




已阅读5页,还剩47页未读, 继续免费阅读
(外国语言学及应用语言学专业论文)a+cultural+analysis+of+indirect+translation+in+china.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
摘要 摘要 转译是指通过媒介语译本进行的翻译,不是以原语文本为蓝本而进行的翻译。 转译有时也被称为间接翻译或重译。它以一种外语( 媒介语) 的译本为原本,将 之翻译成另一种语言。古今中外,转译颇为普遍,从中不难看出转译不仅仅是一 种翻译手段,而且对我国乃至世界的翻译事业都起到了不可估量的作用。 转译在中国翻译史上占有举足轻重的地位。虽然现在转译没有如同过去一样 被广泛使用,其自身的价值和作用却是不容忽视的。本文将对中国的转译历史加 以介绍并从文化角度对转译进行分析。早期翻译研究派和多元系统理论对翻译研 究产生了很大的影响,使翻译研究走上了文化研究之路,可以解释翻译这一复杂 的文化现象。本文将运用这两大理论从文化角度分析我国的转译。从而得出结论, 转译在中国翻译史中起到了积极的作用,推动了翻译和文化事业的发展并促进了 社会的进步,也说明系统全面地研究转译是十分必要的,因为忽视转译这一客观 存在的现象,翻译研究将是不完整的。 关键词:转译,直译,文化,早期翻译研究派,多元系统理论 i a b s t r a c t a b s t r a c t i n d i r e c tt r a n s l a t i o nh a sp l a y e da ni m p o r t a n tr o l ei nt h et r a n s l a t i o nh i s t o r yo fc h i n a a n di sa l s ou s e dt oa s s i s to u rt r a n s l a t i o ni ns o m ew a y sn o w t h o u g hi n d i r e c tt r a n s l a t i o n i sn o ta sp o p u l a ri nc h i n aa tp r e s e n ta si tu s e dt ob ei nt h ep a s t ,i th a sh a di t so w nv a l u e s i nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o nd e v e l o p m e n t i n d i r e c tt r a n s l a t i o nw a s l a r g e l ya d o p t e dw h e n t r a n s l a t i o nr e a c h e di t st h i r dp r o s p e r o u sp e r i o db e c a u s ei n d i r e c tt r a n s l a t i o nc o u l db eu s e d t oi n t r o d u c ea d v a n c e dt e c h n o l o g ya n dn e wi d e a si n t oc h i n a k a n gy o u w e i ,l i a n g q i c h a o a n dl ux u na d v o c a t e di n d i r e c tt r a n s l a t i o na c t i v e l y b e c a u s em a n ys c h o l a r sh a dt h e e x p e r i e n c eo fs t u d y i n gi nj a p a na n du n d e r s t o o dt h ed i f f e r e n c e sa n ds i m i l a r i t i e so f c u l t u r a lb a c k g r o u n d sb e t w e e nc h i n aa n dj a p a n ,t r a n s l a t i n gl o t so fw e s t e r nb o o k s i n d i r e c t l yf r o mj a p a n e s ew a sv e r yp o p u l a ra tt h a tm o m e n t l i k e w i s e ,t h e r ew e r ea l s o m a n yb o o k st r a n s l a t e di n d i r e c t l yf r o me n g l i s h ,f r e n c ha n dr u s s i a n ,e t c t h i sp a p e r i n t e n d st or e v i e wt h eh i s t o r yo fi n d i r e c tt r a n s l a t i o ni nc h i n aa n ds t u d yi tw i t ht h e c o n s i d e r a t i o no fc u l t u r e w h yd i di n d i r e c tt r a n s l a t i o nc o m ei n t ob e i n ga n dw h a tl e dt o i t sp r o s p e r i t yi nc e r t a i np e r i o d si nc h i n a ? w h a ti sg a i n e da n dl o s ti ni n d i r e c tt r a n s l a t i o n ? h o ws h o u l dw e s t u d yi n d i r e c tt r a n s l a t i o nf r o mac u l t u r a lp e r s p e c t i v e ? t h ef o c u so ft h e s t u d yi st h ec u l t u r a la s p e c t si ni n d i r e c tt r a n s l a t i o nw i t ho p i n i o n sf r o me a r l yt r a n s l a t i o n s t u d i e sa n dp o l y s y s t e mt h e o r y b ye x p l o r i n gt h eb a s i ch i s t o r ya n dc o n c e p to fi n d i r e c tt r a n s l a t i o n ,m a k i n ga c o m p a r i s o nb e t w e e nd i r e c tt r a n s l a t i o na n di n d i r e c tt r a n s l a t i o na n de x p o u n d i n gt h e c u l t u r a lf a c t o r sb e h i n di n d i