(外国语言学及应用语言学专业论文)基于框架理论的英汉数字习语研究与翻译.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)基于框架理论的英汉数字习语研究与翻译.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)基于框架理论的英汉数字习语研究与翻译.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)基于框架理论的英汉数字习语研究与翻译.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)基于框架理论的英汉数字习语研究与翻译.pdf_第5页
已阅读5页,还剩93页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)基于框架理论的英汉数字习语研究与翻译.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 随着翻译的跨学科发展,从认知语言学角度对翻译进行探索和研 究已经悄然兴起。翻译作为人类的一种实践活动,涉及到人对语言符 号的认知理解。数字习语是一种特殊的语言符号,体现了人类语言的 不断丰富和发展。它的形成离不开一定的社会条件和经济文化背景。 而数字习语的翻译绝不仅仅是两种语码的简单转换,更多的要考虑到 数字习语在不同语言中的多方面的差异,这就需要对其进行准确而全 面的认知理解。本文从认知语言学的角度出发,运用认知语言学家菲 尔墨( c h a r l e sf i l l m o r e ) 的框架理论对英汉数字习语展开对比分析,对 其理解和翻译的过程进行阐释。 菲尔墨( c h a r l e sf i l l m o r e ) 认为框架理论是研究词义及句法结构的 一种认知论,在同一框架中,对任何一个概念的理解必然要涉及到框 架内其他相关的概念,用以强调人的理解在语言使用中的重要作用。 在菲尔墨( c h a r l e sf i l l m o r e ) 看来,框架的认知功能在于,框架内的一 个角色一旦被提及,可能激活整个认知框架,人们在理解语言所表达 的意义时很大程度上是借助了被激活的认知框架。 本文主要以框架理论为理论基础来研究数字习语,并讨论了基于 该理论的数字习语翻译。引言部分介绍了本论文的研究背景,研究目 的和意义,及论文结构。第一部分综述了数字习语的研究和翻译的研 究现状及存在的问题,并概述了框架理论与翻译研究结合的趋势。第 i 二部分论述了本文的基本理论认知框架理论及其对语言现象分 析的作用和对翻译研究的指导意义。第三部分基于框架理论对英汉数 字习语进行分析,并对其差异作出认知阐释。第四部分则从框架理论 来看英汉数字习语的翻译,讨论了数字习语在英汉两种语言中的框 架转换过程和策略。第五部分则是结论部分,总结了论文的主要发现 并提出不足与建议。 数字习语的翻译是翻译中的一个复杂环节。前人虽有不少人对其 做过分析与研究,但从认知框架理论视角的探讨却是一种新的尝试, 笔者试图从中找到英汉翻译在认知层面上的科学阐释。 关键词:认知,框架理论,数字习语,翻译 a b s t r a c t w i t ht h ei n t e r d i s c i p l i n a r yd e v e l o p m e n to ft r a n s l a t i o n ,t h e r eh a v e g r a d u a l l ya p p e a r e dt r a n s l a t i o ns t u d i e sf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fc o g n i t i v e l i n g u i s t i c s t r a n s l a t i o n ,a s ap r a c t i c a la c t i v i t yi nh u m a nb e i n g sl i f e , r e l a t e sc l o s e l yt ot h ec o g n i t i v eu n d e r s t a n d i n go fl a n g u a g e s n u m e r i c a l i d i o m sa r et h es p e c i a ll a n g u a g ef o r m sw h i c hr e f l e c tt h ec o l o r f u l n e s sa n d r i c h n e s so fl a n g u a g e t h e i rf o r m a t i o na n dd e v e l o p m e n ta r ei n e v i t a b l y a s s o c i a t e dw i t hs o c i a l ,e c o n o m i ca n dc u l t u r a lb a c k g r o u n d s a c c o r d i n g l y , t h et r a n s l a t i o no fn u m e r i c a li d i o m si n v o l v e sm o r et h a na s i m p l e t r a n s f o r m a t i o nb e t w e e nt w ol a n g u a g e sa n dr e q u i r e sa no v e r a l la n dc o r r e c t c o g n i t i v eu n d e r s t a n d i n go f t h e i rd i f f e r e n c e si ne n g l i s ha n dc h i n e s e t h i s t h e s i s ,f r o mt h ep e r s p e c t i v eo fc o g n i t i v el i n g u i s t i c s ,a t t e m p t st og i v ea c o g n i t i v ei n t e r p r e t a t i o no f t h ed i f f e r e n c e sa f t e rac o m p a r a t i v ea n a l y s i so f e n g l i s h & c h i n e s en u m e r i c a li d i o m sa n dd i s c u s st h e i rt r a n s l a t i o no nt h e b a s i so fc h a r l e sfi l l m o r e sf r a m et h e o r y a c c o r d i n gt oc h a r l e sf i l l m o r e ,f l a m et h e o r y i sac o g n i t i v et h e o r y