




已阅读5页,还剩74页未读, 继续免费阅读
(英语语言文学专业论文)现代汉语“给”字句的最简句法分析.pdf.pdf 免费下载
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
t h e m p a p p ro a c h t o t h e g e t c o n s tr u c t i o n s i n m o d e r n c h i n e s e 论文摘要 “ 给” 字句是现代汉语中一类重要的句式。与英语相比, 汉语的“ 给”字句既 有与英语相同的共性,也有其独特的个性。 对 “ 给” 字句这些特性的研究无疑具有 重要的理论意义. 近年来许多语法学家如朱德熙( 1 9 8 0 ) 、 顾阳( 1 9 9 9 ) 和周长银( 2 0 0 0 ) 等从不同角度对 “ 给” 字句作了 开拓性的研究。 他们的 研究具有一定的 代表性和挑 战性,增加了 我们对其的认识,值得我们借鉴,但还存在一定的局限性。 本 文 是 在c h o m s k y ( 1 9 9 3 ) 的 最 简 方 案 理 论 框 架 下 , 根 据 普 遍 语 法( u n iv e r s a l g r a m m a r )的原则,通过对英语相关句式的研究, 对汉语的 “ 给”字句的句法生成 和句法特性进行的研究和探索。 本文对汉语“ 给” 字句的 研究主要是围绕以下三个问题展开的: 第一, “ 给” 字 句中的“ 给” 的句法功能是什么?第二, “ 给” 字句是如何生成的, 是基础生成还是 由与格结构转换而来?第三,在生成过程中,如何保证两个宾语获得格? 本文共分为三章。 第一章研究了与 “ 给”字句结构相关的英语句式, 双宾语结 构和与格结构。 第二章综述了汉语中关于 “ 给” 字句的主要文献。 第三章在最简方 案的框架下, 讨论了 汉语 “ 给” 字句的句法特点和句法结构。 第一章分析了英语中与汉语 “ 给”字句结构相似的双宾语结构和与格结构。为 了解决双宾语的生成和格的问题,许多研究者提出了不同的解决方案,如 l a r s o n ( 1 9 8 8 ) 的 被 动转 换法, f u j it a ( 1 9 9 6 ) , r a d f o r d ( 1 9 9 7 ) 等引 入a g r , 把它 作为 核 心功能语类看待,等等。 但是这些研究还存在着一定的 局限性。 为了解决双宾语结构的生成和格的问题,本文在最简方案的精神下, 将前人的 研究加以了修改、补充和完善。本文认为双宾语结构中 包含两个抽象动词,施事动 词 ( a g e n t i v e v e r b ) 和诱因动词 ( c a u s a t i v e v e r b ) ,前者的位置高于后者, 这是接受 了b o w e r s ( 1 9 9 3 ) 和啊i t a ( 1 9 9 6 )的观点。为了统一解释两个宾语格的问 题, 本 文采纳了r a d f o r d ( 1 9 9 7 ) 的 理论, 认为 直接宾 语和间 接宾 语的 格都要在s p e c - h e a d 关系中 得到核查. 这样双宾 语的 结构式中 就有两 个宾 语一 致短语 ( a g r o p ) , 直接宾 语一致短语和间接宾语一致短语。直接宾语和间接宾语分别移到 s p e c , a g r o p 1 和 ( s p e c , a g r o p 2 】 核 查 格。 关 于 与 格 结 构, 本 文 接 受f u j it a ( 1 9 9 6 ) 的 观点 , 认 为 在 动 i 汤 e m pt o t h e ge t co n s t r u c ti o n s t o mo d e rn c h i n e s e 词 之上 有一 个a g r p p 来 核查 介 词宾 语的 格。 这 样 双宾 语 和与 格结 构的 两 个宾 语 格的 问 题可以 得到 统一解释, 而且 还成功的 解释了b a c k w a r d b i n d i n g 现象. 通过对目 前文献的研究, 可以 发现大多数研究者认为双宾语和与格之间存在转 换关系。 本文从语言习得,结构语义选择限 制, 词汇选择限 制等几个方面论证了 双 宾语结构和与格之间不存在转换关系,它们各自 是基础生成的. 第二章从两个方面介绍了 汉语“ 给” 字句的 相关文献。 关于“ 给” 的语法功能, 李 艳惠 ( 1 9 9 0 )黄居 仁 ( 1 9 9 9 ) 认为“ 给” 在直 接宾 语 后 ( p o s t - d o ) 或 是 核 心动 词后 ( p o s t - v e r b a l ) 都可以 被统一 看作介词。 关于“ 给” 字 句的生 成和格的问 题, 主 要介绍了顾阳 ( 1 9 9 9 )和周长银 ( 2 0 0 0 )的观点。 第三章在最简方案的框架下,从语言的共性出发,对汉语的 “ 给”字句的句法 特性和结构进行了 分析。 根据c h o m s k y 的 普通语 法的 精神, 语言的 共性必 然是 本质 性的、核心性的,而个性是非本质性的、边缘性的。两种语言结构的不同是因为不 同语言的参数不同。这样我们就可以 把对英语双宾语结构和与格结构的分析结果用 于对汉语 “ 给”字句的研究。 关于“ 给” 字的 句法功能, 通过分析李艳惠 ( 1 9 9 0 ) 和黄居仁 ( 1 9 9 9 ) 的观点, 本文认为 “ 给”在 “ 给”字句中无论是在直接宾语后或是核心动词后都可以被统一 看作介词。本文还对 “ 给” 字句的句法结构作了研究,认为句式和句式实际上 属于同一类句式; 句式和句式则分别属于与格结构和双宾语结构; 与英语一样, 双宾语结构与与格结构不存在转换关系,他们各自 是独立生成的;而句式则不属 于双宾语结构类型,它是由 一个嫁接语 ( a d j u n c t )附 着在v p最大投射上而形成的 一类及物动词句式。其他三类 “ 给”字句的生成都与其相对应的英语句式相同,从 而对 “ 给”字句四个句式的生成和格的问题作了统一的解释。 以上就是本文在最简方案的理论框架下对汉语的“ 给”字句的语义特征和句法 结构所作的一个探索。但是,语言现象是非常复杂的,本文在为这类句式提供了统 一解释的同时,也遗留了一些问 题, 还有待我们今后进一步的 研究。 