r e c tt r a n s l a t i o n ,t h i sp a p e rc o n c l u d e st h a ti n d i r e c tt r a n s l a t i o n h a sp l a y e da ni m p o r t a n tr o l ei nc h i n e s et r a n s l a t i o nh i s t o r ya n dt h a tt r a n s l a t i o nw o u l db e i n c o m p l e t ei fi n d i r e c tt r a n s l a t i o nh a sb e e ni g n o r e d k e yw o r d s :i n d i r e c tt r a n s l a t i o n ,d i r e c tt r a n s l a t i o n ,c u l t u r e ,e a r l yt r a n s l a t i o ns t u d i e s , p o l y s y s t e mt h e o r y 独创性声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工 作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地 方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含 为获得电子科技大学或其它教育机构的学位或证书而使用过的材料。 与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明 确的说明并表示谢意。 签名: 塑! :蝗日期:细6 年占月,宁日 关于论文使用授权的说明 本学位论文作者完全了解电子科技大学有关保留、使用学位论文 的规定,有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和磁 盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权电子科技大学可以将学位论文 的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或 扫描等复制手段保存、汇编学位论文。 ( 保密的学位论文在解密后应遵守此规定) 签名:塑:篷 导师签名:豳垒鋈 日期:加p 6 年6 月旧日 a c k n o w l e d g e m e n t s t h i ss t u d yw o u l dn o th a v eb e e np o s s i b l ew i t h o u tt h eh e l pa n ds u p p o r to fm a n y p e o p l ei nm a n yd i f f e r e n tw a y s 1w o u l dl i k et oe x p r e s sm yh e a r t f e l tg r a t i t u d et os o m eo f t h o s ep e o p l ew h oh a v eb e e nw i t hm et h r o u 曲o u tt h i sw h o l ep r o c e s s : ia mg r a t e f u lt om ys u p e r v i s o r , p r o f d ia i y i n g ,f o rh e ra c a d e m i cg u i d a n c e t h r o u g h o u tt h ep r o j e c t h e rp a t i e n tg u i d a n c eh e l p e dm e t om a k et h i sw r i t i n gp r o c e s sa n e n r i c h i n ge x p e r i e n c e i ti sm y p l e a s u r et oe x p r e s sm yg r a t i t u d et op r o f f e n gd o ua n dd r f e n gw e n k u n , w h o ,t h r o u g ht h e i rc o u r s eo nt r a n s l a t i o ns t u d i e s ,c l a r i f i e dm a n yah a z yc o n c e p t i o n a b o u tt h ew h o l ep r o c e s so fr e s e a r c hf r o mt h ec o m p r e h e n s i o no ft r a n s l a t i o nt ot h e p r e p a r a t i o no ft h er e p o r t ia mg r a t e f u lt op r o f z h a n gj i n f a na n dp r o f c h uj u n ,f o rt h e i ri n v a l u a b l e s u g g e s t i o n s o nm yt h e s i sa n dt h e i rg r e a th e l pf o rm ym a s t u d y ia n li n d e b t e dt om r j o ew a k e l a n d ,f o rh ek i n d l yh e l p e dm et oc o l l e c ts o m e p r e c i o u sm a t e r i a l sf r o mh i sf r i e n dw h oi sad o c t o ro nl i n g u i s t i c si ne n g l i s h ia l s ow j s ht ot h a n ks o m eo fm ym i d d l e s c h o o lc l a s s m a t e sw h oa r es t u d y i n gi n d a l i a nf o r e i g nla n g u a g e su n i v e r s i t y t h e yt o o kal o to ft r o u b l e sa n dt i m et of i n dt h e m a t e r i a l sin e e d e d ,a n ds e n tt h e mt om ev i at h ei n t e r n e to rb yp o s t t h en e c e s s a r yf i e l dr e s e a r c hc o u l dn o th a v eb e e nc a r r i e do u tw i t h o u tt h ea s s i s t a n c e o ft h ee n g l i s ht e a c h e r si nt h ef o r e i g nl a n g u a g ed e p a r t m