u s e dt o s t u d yt h em e a n i n go fw o r d sa n ds y n t a c t i c s t r u c t u r e s t o u n d e r s t a n da n yc o n c e p t ,o n en e e d st ok n o wo t h e rr e l a t e dc o n c e p t si nt h e s a m ef l a m e t h i st h e o r yp u t sm o r ee m p h a s i so nt h es i g n if i c a n c eo f c o m p r e h e n s i o ni nt h eu s eo fl a n g u a g e s a sc h a r l e sf i l l m o r ep u t si t ,t h e c o g n i t i v ef u n c t i o no ff r a m es e r v e sa sat r i g g e rw h i c ht oal a r g ee x t e n tc a n h e l pu n d e r s t a n dt h el a n g u a g ee x p r e s s i o n so n c eo n er o l e i naf l a m ei s m e n t i o n e d t h i st h e s i sm a k e st h ep r e s e n ts t u d yo fn u m e r i c a li d i o m sa n dt h e i r t r a n s l a t i o nw i t hf l a m et h e o r ya si t st h e o r e t i c a lb a s i s t h ei n t r o d u c t i o n d e s c r i b e st h es t u d yb a c k g r o u n d ,a i m ,s i g n if i c a n c ea n ds t r u c t u r eo ft h e t h e s i s t h ef i r s tc h a p t e rm a k e sa no v e r a l lr e v i e wo fn u m e r i c a li d i o m sa n d c u r r e n tt r a n s l a t i o ns t u d i e sa n ds t u d i e so ff l a m et h e o r y t h es e c o n d c h a p t e ri n t r o d u c e sf r a m et h e o r ya n di t s r o l ei n a n a l y z i n gl i n g u i s t i c p h e n o m e n aa n dt r a n s l a t i o ns t u d i e s t h et h i r dc h a p t e re m p l o y sf l a m e t h e o r yt oa n a l y z et h ee n g l i s h & c h i n e s en u m e r i c a li d i o m sa n dg i v et h e c o g n i t i v ei n t e r p r e t a t i o no ft h e i rd if f e r e n c e s t h ef o u r t hc h a p t e rd i s c u s s e s t h et r a n s l a t i o no fn u m e r i c a li d i o m sb a s e do nf l a m et h e o r ya n dt h ef l a m e t r a n s f o r m a t i o nb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e i nt h el a s t p a r t t h e c o n c l u s i o no ft h i st h e s i si sp r e s e n t e da b o u tt h ef i n d i n g sa n dl i m i t a t i o n s t h et r a n s l a t i o no fn u m e r i c a li d i o m si sah a r dn u tf o rt r a n s l a t o r s t h o u g hs c h o l a r sh a v en e v e rf a i l e d t om a k es t u d i e so ft h e m ,t h e d i s c u s s i o nb a s e do nc o g n i t i v ef l a m et h e o r yi san e wa t t e m p ta tp r e s e n t , f r o mw h i c ham o r er a t i o n a li n t e r p r e t a t i o no ft r a n s l a t i o n ,i ti sh o p e d ,c a n b ef o u n df r o mt h ec o g n i t i v ep e r s p e c t i v e k e yw o r d s :c o g n i t i o n ,f l a m et h e o r y , n u m e r i c a li d i o m s ,t r a n s l a t i o n m a t h e s i si n t r o d u c t i o n 0 1s t u d yb a c k g r o u n d i n t r o d u c t i o n i nt h el o n gh i s t o r yo fh u m a nb e i n g sl i f e ,t r a n s l a t i o np l a y sav e r y s i g n i f i c a n tr o l e i th e l p sp r o m o t et h ew o r l d w i d ec o m m u n i c a t i o na n d d e v e l o p m e n t o ft h e s o c i e t y n a t u r a l l y , t r a n s l a t i o n s t u d i e sb e c o m e i n c r e a s i n g l ye s s e n t i a la n da r ea t t a c h e dm o r ei m p o r t a