关键词: 现代汉语 “ 给” 字句结构最简方案 普遍语法 双宾语结构 与格结构 t h e m p a p p r o a c h t o t h e g e t - c o n s t r u c t io n s i n mo d e r n c h i n e s e ab s t r a c t t h e s t u d y o f t h e g e i c o n s t r u c t i o n s h a s b e e n o n e o f t h e m o s t h e a t e d t o p i c s f o r d i s c u s s io n i n t h e fi e l d o f s y n t a x . c o m p a re d w i t h e n g l i s h , t h e g e i c o n s t r u c t i o n s n o t o n l y h a v e s o m e s i m i l a r p ro p e r t i e s , b u t a l s o h a v e t h e ir u n i q u e n e s s . u n d o u b t e d l y , i t i s o f i m p o r t a n t t h e o re t i c a l 诫卿 n u m b e r o f l i n g u i s t s l i k e g n i fi c a n c e t o s t u d y t h e s e c o n s tr u c t i o n s . z h u ( 1 9 8 0 ) , g u 丘g m p e r s p e c t i v e s . ( 1 9 9 9 ) , z h o u t h o u g h t h e i r i n r e c e n t d e c a d e s , q u it e a ( 2 0 0 0 ) , e t c . s t u d i e d t h e our u n d e r s ta n d in g o f t h e g e i c o n s t r u c t i o n s , t h e p re v i o u s s t u d i e s a r e n o t p e r f e c t . f o l l o w i n g t h e p r i n c ip l e o f t h e u n i v e r s a l g r a m m a r , a n a tt e m p t i s m a d e t o t h e s y n t a x o f t h e g e i c o n s t r u c t i o n s w i t h i n t h e fr a m e w o r k o f t h e m i n i m a l i s t p ro g r a m i n t h i s t h e s i s . t h e m a j o r q u e s t i o n s a r e : ( i ) w h a t a r e t h e s y n t a c t i c f u n c t i o n s o f g e i ? ( i i ) h o w a r e t h e g e i c o n s t r u c t i o n s d e r i v e d ? ( i i i ) h o w t o s a t i s f y t h e c a s e t h e o ry d u r i n g t h e d e r i v a t i o n ? t h i s t h e s i s c o n s i s t s o f t h re e c h a p t e r s . c h a p t e r 1 f o c u s e s o n t h e re l e v a n t c o n s t r u c t i o n s i n e n g l i s h , n a m e l y t h e d o u b l e o b j e c t c o n s t r u c t i o n a n d t h e d a t i v e c o n s t r u c t i o n . c h a p t e r 2 r e v i e w s t h e m a i n s t u d i e s o n t h e c h i n e s e g e i c o n s t r u c t i o n s . c h a p t e r 3 d e a l s w i t h t h e s y n t a c t i c s t r u c t u r e s a n d p ro p e r t i e s o f t h e g e i c o n s t r u c t io n s wi t h i n t h e f r a me wo r k o f mp . f o l l o w i n g t h e p r i n c i p l e o f u n i v e r s a l g r a m m a r , i p ro p o s e t h a t t h e g e i c o n s t r u c t i o n s a n d t h e i r c o r r e s p o n d i n g c o n s t r u c t i o n s i n e n g l i s h a r e o f t h e s im i l a r s t r u c t u re s a n d t h e i r d i ff e r e n c e s a r e d u e t o t h e p a r a m e t r i c v a r i a b l e s . s o t h e e n g l i s h d o u b l e o b j e c t c o n s t r u c t i o n a n d t h e d a t i v e c o n s t r u c t i o n s h o u l d b e a n a l y z e d i n t h e fi r s t p l a c e s o a s t o e x p l a in t h e g e i c o n s t r u c t i o n s . i n o r d e r t o p ro v id e a u n i f o r m e x p l a n a t i o n o f c a s e a s s i g n m e n t i n t h e s e c o n s t r u c t i o n s , b y m o d i f y i n g a n d i m p r o v i n g b o w e r s ( 1 9 9 3 ) , f u j i t a s ( 1 9 9 6 ) , a n d _r a d f o r d s ( 1 9 9 7 ) p o i n t s o f v i