已阅读5页,还剩53页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)弱势文化译者可能进行的翻译操纵.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
上海大学硕士学位论文 摘要 本文以操纵学派的理论为基础,旨在研究译者将翻译作为多元文化互动中操 纵文化和文学的重要工具的现象。通过描写学派、阐释学和跨学科的方法,论证 译者进行操纵的必要性,以及弱势文化中的译者可能进行采取的操纵策略。通过 一些英汉翻译的译例,阐述了复杂的跨文化活动。作者认为,译者可通过操纵翻 译过程,实现不同的目标。 在全球化的时代背景下,翻译作为文化沟通的重要手段,在多元文化的现实 中占有越来越重要的位置,译者在社会和文化发展中的作用也与日俱增。通过论 述译者的主观能动性、结构主义对原文意义的诠释、以及译者不同的文化背景及 偏见,本文进一步讨论了译者进行操纵的必要性。 本文认为,译者可通过选择文本和翻译策略操纵翻译过程,实现不同的目的。 弱势文化译者应更多地将本国作品译入强势文化的语言,达到译介本国文化、参 与世界文化互动、抵制强势文化一味渗透的目的。 本文还指出,弱势文化中的译者应摈弃对强势文化的三种不良心态,即敌对 竞争、全盘防卫和全盘归顺,在强势文化面前维持自身的文化身份。关于异化, 归化策略的选择,本文打破了两者的二元对立,指出其各有长短,互为补充,译 者可根据不同的翻译目的和读者群体做出选择。文中还预测,随着各文化之间越 来越多的相互渗透,读者将具备更多“他者”文化的背景知识,译者将更多地采 用异化作为主要的翻译策略,其目的不仅在于体现原汁原味,更在于促进文化交 流。 总之,本文认为,弱势文化的译者可通过文本选择和异化归化的策略选择, 操纵翻译过程,在维持本国文化身份的同时,促进文化互动。 关键词:翻译:操纵;弱势文化 v l 上海大学硕士学位论文 a b s t r a c t o n t h e b a s i so f t h e t h e o r y o f m a n i p u l a t i o n h o o l ,t h i s t h e s i s e x p l o r e s t r a n s l a t i o na s ac e n t r a lt o o lo fc u l t u r a la n dl i t e r a r ym a n i p u l a t i o ni nm u l t i c u l t u r a li n t e r a c t i o n s e m p l o y i n gd e s c r i p t i v e ,h e r m e n e u t i c ,a n di n t e r d i s c i p l i n a r ya p p r o a c h e s ,t h i st h e s i s i n t e n d st oj u s t i f yt h ec a 眦a n dr o o mf o rt h et r a n s l a t o r sm a n i p u l a t i o na n d e x p l o r e st h e p o s s i b l em a n i p u l a t i o nb yt r a n s l a t o r si nm a r g 砌c u l t u r e t h i st h e s i sa l s od e a l sw i 也t h e c o m p l e x i t yo fc r o s s c u l t u r a ll i t e r a r ya c t i v i t yb yc o m b i n i n gt h el i n g u i s t i c - e m p i r i c a l s t u d yw i t ht h eh u m a n i s t i ci n t e r p r e t a t i o no f t r a n s l a t e dt e x t sa n do f f e r i n ge v i d e n c eo f t h e h i g h l ys e l e c t i v e ,m a n i p u l a t i v en a t u r eo f e n g l i s h - c h i n e s et r a n s l a t i o n s s i n c et h eg l o b a l i z a t i o ni nc u l t u r eh a sm a d ei tn e c e s s a r yt ov i e wl a n g u a g ea sa m e a n so fc u l t u r a lc o m m u n i c a t i o n , t h i st h e s i se x p l o r e st h eg r o w i n gi m p o r t a n c eo f t r a n s l a t i o ni nt h em u l t i c u l t u r a lr e a l i t ya n dt h u sm a i n t a i n st h a tt h et r a n s l a t o r sr o l ea s s o c i a la g e n ta n dc u l t u r a lm e d i a t o rh a sr i s e nt op r o m i n e n c e t h et h e s i sf u r t h e rd i s c u s s e st h ei n e v i t a b i l i t yo fm a n i p u l a t i o nb yt h et r a n s l a t o r , b a s e do nt h et r a n s l a t o r si n c r e a s i n ga g e n c y , d e c o n s t r u c t i o n i s tv i e wt o w a r do r i g i n a l m e a n i n g ,d i f f e r e n tc u l t u r a lb a c k g r o u n do f t h et r a n s l a t o r , a n db i a so f t h et r a n s l a t o r t h ec o n t e n t i o no ft h i st h e s i si st h a tt h et r a n s l a t o rm a ym a n i p u l a t et h et r a n s l a t i o n p r o c e s st h r o u g ht e x ta n ds t r a t e g ys e l e c t i o nt os a t i s f yv a r i o u sg o a l s t h et h e s