n c e o v e rt h ep a s t d e c a d e s ,t r a n s l a t i o ns t u d i e sh a v ed e v e l o p e df a s ta n dt a k e na nu p s u r g e m o r ea n dm o r es c h o l a r sc o n n e c tt r a n s l a t i o ns t u d i e sw i t hm u l t i d i s c i p li n e s t r a n s l a t i o ns t u d i e sh a v ee v o l v e da l lt h e w a yf r o m h i s t o r i c a lt o c o n t e m p o r a r y , f r o mp r e s c r i p t i v et od e s c r i p t i v e ,f r o ml i t e r a r yt ol i n g u i s t i c i nt h e19 9 0 s ,i tf i n a l l yd e v e l o p e di n t oa ni n d e p e n d e n td i s c i p l i n e a n d m o r er e c e n t l y , i th a sb e e nan e wt r e n dt oc o m b i n et r a n s l a t i o ns t u d i e sw i t h c o g n i t i v el i n g u is t i c s c o g n i t i v el i n g u i s t i c s ,a n e w d i s c i p l i n e i nr e c e n t d e c a d e ,i s i n c r e a s i n g l ya r o u s i n gt h ea t t e n t i o no fs c h o l a r si nt h ew o r l d t h e yb e g i nt o r e a l i z eaf a c tt h a tt r a n s l a t i o nc o n c e r n st h e c o g n i t i v ec o m p r e h e n s i o no f l a n g u a g e s a sw a n gy i n ( 王寅2 0 0 5 :15 ) p u t s ,l a n g u a g ei sd e p e n d e n to n p e o p l e sc o g n i t i v ee x p e r i e n c ea n dt r a n s l a t i o ni sac o g n i t i v ea c t i v i t y t h u s , c o g n i t i v el i n g u i s t i c se x e c sg r e a ti n f l u e n c eo nt r a n s l a t i o na n dc a np r o v i d e an e wp e r s p e c t i v ef o rt r a n s l a t i o ns t u d i e s f r a m et h e o r y , a sab r a n c ho f m a 1 - h e s i si n t r o d u c t i o n c o g n i t i v el i n g u i s t i c s ,c a ns e r v ea sab r e a k t h r o u g hp o i n t t om a k eas t u d yo f t r a n s l a t i o n 0 2a i ma n ds i g n i f i c a n c eo f t h es t u d y s i n c ef i l l m o r e lp u tf o r w a r df r a m es e m a n t i c si n19 8 2 ,t h ew a y st o p r o b e t h em e a n i n go fw o r d sh a v ec h a n g e da n di m p r o v e d c o m p a r e dw i t h t r a d i t i o n a ls e m a n t i c s ,i tc a nb eu s e dt ob e t t e ru n d e r s t a n dw o r d s t h u s , a p p l y i n gf l a m et h e o r yt ot h ea n a l y s i sa n ds t u d yo fe n g l i s ha n dc h i n e s e n u m e r i c a li d i o m sc a np r o v i d ead i f f e r e n tp e r s p e c t i v ei nt r a n s l a t i o n n u m e r i c a li d i o m sa r et h es p e c i a ll a n g u a g ef o r m s t h et r a n s l a t i o no ft h e m i sb yn om e a n sa ne a s yt a s kb e c a u s et h e yh a v er i c hy e tq u i t ed if f e r e n t c u l t u r a lc o n n o t a t i o n si ne n g l i s ha n dc h i n e s e b yv i r t u eo ff r a m et h e o r y , t r a n s l a t i o ni n v o l v e sac o g n i t i v et r a n s f o r m a t i o no fl a n g u a g e s u s i n gf l a m e t h e o r ya st h et h e o r e t i c a lb a s i so ft r a n s l a t i o ns t u d i e sc a nt a k em o r ef a c t o r s i n f l u e n c i n gt r a n s l a t i o ni n t oc o n s i d e r a t i o n t h i st h e s i si s d e s i g n e dt om a k eas t u d yo fe n g l i s h & c h i n e s e n u m e r i c a li d i o m sa n dt h e i rt r a n s