e n to fu e s t c ( u n i v e r s i t yo f e l e c t r o n i cs c i e n c ea n dt e c h n o l o g yo fc h i n a ) 1w o u l dl i k et oe x p r e s sm ya p p r e c i a t i o n t o t h e m m yt h a n k sa r ea l s og i v e nt oa l lm yf r i e n d sw h ok i n d l ys u p p o r t e dm ef o ral o n g t i m e f i n a l l y , ia n lh a p p yt oa c k n o w l e d g et h ec o n t r i b u t i o no fm yp a r e n t s ,w h op r o v i d e d i n v a l u a b l ea s s i s t a n c ed u r i n gt h ew h o l ep r o c e s so fm ys t u d y i n g ,e s p e c i a l l yw h e nim e t s o m ep r o b l e m sa n dt h e yh a v eg i v e nm eg r e a t l ym o r a le n c o u r a g e m e n tt h r o u g h o u t 兰! 塑! ! ! ! 垒星坐! 垫塑塑! ! 竺塑些! 堡垒里! ! ! ! ! ! ! ! c h a p t e r1a b r i e fi n t r o d u c t i o nt oi n d i r e c tt r a n s l a t i o n t r a n s l a t i o ni san o t i o nw h i c hc o u l db eu n d e r s t o o di nm a n yd i f f e r e n tw a y s m a n ya s c h o l a rh a sp u tt h e i ro w nc o m p r e h e n s i o n si n t og i v i n gt h ed e f i n i t i o no fi t c a t f o r d d e f i n e st r a n s l a t i o na s “t h er e p l a c e m e n to ft e x t u a lm a t e r i a li no n el a n g u a g e ( s l ) b y e q u i v a l e n tt e x t u a lm a t e r i a li n a n o t h e rl a n g u a g e ( t l ) ”( 1 9 6 5 :2 0 ) ;s a g e rj a k o b s o n s d e f i n i t i o ni st h a tt r a n s l a t i o ns h o u l db e “a ni n t e r p r e t a t i o no fv e r b a ls i g n sb ym e a n so f s o m eo t h e rl a n g u a g e ( 1 9 5 9 1 9 6 6 :2 3 3 ) ;l a w e n d o w s k it h i n k st r a n s l a t i o ns h o u l db e “t h et r a n s f e ro f m e a n i n g f r o mo n es e to fl a n g u a g es i g n st oa n o t h e rs e to fl a n g u a g e s i g n s ”( 1 9 7 8 :2 6 7 ) ;n i d aa n dt i b e r si d e ai s “t r a n s l a t i n gc o n s i s t si nr e p r o d u c i n gi nt h e r e c e p t o rl a n g u a g et h ec l o s e s tn a t u r a le q u i v a l e n to ft h es o u r c e l a n g u a g em e s s a g e ,f i r s t i nt e r m so fm e a n i n ga n ds e c o n d l yi nt e r m so fs t y l e ”( 1 9 6 9 1 9 8 2 :1 2 ) s o m ed e f i n i t i o n s l i k et h e s ep a ym u c ha t t e n t i o nt ol a n g u a g ei t s e l f , b u ts o m es c h o l a r st a k ec u l t u r ei n t o c o n s i d e r a t i o na sg i v i n gd e f i n i t i o n st ot r a n s l a t i o n f o re x a m p l e ,t o u r yc o n s i d e r st h a ta t r a n s l a t i o ni s “t a k e nt ob ea n yt a r g e t l a n g u a g eu t t e r a n c ew h i c hi sp r e s e n t e do rr e g a r d e d a ss u c hw i t h i nt h et a r g e tc u l t u r e ,o nw h a t e v e rg r o u n d s ”( 1 9 8 5 :2 0 ) ;w o l f r a mw i l s s s u n d e r s t a n d i n gs e e s “t r a n s l a t i o na s am o d e mm e a n so fc o m m u n i c a t i o n ”a n d “t h e e s t a b l i s h m e n to fc o m m u n i c a t i o nb e t w e e np e o p l e b e l o n g i n gt o d i f f e r e n t s p e e c h c o m m u n i t i e sh a sl o n gb e e na ni m p o r t a n tf o r mo fl i n g u i s t i cp e r f o r m a n c e ”( 1 9 8 1 :1 7 ) 1 t r a n s l a t i o ns h o u l db eau s u a lt e r mf o ru st o d a y b u th o wc a nw em a k