e w , a n e w a p p r o a c h i s p re s e n t e d , w h i c h c a n e x p l a i n t h e v p - in t e m a l b a c k w a r d b i n d i n g i n t h e d a t i v e c o n s t r u c t i o n a t t h e s a m e t i m e . i t i s fi r s t l y a r g u e d t h a t t h e d o u b l e o b j e c t c o n s t r u c t i o n i s a c a u s a t i v e c o n s t r u c t i o n w i t h a n a b s t r a c t c a u s a t iv e v e r b a n d a n t h e m p a p p ro a c h t o t h e g e t c o n s tr u c t i o n s 切m o d e rn c h in e s e a b s t r a c t a g e n t i v e v e r b . b a s e d o n t h i s i d e a , i t is f u rt h e r a r g u e d t h a t a l l c a s e s i n t h e d o u b l e o b j e c t c o n s t r u c t i o n s h o u l d b e s t r u c t u r a l l y c h e c k e d a n d b o t h t h e c a s e o f d i r e c t o b j e c t a n d t h e c a s e o f t h e i n d i r e c t o b j e c t a r e c h e c k e d i n a s p e c i fi e r - a g r o p re l a t i o n . s o i n t h e d o u b l e o b j e c t c o n s t r u c t i o n , t h e re a r e t w o a b s t r a c t v e r b s , t h e c a u s a t i v e v e r b , a n d o t h e r i s a g e n t i v e v e r b w h i c h i s a b o v e t h e f o r m e r . a n d t h e re a re a l s o t w o c a s e c h e c k i n g f u n c t i o n a l c a t e g o r i e s : a g r o p , a n d a g r o p 2 . 玩d a t i v e c o n s t r u c t i o n , a c a s e a g r e e m e n t p ro j e c t i o n a g r p p i s p r o j e c t e d a b o v e t h e v e r b t o c h e c k t h e c a s e o f t h e p r e p o s i t i o n a l o b j e c t . t h e re l a t i o n s h i p b e t w e e n t h e d o u b l e o b j e c t a n d t h e d a t i v e c o n s t r u c t i o n i s d i s c u s s e d , t o o . t h e p r o c e s s o f l a n g u a g e a c q u i s i t i o n , s y n t a c t i c a n d s e m a n t i c e v i d e n c e , a n d l e x i c a l r e s t r i c t i o n s a l l p r o v e t h a t t h e r e i s n o a n y t r a n s f o r m a t i o n a l re l a t i o n s h i p b e t w e e n t h e t w o c o n s t r u c t i o n s . t h e t w o c o n s t ru c t i o n s a r e b a s e - g e n e r a t e d re s p e c t i v e l y . t h e n , b a s e d o n t h e fi n d i n g s i n t h e s t u d y o f t h e e n g l i s h d o u b l e o b j e c t c o n s t r u c t i o n a n d t h e d a t i v e c o n s t r u c t i o n , a u n i fi e d e x p l a n a t i o n o f t h e g e i c o n s t r u c t i o n s i n m o d e rn c h i n e s e i s ma d e mit h re s p e c t t o t h e s y n t a c t i c f u n c t i o n s o f g e i , c o n t r a ry t o l i ( 1 9 9 0 ) a n d h u a n g ( 1 9 9 9 ) , i a r g u e t h a t g e i i n b o t h t h e p o s t - v e r b a l a n d t h e p o s t - d o p o s i t i o n s h o u l d b e u n i f o r m l y c o n s i d e r e d a s a p re p o s i t i o n . t h e n t h e r e l a t i o n s b e t w e e n t h e f o u r t y p e s o f g e i c o n s t r u c t i o n s a re d i s c u s s e d . i t i s a r g u e d t h a t s , a n d s 