑结。 从单篇收录到按一定结构辑结,其编辑结构上的某种有意识的变化也暗示了一种 从散文欣赏到情书小说化的倾向。 文人书信选集翰海里收录的情书篇幅犹为短小,这些情书着眼于文辞的 美妙,与极度的抒情性。类似于文人之间的酬唱之作,无论编者还是读者,更多 的是将其当作一篇篇美文来欣赏,虽然其文学性质已经超越了作为书信的应用性 质,然而距离小说文体还尚远。到了尺牍双鱼里,情书的篇幅则有了相当大 的扩展,可以容纳更多的内容,开始不再局限于只是抒情,而增加了叙事的成分。 ( 当然这种突破还并不明显。) 我们比较一下翰海与尺牍双鱼选入的王百毅与马湘茼之间往来的情 书: 寄马湘丽 廿七日发秦淮残月在马首思君尚未离巫峡也夜宿长巷闻雨声 旦起不休车夫泥没 i 于良苦见道伤雨中花仿佛湘娥面上啼泪耳 翰海 与马姬王百毅 仆且行矣恐君凄然不敢握手松问一榻春以为期行云柬来无负 然诺长安东门别立马生白发才吟此篇泪痕在袖 瑶翰海 别情妓 仆且行矣恐君凄然不敢握手松间一榻春以为期行云东来 无负然诺明夕令沈君口被整行李也长干寺代君临岐长安东门别立 马生白发才吟此篇泪痕在袖口七日发秦淮水名在金陵残月在马首 思君尚未离巫峡也巫峡在西蜀最险之处喻其险中也夜宿长巷地名 闻雨声旦起不休车夫泥没骨千足骨也良苦见道旁雨中花仿佛湘娥面 上啼痕耳陆先生大有侠骨遂以君属之嘱托也妊能出君于险幸毋过 自摧残使王生乞茅山道士药唐刘震女名无双许婚王仙客朱洮乱没 入掖庭后仙客得茅山道士药因婢采蒴假作中使赐无双死三日后复 生仍得为夫妇若无益千金躯万万自爱 尺牍双鱼 从上我们清楚的看到翰海和尺牍双鱼里选入的情书内容来源于同一 封情书,而它们对情书却作了不同程度的删减和保留。翰

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论