ea n a p p r o p r i a t ed e f i n i t i o nf o ri t ? t h e r ea r em a n yv e r s i o n so ft h ed e f i n i t i o nf o rt r a n s l a t i o n a n de a c ho n ec o u l db eu n d e r s t o o df r o md i f f e r e n ta n g l e s s i m p l ys p e a k i n g ,t r a n s l a t i o n c a nt r a n s f e ro n el a n g u a g ei n t oa n o t h e r i tb r i d g e sp e o p l eb e l o n g i n gt ov a r i o u ss p e e c h c o m m u n i t i e s s ot r a n s l a t i o nm e a n saf o r mo fc o m m u n i c a t i o n c o m m u n i c a t i o nw i t h i na s i n g l el a n g u a g ei sah i g h l yc o m p l e xp r o c e s sa n di ti sn o td i f f i c u l tf o ru st oc o n s i d e rt h a t c o m m u n i c a t i o nb e t w e e nt w ol a n g u a g e ss h o u l db ee v e nm o r ec o m p l e x b e c a u s e p e o p l e w a n tt oc o m m u n i c a t ew i t hp e o p l ew h od on o th a v et h es a m ec u l t u r a lb a c k g r o u n dw i t h 1s e e d i c t i o n a r y o f t r a n s l a t i o ns t u d i e s1 8 1 - 1 8 2 电子科技大学硕士学位论文 t h e ma n da b s o r bn e wk n o w l e d g ef r o mo t h e rc o u n t r i e s ,t r a n s l a t i o ns e e m st ob e s i g n i f i c a n ta n dh a si t so w n v a l u eo fe x i s t e n c e t r a n s l a t i o nc a m ei n t ob e i n gq u i t ee a r l y , w h i c hm e a n st h a tt r a n s l a t i o nh a sav e r yl o n gh i s t o r y a tt h eb e g i n n i n gt r a n s l a t i n go n e l a n g u a g ei n t oa n o t h e rw a sf o rt h ep u r p o s eo fu n d e r s t a n d i n ge a c ho t h e rw e l l ;g r a d u a l l y f o rp e o p l ew e r ee a g e rt ol e a r nf r o mt h eo u t s i d ew o r l d ,al a r g ea m o u n to fm a t e r i a l sh a v e b e e nt r a n s l a t e da n di n t r o d u c e d ;n o w a d a y s ,t r a n s l a t i o nb e c o m e sak i n do fd i s c i p l i n e w h i c hf o r m si t so w nt h e o r i e sa n ds y s t e m ,a n dd e v e l o p st o w a r d sm u l t i - d i r e c t i o n s t r a n s l a t i o ni sn o to n l yv i e w e da st h et e x t u a la c t i v i t yo fc h a n g i n gc o d e s ,b u ta l s o c o n s i d e r e da sas o c i a la c t i v i t yo fc o m m u n i c a t i n ga n dt r a n s m i t t i n gc u l t u r e s i fw et a k et h eo r i g i n a ls o u r c et e x ti n t oc o n s i d e r a t i o n t r a n s l a t i o nc o u l db e c a t e g o r i z e di n t ot w ok i n d s :d i r e c tt r a n s l a t i o na n d i n d i r e c tt r a n s l a t i o n d i r e c tt r a n s l a t i o n r e f e r st ot r a n s l a t i n gf r o mt h eo r i g i n a ls o u r c et e x td i r e c t l y , w h i c hi st h eo n l yp e r m i t t e d t y p eo ft r a n s l a t i o ni naw e l l e s t a b l i s h e dl i t e r a r ys y s t e m ;w h i l ei n d i r e c tt r a n s l a t i o nr e f e r s t ot r a n s l a t i n gf r o ma ni n t e r m e d i a t el a n g u a g e ,w h i c hm e a n st h a tt h e p r o c e s so f t r a n s l a t i o nh a v et od e p e n dh e a v i l yo nt h et h i r dl a n g u a g e i nc o m p a r i s o nw i t hd i r e c tt r a n s l a t i o n ,i n d i r e c tt r a n s l a t i o nh a si t so w nr e a s o n so f e x i s t e n c ea n dc h a r a c t e r i s t i c s t h o