4 a re o f t h e s a m e c o n s t ru c t i o n . s , a n d s z a r e t y p i c a l l y t h e d o u b l e o b j e c t c o n s t r u c t i o n a n d t h e d a t i v e c o n s t r u c t i o n re s p e c t i v e l y . t h e y re s e m b l e t h e i r e n g l i s h c o u n t e r p a rt s a n d t h e re i s n o a n y t r a n s f o r m a t i o n a l re l a t i o n s h i p b e t w e e n t h e t w o c o n s t r u c t i o n s . s 3 i s d i ff e r e n t f ro m t h e o t h e r t h r e e c o n s tr u c ti o n s w h i c h c a n n o t b e t r e a t e d a s t h e d o u b l e o b j e c t c o n s t r u c t i o n . t h e p re p o s i t io n a l p h r a s e i n s 3 i s t h e a d v e r b o f t h e v e r b a d j o i n e d t o vp. a n d t h e o t h e r t h r e e t y p e s o f t h e g e i c o n s t r u c ti o n s a r e o f t h e s i m i l a r d e r i v a ti o n a l p r o c e s s w i t h t h e i r c o r r e s p o n d i n g c o n s tr u c ti o n s i n e n g l i s h . k e y wo r d s : t h e g e i c o n s t r u c ti o n s i n m o d e m c h i n e s e , t h e mi n i m a l i s t p ro g r a m , g r a m m a r , t h e d o u b l e o b j e c t c o n s t r u c t i o n , th e d a t i v e c o n s t r u c ti o n a c k n o wl e d g e me n t s a b o v e a l l , i w o u l d l i k e t o e x p re s s m y d e e p e s t g r a t i t u d e t o m y s u p e r v i s o r , p r o f e s s o r y a n g g u a n g j u n , w h o h a s g i v e n m e m u c h g u i d a n c e , m a n y c r i t i c a l c o m m e n t s , a n d h e lp f u l s u g g e s t i o n s o v e r t h e p a s t y e a r s . t h a n k s t o h i s i n v a l u a b l e g u i d a n c e , i c o m e t o k n o w s y n t a x a n d c a n w r i t e t h e p r e s e n t p a p e r . w i t h o u t h i s h e l p , e n c o u r a g e m e n t , p a t i e n c e , a n d e ff i c i e n t s u p e r v i s i o n , t h i s t h e s i s c o u l d n o t h a v e b e e n p o s s i b l e . i w i s h t o t a k e t h i s o p p o r t u n i t y t o e x p r e s s m y s i n c e re t h a n k s t o p rof e s s o r g u o y i n g j i a n w h o h a s o ff e r e d m e e n l i g h t e n i n g i n s t r u c t i o n s . m y s p e c i a l g r a t i t u d e a l s o g o e s t o p ro f e s s o r s h e n n a n a , p r o f e s s o r w a n g s h e n g l i , p r o f e s s o r w a n g x i a n s h e n g a n d d o c t o r l i z h i d e f o r t h e i r c r i t i c a l c o m m e n t s o n m y t h e s i s . m y h e a r t - f e l t th a n k s a l s o g o t o p r o f e s s o r c h e n g g o n g fr o m p l a u n i v e r s i ty o f f o re i g n l a n g u a g e s , w h o r e a d t h e f i r s t d r a ft o f t h i s p a p e r a n d h a s b e e n s e n d i n g m e g e n e ro u s a d v i c e a s w e l l a s u s e f u l m a t e r i a l s e v e r s i n c e . i a m g r a t e f u l t o m r . z h a o d o n g s h e n g w h o h a s o ff e r e d m e s u g g e s t i o n s a n d a d v i c e o n t h i s t h e s i s . i s h o