i sp o i n t s o u tt h a tt h et r a n s l a t o ri nm a r o n a lc u l t u r ec a rt a k et h ei n i t i a t i v et ow a n s l a t em o r e d o m e s t i cw o r k st oi n t ot h em a j o r i t yl a n g u a g e ,s u c ha se n g l i s h , w i t ht h ea i mt o i n t r o d u c et h e i rc u l t u r ei n t ot h ew o r l dl i t e r a r ys t a g e ,t ob r i n go u tt h em e r i t so f t h el a n d , t or e s i s tt h ec u l t u r a li n f i l t r a t i o nf r o mt h ew e s t , a n dt op a r t i c i p a t ei nt h ew o r l dc u l t u r e i n t e r a c t i o n , r a t h e rt h a nl e a v et h en a t i v ew o r k st ob ed i s c o v e r e da n da p p r e c i a t e d i nat i m eo f r a p i dg l o b a l i z a t i o nt h et r a n s l a t o ri nm a r g i n a lc u l t u r es h a l la b a n d o nt h e c o m p e t i t i v e ,d e f e n s i v ea n ds u b m i s s i v ea t t i t u d e st o w a r d st h ed o m i n a n t o t h e r t h i s w o u l dh e l pt om a i n t a i nt h ei d e n t i t yo ft h em a r g i n a lc u l t u r ew h i c hi sf a c e dw i m v 上海大学硕士学位论文 a sf o rt h ed i l e m m ao ff o r e i g n i z a t i o na n dd o m e s t i c a t i o n , t h et w os t r a t e g i e sh a v e t h e i ra d v a n t a g e sa n dd i s a d v a n t a g e si nt r a n s l a t i n gd i f f e r e n tt e x t sm e a n tf o rv a r i o u s r e a d e r sf o rd i f f e r e n tp u r p o s e so fh r n s l a t o r s s i n c et h e ya r ec o m p l e m e n t a r ya n d n o n - c o n t r a d i c t o r y , t h i st h e s i ss u g g e s t st h a tt h et r a n s l a t o rs h a l lb r e a kt h ed i c h o t o m yo f t h et w oa n dm a ym a k et h ec h o i c ea c c o r d i n gt od i f f e r e n tp u r p o s e so ft r a n s l a t i o na n d r e a d e r s c o m p r e h e n s i o na b i l i t y t h i st h e s i sp r e d i c t st h a tw h e nc u l t u r a li n t e r a c t i o n b e c o m e sm o r ef r e q u e n ta n dr e a d e r s w i l lb e e q u i p p e d w i t hm o r eb a c k g r o u n d k n o w l e d g eo ft h ec u l t u r a l “o t h e r i t i sat r e n dt h a tt h et r a n s l a t o rm a ye m p l o y f o r e i g n i z a t i o n a st h ed o m i n a n ts t r a t e g y t h ep e c u l i a r i t i e sa n df o r e i g n n e s st h a ta t r a n s l a t e dt e x tc a nh a v es h o u l db em a i n t a i n e dn o tj u s tf o rs t a y i n gc l o s et ot h em e a n i n g o ft h eo r i g i n a lt e x t ;b u tb e c a u s et h e ym a ys e r v ea l s oa sc a t a l y s t sb yw h i c hc u l t u r a l i n t e r a c t i o ni sp r o m o t e d t h et h e s i sm a i n t a i n st h a tt h et r a n s l a t o ri nt h em a r # n a lc u l t u r es h a l lc o n t r i b u t et o t h es o u n dd e v e l o p m e n to ft h em a r g i n a lc u l t u r ei nc u l t u r a li n t e r a c t i o nw h i l er e t a i n i n g h i sc u l t u r e si d e n t i t y b e s i d e sh em a ya l s oc o n t r i b u t et oc r e a t i n gn e ws p a c et h r o u g h c u l t u r a li n t e r a c t i o n k e yw o r d s :t r a n s l a t o r , m a n i p u l a t i o n , m a r g i n a l ,c u l t u r e v i n 上海大学硕士学位论文 原创性声明 本人声明:所呈交的论文是本人在导师指导下进行的研究工作。 