u g hi n d i r e c tt r a n s l a t i o ni sn o tu s u a l l yu s e da si tu s e d t ob ei nt h ep a s t i th a sh a di t so w nv a l u e si nt h ep r o c e s so ft r a n s l a t i o nd e v e l o p m e n t a n dw o u l dn o td i s a p p e a ra b s o l u t e l yf r o mt h es t a g eo ft r a n s l a t i o nw i t hi t su n i q u e c h a r a c t e r i s t i c s i n d i r e c tt r a n s l a t i o nh a sp l a y e da ni m p o r t a n tr o l ei nt h et r a n s l a t i o n h i s t o r yo fc h i n aa n di sa l s ou s e dt oa s s i s to u r t r a n s l a t i o ni ns o m ew a y sn o w 1 1p h e n o m e n ao fi n d i r e c tt r a n s l a t i o n t h o u g hi n d i r e c tt r a n s l a t i o ni sn o tt r e a t e da sak e yw a y t oi n t r o d u c ek n o w l e d g ea n d c u l t u r ea n dm a n ys c h o l a r sc r i t i c i z et h i sk i n do ft r a n s l a t i o n ,i t se x i s t e n c er e m i n d su sn o t t on e g l e c ti t f o rr a t h e ral o n gt i m e ,i n d i r e c tt r a n s l a t i o nh a sb e e ne x i s t i n gi nb o t hc h i n a a n df o r e i g nc o u n t r i e s i ti sn o th a r dt of i n dt h a tt h e r ea r eal a r g ea m o u n to fa c t i v i t i e so f i n d i r e c tt r a n s l a t i o n 1 1 1g e n e r a ls t u d yo np h e n o m e n ao fi n d i r e c tt r a n s l a t i o ni nc h i n a 2 竺型笪! 垒里望! ! 婪翌! 型! ! ! 塑! ! ! 坚型! 墅! ! ! ! ! ! ! a ”l l l e l l , l 1 l | s c h o l 苟s y h a i nl e v if o u n dt h a 1 :一m c u a 1 a l l yi t l u 一6 lo f 出et e n n si nc h i n e s e v e r s i o no fb u d d h i s ts u t r a sw e r en o tt r a n s f e r r e df r o ms a n s k r i td i r e c t l yb u tf r o ma n i n t e r m e d i a t el a n g u a g el i k eal a n g u a g ei nt h ew e s t e r nr e g i o n ( 西域) w h e nt h e c o m p l e t e dw o r k so l m a r xa n d e n g e l s ( 马克思恩格斯选集) w e r et r a n s l a t e df o rt h e f i r s tt i m ei n1 9 5 4 ,i no u rc o u n t r yt r a n s l a t o r sw e r ea b u n d a n tw h ok n e wr u s s i a nb u t t h e r ew e r en o te n o u g ht r a n s l a t o r sw i t ha w o r k i n gk n o w l e d g ea n dc o m p e t e n c eo f g e r m a n ,e n g l i s h ,f r e n c ha n do t h e rl a n g u a g e s ;t h ec o m p l e t e dw o r k so fm a r xa n d e n g e l sw e r ef i n i s h e di ns e v e r a ll a n g u a g e s a r o u n d6 0 i ng e r m a n ,3 0 i ne n g l i s h , 5 i nf r e n c ha n d5 i ns p a n i s ha n di t a l i a n ;t h es e c o n dr u s s i a nv e r s i o no ft h e c o r p o r ao f m a r xa n de n g e l sw a st h eb e s to n ei nt h ew o r l da tt h a tm o m e n t ,t r a n s l a t o r s i no u rc o u n t r yt o o kt h er u s s i a nv e r s i o na st h eo r i g i n a lt e x t a f t e rs t u d y i n gw ec o u l d f i n dt h a ti n d i r e c tt r a n s l a t i o nh a sn o tb e e na b s e n ti nc h i n e s et r a n s l a t i o nh i s t o r y d u r i n gt h ef i r s tw a v eo ft r a n s l a t i o na c t i v i t i e si nc h i n aw h i c ho c c u r r e dw i t ht h e s p r e a do fb u d d h i s m ,i n d i r e c tt r a n s l a t i o nw a sac h i e fw a ya d o p t e dt ot r a n s l a t eb u d d h i s t s u t r a s t h et r a n s l a t i o no fb u d d h i s ts u t r a sf r o ms a n s k r i ti n t oc h i n e s ec a nb ed i v i d e d r o u 曲l yi n t ot h r e ep h a s e s :( 1 ) e a s t e r nh a nd y n a s t ya n dt h et h r e ek i n g d o m sp e r i o d ( c 1 4 8 2 6 5 ) ;( 2 ) j i nd y n a s t ya n ds o u t h e r nd y n a s t i e s ( c 2 6 5 5 8 9 ) ;( 3 ) s u id y n a s t y , t a n g d y n a s t ya n dn o r t h e r ns o n gd y n a s t y ( c 5 8 9 1 1 0 0 ) 。