u l d t h a n k m y t e a c h e r s a n d c l a s s m a t e s i n f o re i g n l a n g u a g e s c h o o l o f z h e n g z h o u u n i v e r s i ty f o r t h e i r e n c o u r a g e m e n t a n d a s s i s ta n c e . i f e e l e n o r m o u s l y i n d e b t e d t o m y d e a r p a re n t s f o r t h e l o v e a n d s u p p o r t t h e y h a v e g i v e n m e d u r i n g m y s c h o o l y e a r s . my g r a t i t u d e a l s o g o e s t o m y h u s b a n d f o r h i s e n c o u r a g e m e n t a n d s u p p o r t d u r i n g m y w r i t i n g . w i t h o u t h i s h e l p i t w o u l d n o t h a v e b e e n p o s s i b l e f o r m e t o f in i s h t h e t h e s i s . v - li s t o f ab b r e v i a t i o n a g r p - - - a gr e e m e n t p h r a s e a gr o p 一 。 b i e c t a g r e e m e n t p h r a s e a mp 一 p re p o s i t i o n a g r e e m e n t p h r a s e a g r s p 一 s u 材 血 a gr e e m e n t p h r a s e a p 一 a d j e c t i v e p h r a s e c l- 一 c l a s s i fi e r ml c一 mi n i m a l l i n k c o n d i t i o n mp一 mi n i m a l i s t p rog r a m n p 一 n o u n p h r a s e p p 一 p r e p o s i t i o n a l p h r a s e s p e c 一 s p e c i fi e r s v c一 s e r i a l v e r b c o n s t r u c t i o n t- 一 t e n s e 冲 , 一 加 n s e p 址 e u g一 u n i v e r s a l g r a m ma r v p一 v e r b p h r a s e v p 一 l i g h t v e r b p h r a s e i n t r o d u c t i o n i n m o d e m c h i n e s e , t h e g e i c o n s t r u c t i o n s h a v e d r a w n m a n y l i n g u i s t s a t t e n t i o n , n o t o n l y d u e t o t h e ir c o m p l e xb u t a l s o t h e s p e c i a l u s a g e o f g e i . s o i t h a s b e e n a n i s s u e o f h e a t e d d i s c u s s i o n i n re c e n t d e c a d e s a n d m a n y l i n g u i s t s s t u d i e d t h e s e c o n s t r u c t i o n s . a c c o r d i n g t o z h u d e x i ( 1 9 8 0 ) , t h e g e i c o n s t r u c t i o n s in m o d e m c h i n e s e c a n b e c l a s s ifi e d i n t o f o u r m a j o r t y p e s : ( 1 ) a . s i : n s + v+ g e i + n + n w o s o n g g e i t o y i b e n s h u i g a v e g e i h i m o n e - c l b o o k i g a v e h i m a b o o k . b . s 2 : n s + v+ n+g e i + n w o s o n g y i b e n s h u g e i t o i g a v e o n e - c l b o o k t o h i m i g a v e a b o o k t o h i m. c . s 3 : n s + g e i + n + v+ n w o g e i t o s o n g y i b e n s h u i t o h i m g a v e o n e - c l b o o k i t o h i m g a v e a b o o k . d . s 4 : n s +v+ n + n wo s o n g t o y i b e n s h u i g a v e h i m o n e - c l b o o k i g a v e h i m a b o o k . i n t h e a b o v e s t r u c t u r e s , s 2 i s t h e t y p i c a l d a t i v e c o n s t ru c t i o n o f e n g l i s h , w h i l e s 4 i s t h e t y p i c a l d o u b l e 。 