除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已发表 或撰写过的研究成果。参与同一工作的其他同志对本研究所做的任何 贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。 签名:邋e t 期:坐! :2 :。 本论文使用授权说明 本人完全了解上海大学有关保留、使用学位论文的规定,i l p 学 校有权保留论文及送交论文复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可 以公布论文的全部或部分内容。 ( 保密的论文在解密后应遵守此规定) 签名:埤导师签名:牲日期:业 上海大学硕士学位论文 a c k n o w l e d g e m e n t s t h i st h e s i si sb yf a rt h em o s ts i g n i f i c a n ta c c o m p l i s h m e n ti nm yl i f ea n di tw o u l dh a v eb e e n i m p o s s i b l ew i t h o u tt h ep e o p l ew h oh a v es u p p o r t e da n db e l i e v e di nm e h e r e1s h o u l dl i k et oe x t e n d m yd e e p e s tg r a t i t u d et oa l lt h o s ew h oh a v eg i v e nm ek i n da d v i c et od ot h i sw o r k ia me s p e c i a l l yi n d e b t e dt om ys u p e r v i s o rp r o f e s s o rd a i , w h oh a sa d v i s e dm eo nt h i sp r o j e c t f r o mt h ei n i t i a ls t a g e i ti su n d e rh i sd i r e c t i o nt h a tt h i st h e s i sw a so r i g i n a l l yp r e p a r e d h i sc o u n s e l a n dp e r s o n a li n t o 矧h a v ec o n t i n u e dd u r i n gt h ev a r i o u ss t a g e st h r o u g hw h i c ht h ep r e s e n tt h e s i sh a s s i n c eg o n e p r o f e s s o rd a if i r s ts t i m u l a t e dm yi n t e r e s ti nt h et o p i co f t h i st h e s i sa n dh a sa ta i lt i m e s b e e nas o u r c eo f e n c o u r a g e m e n t b e s i d e s ,h eh a sb e e nf r i e n d l ya n dg r a c i o u si na n s w e r i n gm yq u e s t i o n sa sh eh a sb e e nf o rs o m a n ym q u i r i e s o v e rt h el a s tt h r e ey e a r s , h eh a so f f e r e de x p e r tg u i d a n c ea n dm u c h - n e e d e d e n c o u r a g e m e n t t h r o u g h o u tm ys t u d i e s ,ih a v ea l s oh a dt h eh o n o r t or e c e i v ev a r i o u sa d v i c ea n dg u i d a n c ef r o m o t h e rt e a c h e r so fs c h o o lo ff o r e i g nl a n g u a g e so fs h a n g h a iu n i v e r s i t y , w h o s ep a s s i o nf o r t r a n s l a t i o ns t u d i e sf o s t e r e dm yo w na n dw h o s el e c t u r e sp r o v e dt ob e o fg r e a th e l pf o rt h e c o m p o s i t i o no f t h i st h e s i s f i n a i l y , m yh e a r t f e l tt h a n k sg ot om yf a m i l i e s , w h oh a v eb e e nac o n s t a n ti n s p i r a t i o na n d s u p p o r td u r i n gt h es t a g e so fm yw o r ko nt h i ss t u d y id oa p p r e c i a t et h e i re n c o u r a g e m e n ta n d u n d e r s t a n d i n g v 上海大学壤圭学傲谂变 c h a p t e r1i n t r o d u c t i o n 1 1p u r p o s ea n ds i g n i f i c a n c eo ft h i ss t u d y 1 1 1p u r p o s e t h i s t h e s i s , e m p l o y i n gd e - s c f i p t i v e , h e r m e n e u t i c ,a n di n t e r d i s c i p l i n a r y a l ,p r j o a c h e s , i sd e s i g n e dt oe x p l o r et h en e c e s s i t yo f t r a n s l a t o r s m a n i p u l a t i o na n dt h e p o s s i b l em a n i p u l a t i o nb y t r a n s l a t o r si nm a r g i n a lc u l t u r e 1 。1 。