d u r i n gt h ef i r s tp h a s e ,b u d d h i s t s u t r at r a n s l a t o r sw e r em o s t l ym o n k sf r o mc e n t r a la s i a na n dx i n j i a n g ,w h oh a dah a r d t i m eu n d e r s t a n d i n gc h i n e s e ;t h e yh a dt oa d o p to t h e rl a n g u a g e st op u tb u d d h i s ts u t r a s i n t oc h i n e s e a n dt r a n s l a t o r ss e l d o ml e a r n ts a n s k r i t ,s oal o to ft h ee a r l yc h i n e s e t r a n s l a t i o n sw e r en o tb a s e do ni n d i a nt e x t s ,b u tw e r ei n d i r e c tt r a n s l a t i o n sv i as o u r c e si n t h em o n k t r a n s l a t o r s m o t h e rt o n g u e t h o u g hd u r i n gt h es e c o n da n dt h et h i r dp h a s e s t h r o u g ht h ee f f o r t sa n dh e l po ft h eg o v e r n m e n ts o m ef o r e i g nt r a n s l a t o r sc o u l du s e c h i n e s es m o o t h l ya n ds o m ec h i n e s et r a n s l a t o r sb e g a nt ol e a ms a n s k r i t ,w h i c hl e dt oa g r e a tp r o g r e s si nb u d d h i s ts u t r at r a n s l a t i o n ,i n d i r e c tt r a n s l a t i o nw a sn o tn e g l e c t e d d u r i n gt h es e c o n dw a v eo ft r a n s l a t i o na c t i v i t i e si nc h i n aw h i c hc a m ew i t ht h es p r e a d o fm i s s i o n a r yt r a n s l a t i o na n ds c i e n c et r a n s l a t i o n ,i n d i r e c tt r a n s l a t i o na l s op l a y e di t s o w n p a r t c h i n ab e g a nt ol e a mf r o mt h ew e s t e r nw o r l da n dt h eo u t s i d ew o r l dw a n t e dt o l e a ma b o u tc h i n a t h o u g hm o r ec h i n e s eb e g a nt ol e a mf o r e i g nl a n g u a g e sa n dm o r e f o r e i g n e r sc a m et oc h i n a ,t h e r em u s tb es o m eg a p sb e t w e e nc h i n e s ea n df o r e i g n e r s ,s o 2s e e r o u f l e d g e e n c y c l o p e d i a o f t r a n s l a t i o n s t u d i e s 3 6 6 3 6 8 3 电子科技大学硕士学位论文 i n d i r e c tt r a n s l a t i o n so fw e s t e r nw o r k sw i t ht h eh e l po fs o m el a n g u a g e sw h i c hc h i n e s e w e r ef a m i l i a rw i t hw e r en o tu n u s u a l d u r i n gt h et h i r dw a v eo ft r a n s l a t i o na c t i v i t i e si n c h i n aw h i c
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 网络安全等级测评报告模板(2025版)
- 天然药物活性成分的发现与筛选课件
- 煤炭业务流程培训
- 工程伦理讲师培训课件:案例分析与讨论技巧及教学指导
- 对偶理论与灵敏度分析课件:优化问题的有力工具
- 财务审计与内部审计的联系试题及答案
- 2025年起动脚蹬杆项目合作计划书
- 探索光的传播与聚焦:凸透镜成像规律课件
- 微分方程与常微分方程课件
- 2025年特种装备电缆合作协议书
- 2025年湖北荆州市监利市畅惠交通投资有限公司招聘笔试参考题库含答案解析
- 酒店入股合同协议书
- 2025-2030中国无烟原煤行业市场现状供需分析及市场深度研究发展前景及规划可行性分析研究报告
- GB/T 32960.3-2025电动汽车远程服务与管理系统技术规范第3部分:通信协议及数据格式
- 2024年江苏省劳动关系研究院招聘考试真题
- 2024年四川省公安厅招聘警务辅助人员真题
- 突发性聋诊疗指南(2025版)
- 2025年电子信息工程师职业资格考试试卷及答案
- 粮食局业务知识课件
- 小学科学青岛版 (五四制2017)五年级下册26 探索宇宙教案
- 2025年广东松山职业技术学院单招职业倾向性测试题库
评论
0/150
提交评论