l a t i o nb a s e do nf l a m et h e o r yi nc o g n i t i v e l i n g u i s t i c s t h r o u g ht h ea n a l y s i so fe n g l i s ha n dc h i n e s en u m e r i c a l i d i o m s ,t h ew r i t e ri si n t e n d e dt of i n dam o r er a t i o n a li n t e r p r e t a t i o no f d i f f e r e n c e sb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s en u m e r i c a li d i o m sa n de n d e a v o r t og e tab e t t e rw a yf o rt h et r a n s f o r m a t i o no fl a n g u a g e so nt h ec o g n i t i v e p e r s p e c t i v e 2 0 3s t r u c t u r eo ft h et h e s i s t h e r ea r em a i n l yf i v ep a i r t si nt h et h e s i s t h ep a r to fi n t r o d u c t i o n d e s c r i b e ss t u d yb a c k g r o u n d ,a i m ,s i g n i f i c a n c ea n ds t r u c t u r eo ft h et h e s i s t h ef i r s tc h a p t e rm a k e sa no v e r a l lr e v i e wo fc u r r e n tt r a n s l a t i o ns t u d i e s a n dc o n c l u d e ss o m el i m i t a t i o n s t h es e c o n dc h a p t e ri n t r o d u c e sf l a m e t h e o r ya n di t sr o l ei na n a l y z i n gl i n g u i s t i cp h e n o m e n aa n ds i g n i f i c a n c ei n t r a n s l a t i o ns t u d i e s t h et h i r dc h a p t e rf o c u s e so nt h ea n a l y s i so f e n g l i s h a n dc h i n e s en u m e r i c a li d i o m so nt h eb a s i so ff r a m e t h e o r y ;i til l u s t r a t e s t h e i rf r a m ed if f e r e n c e sa n dg i v e st h ei n t e r p r e t a t i o n s t h ef o u r t hc h a p t e r d i s c u s s e st h et r a n s l a t i o no fn u m e r i c a li d i o m sb a s e do nf r a m et h e o r ya n d a t t e m p t s t oi l l u s t r a t et h e i m p o r t a n c e o ff r a m et r a n s f o r m a t i o ni n c o m p r e h e n s i o na n dt r a n s l a t i o n i nt h el a s tc h a p t e rt h ec o n c l u s i o no ft h i s t h e s i si sp r e s e n t e d 3 或: m a t h e s i sl i t e r a t u r er e v i e w c h a p t e r1 l i t e r a t ur ek e v l e w 1 h t h i sc h a p t e rf i r s tg i v e sa no v e r v i e wo fn u m e r i c a li d i o m st h a th a v e b e e ns t u d i e dt i l ln o wa n dt h e nc o n c l u d e ss o m ed i f f e r e n ta p p r o a c h e st o t r a n s l a t i o ns t u d i e s ,t h a ti s ,l i t e r a lt r a n s l a t i o na n df r e et r a n s l a t i o n ,l i t e r a r y a p p r o a c h a n dl i n g u i s t i c a p p r o a c h ,a n dt r a n s l a t i o ne q u i v a l e n c e t h e l i m i t a t i o n so nt h e s e a p p r o a c h e s h a v e b e e nl i s t e d b ya n a l y t i c a l d e m o n s t r a t i o na n dan e wp e r s p e c t i v e f r a m et h e o r yh a sb e e np r o p o s e d i ts t a t e st h et r a n s l a t i o ns t u d i e so nt h eb a s i so ff r a m et h e o r yi nc o g n i t i v e l i n g u i s t i c sa n dt h er e s e a r c ho nf r a m et h e o r ya th o m ea n da b r o a d 1 1a no v e r v i e wo fn u m e r i e a li d i o m s n u m e r i c a li d i o m sa r et h ei d i o m sc o n t a i n i n gn u m b e r sw h i c ha r et h e g e m se m b e d d e di nal a n g u a g ea n dm a k i n gi tc o l o r f u la n de x p r