2s i g n i f i c a n c e t h i ss t u d ye m p l o y st h em e t h o do fd e s c r i p t i v et r a n s l a t i o ns t u d i e s ,w h i c h g e t t r a n s l a t i o np r a c t i c e si nt i m ea n d ,t h u sb ye x t e n s i o n , i np o l i t i c s ,i d e o l o g y , e c o n o m i c s , c u l t u r e ”( t y m o c z k o2 5 ) i nd o i n gs o ,t h es t u d yi sm o r et o l e r a n tt h a nt r a d i t i o n a l i r o n s l a t i o n 魄e o r y a st o u r yp o m l so u t , “at r a n s l a t i o n w i l lb ea n yt 茬r g e tl a n g u a g et e x t w h i c hi s p r e s e n t e do rr e g a r d e d a ss u c hi n 鑫t a r g e ts y s t e m , o nw h a t e v e r g r o t m d s ( t o u r y , 1 9 8 0 :2 2 3 9 ) i ta v o i d st h ee n d l e s sa r g u m e n ti n j u d g m e n to f w h e t h e r at r a n s l a t i o ni s g o o d t h i si st h et h e o r e t i c a lb a s eo i lw h i c ht r a n s l a t o r sg a l ls h a k eo f f t h es h a c k l e so f “l o y a l t y a n dg a i n sm o l ea g e n c yi nw a n s l a t i o n w h e nt h i sa p p r o a c h i sm a r r i e dt oc u l t u r a ls t u d i e s , t h et r a n s l a t o r sr o l ei nc u l t u r a li n t e r a c t i o ng a i n sm o i e s i g n i f i c a n c e , a n dh i sm a n i p u l a t i o ni nt r a n s l a t i o ni s j u s t i f i e d t h ed e s c r i p t i v er e s e a r c h f o c u s e so nt h eg a b s e ,m o t i v a t i o n , a n dt h er o l eo f t h et r a n s l a t o r sm a n i p u l a t i o n d u et oi t st o l e x a n c e , d e s c r i p t i v ea p p r o a c hp r o v i d e st h e o r e t i c a lb a s ef o r e n r i c h i n gt r a n s l a t i o ns 溉t e g i e s 。h o w e v e r , i tm u s t b ee m p h a s i z e dt h a tt h i sd o e sn o t g i v eg r e e nt i g h tt ot h o s ew a y w a r dm a n i p u l a t i o ni nt r a n s l a t i o n , t h em a n i p u l a t i o nf o r m a n i p u l a t i o n 8p u r p o s e 上海大学硕士学位论文 b e s i d e sj u s t i f y i n gt h en e c e s s i t l fo f t h em a n i p u l a t i o nb yt h et r a n s l a t o r , t h i st h e s i s d w e l l s0 1 1t h ep o s s i b l em a n i p u l a t i o nb yt r a n s l a t o r si nm a r g i n a lc u l t u r e b yp u t t i n g t r a n s l a t i o ni n t oaw i d e rc o n t e x to f c u l t u r e ,t h i st h e s i ss u g g e s t st h a tt h et r a n s l a t o rs h a l l a v o i dt h r e eu n h e a l t h ym e n t a la t t i t u d e si n t r a n s l a t i o n t h i sw o u l dh e l pt om a i n t a i nt h e i d e n t i t yo ft h em a r g i n a lc u l t u r ef a c e dw i t hd o m i n a n t “o t h e r a sr e g a r d sh e a t e d a r g u m e n t s0 1 1d o m e s t i c a t i o n f o r e i g n i z a t i o ns t r a t e g y , t h ea u t h o rs u g g e s tt ob r e a kt h e d i c h o t o m yo ft h et w o ,a n de m p l o y st h es u i t a b l es t r a t e g yb a s e d o i lv a r i a n tf a c t o r s , s u c ha st y p e so ft e x t s ,a i m so ft r a n s l a t i o n , r e a d e r s c o m p r e h e n s i o nl e v e l sa n d r e q u i r e m e n t s ,a n dt h ep o s i t i o no fc u l t u r e s t h i ss u g g e s t sh o w t h et r a n s l a t o rs h a l l w i e l dh i sm a n i p u l a t i v ep o w e rt os a t i s f yd i f f e r e n tg o a l s 1 2i n t e r n a t i o n a la n dd o m e s t i cr e s e a r c h 1 2 1i n t e r n a l ,i o n a lr e s e a r c h t h ec o n v e n t i o n a ll i n eo fs t u d yo fw a n s l a t e dt e x t sa n do ft h ea c to ft r a n s l a t i o n i t s e l f , w h i c hr e p r e s e n t sas u b - b r a u c ho fl i n g u i s t i c s ,c o n s i d e r st r a n s l a t i o n st oh el i t e r a l r e p r o d u c t i o n so ft h eo r i g i n a lt e x t t h e s er e p r o d u c t i o n sa r ec o n t r o l l e db ye s t a b l i s h e d r u l e s ,s i n c et h ea p p r o a c hi sp r e s c r i p t i v e c o n s e q u e n t l y , t h eo u t c o m eo fat r a n s l a t i o n i sa l w a y sp r e d i c t a b l e ,a sh e r m a n sc l e a r l ye x p l a i n s : t h ec o n v e n t i o n a la p p r o a c ht ol i t e r a r yt r a n s l a t i o n , t h e n ,s t a r t sf r o mt h e a s s u m p t i o nt h a tt r a n s l a t i o n s a r cn o to n l ys e c o n dh a n d , b u ta l s og e n e r a l l y s e c o n d - r a t e 【】t h eo u t c o m e ,n e e d l e s st os a yi sa ni n v a r i a b l ys o u r c e - o r i e n t e d e x e r c i s e w h i c h , b yc o n s t a n t l yh o m i n gt h eo r i g i n a lu p 褐a na b s o l u t es t a n d a r d a n dt o u c h s t o n e 1 删3 m e sr e p e t i t i v e ,p r e d i c t a b l ea n dp r e s c r i p t i v em ei m p l i c i t n o r mb e i n gat r a n s c e n d e n t a la n du t o p i a nc o n c e p to ft r a n s l a t i o na sr e p r o d u c i n g t h eo r i # a a l , t h ew h o l eo r i g i n a la n dn o t h i n gb u tt h eo r i g i n a lf f l e r m a n s , 1 9 8 5 :8 - 9 1 2 上海大学硕士学位论文 t r a d i t i o n a l l y , t h e n , t h e r ee x i s tq u a l i t a t i v e l y g o o d a n d b a d t r a n s l a t i o n s , a c c o r d i n gt o t h ed e g r e eo fc o i n c i d e n c ew i t ht h ee x p e c t e dr e s u l t t h e r ea r e p r e s c r i p t i v er u l e st h a tm u s tb ef o l l o w e da n dr e s p e c t e di no r d e rt oo b t a i nar e l a t i v e l y g o o dt r a n s l a t i o n , a n di tc a nn e v e ra c h i e v et h es t a t u so fa no r i g i n a lt e x td u et oi t s s e c o n d - r a t eq u a l i t y h o w e v e r ,t h i sc o n c e p tw a sa b a n d o n e di nt h e7 0 sw h e nag r o u po fs c h o l a r sp u t f o r w a r dan e w ) d i f f e r e n ta p p r o a c ht ot h es t u d yo fl i t e r a r yt r a n s l a t i o n a c c o r d i n gt o h e r m a n s t h ea i m 骷 t oe s t a b l i s han e wp a r a d i g mf o r t h es t u d yo fl i t e r a r y t r a m l a t i o no nt h eb a s i so fac o m p r e h e n s i v et h e o r ya n do n g o i n gp r a c t i c a lr e s e a r c h ( s e r m a u s ,1 9 8 5 :1 0 ) l a r g e l yd u et ot h ep o l y s y s t e mt h e o r ya n dt h em a n i p u l a t i o ns c h o o lt r a n s l a t i o n s t u d i e sm o v eb e y o n dl i n g u i s t i ca p p r o a c h e s t h e s et w oc r i t i c a la p p r o a c h e s ,i nm a n y w a y sc o n v e r g e n t , h a v ee n c o u r a g e dt h i sr q 3 0 s i t i o n i n g ,e n d o w i n gt r a n s l a t i o nw i t ht h e r o l eo fa ne s s e n t i a ls h a p i n