e s s i v e a s t h e s p e c i a ll a n g u a g ef o r m s ,n u m e r i c a l i d i o m sa r ec h a r a c t e r i s t i co f p r o f o u n dm e a n i n ga n du n i q u ec u l t u r a lc o n n o t a t i o n s m a n yl i n g u i s t sa n d s c h o l a r sh a v eg r e a ti n t e r e s ti nt h e m t h es t u d yo fn u m e r i c a li d i o m sh a s b e c o m ea ni m p o r t a n ts u b je c t t h e yh a v es t u d i e dn u m e r i c a li d i o m sf r o m d i f f e r e n ta n g l e s 一 s o m eo ft h e mf o c u so nt h ea n a l y s i so ft h es e m a n t i c s ,s t r u c t u r e sa n d r h e t o r i c a lf u n c t i o n so fn u m e r i c a li d i o m s h u a n gy u e z h o u ( 黄岳洲1 9 8 0 ) 4 m a t h e s i sl i t e r a t u r er e v i e w f o c u s e so nt h es e m a n t i cs t u d yo fn u m e r a l si ni d i o m sa n dd i s c u s s e st h e a b s t r a c tm e a n i n go fc h i n e s en u m e r a l s z h a n gx i n y o u ( 张鑫友19 9 4 、) a n a l y z e st h es t r u c t u r a lp a t t e r n so fn u m e r i c a li d i o m sa n de x p l o r e st h e i r s e m a n t i ca n dr h e t o r i c a lf u n c t i o n s w a n gx i a n g d o n g ( z e 向东2 0 0 7 ) m a k e s t h es t u d ya b o u tt h es e m a n t i ct r a n s i t i o n ,s e m a n t i cr e c o n s t r u c t i o na n dt h e u s eo fr h e t o r i c a ld e v i c e so f e n g l i s ha n dc h i n e s en u m e r a l s s o m es c h o l a r sa r ep r o n et om a k ec o m p a r a t i v es t u d i e so f e n g l i s ha n d c h i n e s en u m e r i c a l i d i o m s q iy a n ( 戚焱19 9 9 ) i l l u s t r a t e s s o m e s i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e so fn u m e r i c a li d i o m si ne n g l i s ha n dc h i n e s e b yc o m p a r i n gt h ed i f f e r e n tt y p e so f s t r u c t u r e s w ux i a n y o u ( 吴显友2 0 0 2 ) a t t e m p t st od i s c u s st h el i n g u i s t i cv a l u e sa n ds p e c i a lc u l t u r a lc o n n o t a t i o n s o fb o t he n g l i s ha n dc h i n e s en u m b e r sb ym e a n so fc o m p a r i s o na n d c o n t r a s t y i nl ia n dh a nx i a o l i n g ( 殷莉,韩晓玲2 0 0 4 ) m a k ea c o m p a r a t i v es t u d yo fc u l t u r a l c o n n o t a t i o n sr e f l e c t e db ys o m et y p i c a l n u m e r i c a lw o r d si ne n g l i s ha n dc h i n e s ei d i o m sa n da n a l y z et h ef a c t o r s c a u s i n gt h e i r d i f f e r e n c e s c a iz h o n g y u a n ( 蔡忠元2 0 0 9 ) m a k e sa c o m p a r a t i v es t u d yo fe n g l i s ha n dc h i n e s en u m e r a lc u l t u r e sw i t ht h ea i m t om a k ec l e a rt h es t a t u sq u oo ft h et w ol a n g u a g e si nn u m e r a lc u l t u r e s s t i l ls o m eo t h e rs c h o l a r st e n dt om a k es t u d i e so nt h et r a n s l a t i o no f n u m e r i c a li d i o m s t h e yt r yt oc o n c l u d es o m em e t h o d sa n ds t r a t e g i e si n o r d e rt ob e t t e rd e a lw i t ht h et r a n s l a t i o n c h e nl i n x i a ( 陈琳霞19 9 8 ) d i s c u s s e ss e v e nw a y sf o rt h et r a n s l a t i o no fn u m e r i c a li d i o m ss u c ha s 5 m a t h e s i sl i t e r a t u