gf o r c ei nl i t e r a r yh i s t o r ya n dc u l t u r a ld y n a m i c s ,s i n c et h e y v i e wi ta s ,a b o v ea l l ,p a r to fas o c i o - c u l t u r a lc o n t e x t t r a n s l m i o nd o e sn o te x i s ti na v a c u m n ;r a t h e r , i ti sc o n t i n u o u s l yi n v o l v e di nt h ep r o c e s so f n e g o t i a t i n gl i t e r a r ya n d c u l t u r a li d e n t i t i e sw i t h i nt h er e m so fg l o b a lr e a l i t y t r a n s l a t i o na l w a y se n t a i l sa l l u n s t a b l er e l a t i o n s h i pi nt e r m so ft h ep o w e rw h i c ho n ec u l t u r em a ye x e r c i s eo v e r a n o t h e r b ym e g i so f t h et r a n s l a t i o np r o c e s s , w h i c hi sa ne n t i r ei n f o r m a t i o np r o c e s s o fe l l o r m o u sm a g n i t u d ea n di n f l u e n c e ,t h ep r o d u c t sa r en o tt e x t u a le q u i v a l e n t s ,b u t r e w r i t i n g s t h en a t u r eo ft h er e p r e s e n t a t i o nw i l ld e p e n do nt h ep e nt h a ts i g n st h e m , t h ec o n t e x t ,a n dt h ec u l t u r a lp o l y s y s t e mi nw h i c ht h e ya r el o c a t e d t r a n s l a t i o ni sa d i s c u r s i v eo p e r a t i o nw h i c hi si d e o l o g i c a la n dp o l i t i c a li nn a t u r e ;i ti sn o to n l ya l i n g u i s t i cb u ta l s oac u l t u r a li s s u ea sf a ra si ti n v o l v e sp r o b l e m so fi d e n t i t ya n d o t h e m e s s t h e r e f o r e ,t h es t u d yo ft r a n s l a t i o nn ol o n g e rc o n s t i t u t e das u b - b r a n c ho f l i n g u i s t i c s s l n 垃et h en e wd i s c i p l i n eb e c a m et o t a l l yd e t a c h e d 舶mt h eg e n e r a l 3 上海大学硕士学位论文 s c i e n c e t h a tw a st h eb e g i n n i n go f t r a n s l a t i o ns t u d i e sa sa na u t o n o m o u sd i s c i p l i n e a sb n s s n e rw r i t e s : t h e r eh a sn e v e rb e e nab e rt i m et os t u d yt r a n s l a t i o n s f r o mb e m gam a r g i n a l a c t i v i t y o u t s i d e o f l i n g u i s t i c s ,a t t h ee d g e s o f l i t e r a r ys t u d i e s t r a n s l a t i o n i s n o w b e i n gr e c o n s i d e r e d , a n di t sf u n d a m e n t a li m p o r t a n c ei ni n t e r c u l t u r a l t r a n s f e r p r o c e s s e si sb e c o m i n gm o r ea p p a r e n t ( b a s s n e t t , 1 9 9 6 :2 2 ) a sf o rt h et r a n s l a t o r sr o l e ,t h ep r e f e r e n c ef o rf l u e n c yi sw h a tm a k e st h e t r a n s l a t o r i n v i s i b l e , t ou s ev e n u t i 。st e r m i nh i sw o r k , v e n u t id i s c u s s e st h ei l l u s i o n o fa p p e a r a n c e ,t h ee x p e c t a t i o nt h a tt r a n s l a t i o ns h o u l dr e a da st h eo
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 传媒公司合同保密协议
- 出租搬家搬运合同范本
- 共同购买房屋合同范本
- 合同过期了签补充协议
- 养护管理承包合同范本
- 厂家合同范本模板模板
- 共同店铺转店合同范本
- 农用地合作协议书范本
- 农村良田租赁合同协议
- 口腔医生兼职合同范本
- 作业指导书管理规范规章制度
- 篮球空白战术板
- 医保工作各小组和医保相关制度
- 2023年江苏泰州现代农业发展集团有限公司招聘笔试题库含答案解析
- 第五章 亲核取代反应
- 医院医疗设备购置申请表(采购单)
- 从业人员健康管理制度完整版
- 2022年中交营口液化天然气有限公司招聘笔试题库及答案解析
- 《消防安全技术实务》课本完整版
- B2B业务的破 局之道??数字化重塑营销服体系
- 县级结核病定点医院设置规范 T∕CHATA 007-2020
评论
0/150
提交评论