r er e v i e w l i t e r a lt r a n s l a t i o n ,o m i s s i o n ,f r e et r a n s l a t i o na n ds oo n l i uf a g o n g ( 2 1 j 法 公2 0 0 4 ) a t t e m p t st oe x p l o r es o m ew a y st od e a lw i t ht h ec u l t u r a lv a c a n c y i nt h et r a n s l a t i o no fn u m e r i c a li d i o m s l i ux i a o x u e ( 刘晓雪 2 0 0 5 ) a t t e m p t st om a k et h es t u d yo fn u m e r i c a li d i o m sa n dd i s c u s s e st h e t r a n s l m i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fs o c i o - s e m i o t i c h ux i a o l i ( 胡小礼 2 0 0 8 ) g i v e sad e e pa n a l y s i so ft h es t r u c t u r e so fe n g l i s ha n dc h i n e s e n u m e r i c a li d i o m sa n dp r o p o s e st h r e e s t r a t e g i e sf o rt r a n s l a t i n ge n g l i s h n u m e r i c a li d i o m si n t oc h i n e s ei n c l u d i n gl i t e r a lt r a n s l a t i o n ,n u m e r i c a l a d a p t a t i o na n dp a r a p h r a s e t h ea b o v es t u d i e so nn u m e r i c a li d i o m sh a v eb e e nm a d ef r o mm a n y p e r s p e c t i v e s s c h o l a r sw h of o c u so nt h es e m a n t i c s ,s t r u c t u r e s ,a n d r h e t o r i c a lf u n c t i o n sc o n t r i b u t eal o tt ot h eu n d e r s t a n d i n go fn u m e r i c a l i d i o m s t h o s ew h om a k ec o m p a r a t i v es t u d i e sa n da n a l y z et h ec u l t u r a l c o n n o t a t i o n sd e e p e nt h ei n s i g h ti n t os i m i l a r i t i e sa n dd i f f e r e n c e sb e t w e e n e n g l i s ha n dc h i n e s en u m e r i c a li d i o m s o t h e r sw h op r o v i d es o m e s t r a t e g i e sa n dm e t h o d sf o rt h et r a n s l a t i o no fn u m e r i c a li d i o m sf a c i l i t a t e t h ec r o s s c u l t u r a lc o m m u n i c a t i o nb e t w e e ne n g l i s ha n dc h i n e s e t h o u g h a l lt h es t u d i e sh a v es e tag o o df o u n d a t i o nf o rt h es e q u e n tr e s e a r c h ,t h e r e a r es t i l lm o r et h a tc a nb ee x p l o r e d 1 2m a j o r a p p r o a c h e st ot r a n s l a t i o ns t u d i e s l o o k i n gb a c ka tt h eh i s t o r yo ft r a n s l a t i o ns t u d i e s ,w ec a nf i n dt h a t t r a n s l a t i o nt h e o r i e sh a v ed e v e l o p e da n di m p r o v e dw i t ht h ed i v e r s i t yo f 6 m a t h e s i s l i t e r a t u r er e v i e w m e t h o d sa n da p p r o a c h e sp u tf o r w a r do n ea f t e ra n o t h e r 1 2 1l i t e r a it r a n s l a t i o na n df r e et r a n s l a t i o n a m o n g t h em e t h o d sa n d a p p r o a c h e s ,t h em o s tc o m m o no n ei sli t e r a l a n df r e et r a n s l a t i o nw h i c hh a sa r o u s e dm a n ys c h o l a r s c o n c e r n s t h e y h a v eb e e nd e b a t i n go ni tf r o md i f f e r e n tp e r s p e c t i v e s s o m ea r ei nf a v o ro f l i t e r a lt r a n s l a t i o na n ds o m ei n s i s to nf r e et r a n s l a t i o n t h ed e b a t ek e e p s g o i n go na f t e rt h ed i s c u s s i o no fl i t e r a la n df r e et r a n s l a t i o ni se x t e n d e dt o t

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论