材 e c t c o n s t r u c t i o n . b u t t h e s i m i l a r f o u n d i n e n g l i s h . c o m p a r e d w it h e n g l i s h , t h e g e i s i m i l a r p r o p e rt i e s , b u t a l s o h a v e t h e i r u n i q u e n e s s . t h e o re t i c a l s i g n i fi c a n c e t o s t u d y t h e s e c o n s t r u c t i o n s . o f s i a n d s 3 c a n n o t b e c o n s t r u c t i o n s n o t o n l y h a v e s o m e u n d o u b t e d l y , it i s o f i m p o r t a n t t h e re h a v e b e e n m a n y c h i n e s e l i n g u i s ts c o n t r i b u t i n g t h e i r e ff o r t s i n t h e s t u d y o f t h e g e i c o n s t r u c t i o n s i n c h i n e s e , s u c h a s z h u d e x i ( 1 9 8 0 ) , s h i g u a n g a n ( 1 9 8 1 ) , e t c . b u t t h e s e s t u d i e s a re b a s e d o n t h e t r a d i t i o n a l d e s c r i p t i v e g r a m m a r . t h e d e v e l o p m e n t o f t h e g e n e r a t i v e g r a m m a r , w h i c h f i r s t l y s k e t c h e d b y c h o m s k y , p ro v i d e s a n e w a n g l e o f v i e w t o s t u d y t h e g e i c o n s t r u c t i o n s i n c h i n e s e . t o e x p l a i n t h e p s y c h o l o g i c a l a n d b i o l o g i c a l b a s i s f o r t h e l a n g u a g e f a c u l ty o f h u m a n b e i n g s h a s b e c o m e t h e u l t im a t e g o a l o f l i n g u i s t ic s t u d i e s . t h i s d r i v e s m a n y l i n g u i s t s t o e n g a g e t h e m s e l v e s i n c ro s s - l i n g u i s t i c re s e a r c h e s o n t h i s t o p ic i n p u r s u it o f t h e u n i v e r s a l a c c o u n t o f t h e s y n t a x a n d s e m a n t i c s o f t h e g e i c o n s t ru c t i o n s . l i ( 1 9 9 0 ) a n d g u ( 1 9 9 9 ) a re m o s t i n fl u e n t i a l a m o n g t h e r e s e a r c h e r s . t h e i r s t u d i e s d e e p e n e d o u r u n d e r s t a n d i n g o f t h e g e i c o n s t r u c t i o n s , b u t s o m e p ro b l e m s re m a i n u n s o l v e d . t h i s re s e a r c h w i l l b e c a r r i e d o u t w i t h i n t h e fr a m e w o r k o f t h e mi n i m a l i s t p r o g r a m ( c h o m s k y , 1 9 9 3 ) a n d m a i n l y c o n c e r n e d w it h t h e s y n t a x o f t h e g e i c o n s t r u c t i o n s l i k e s 1 , s 2 , s 3 a n d s 4 . t h e g e n e r a l o b j e c t i v e o f t h i s t h e s i s i s t o p u t f o r w a r d a p ro p o s a l t h a t i s c a p a b l e o f a c c o u n t i n g f o r t h e d e r i v a t i o n a n d g e n e r a l p r o p e r t i e s o f t h e g e i c o n s t r u c t i o n s t o a c h i e v e s u c h a g o a l , i t i s n e c e s s a ry t o a n s w e r t h e f o l l o w i n g t h r e e q u e s t i o n s : ( i ) wh a t a r e t h e s y n t a c t i c f u n c t i o n s o f g e i ? ( i i ) h o w a r e t h e g e i c o n s t r u c t i o n s d e r i v e d ? ( i i i ) h o w t o s a t i s f y t h e c a s e t h e o ry d u r i n g t h e d e r i v a t i o n ? i n t h e f o l l o w i n g re s e a r c h , i w i ll b e g i n t h e r e s e a r c h b y s tu d y i n g t h e re l a t e d c o n s t r u c t i o n s i n e n g l i s h . t h e i n t e r n a l s t r u c t u re o f t h e d o u b l e o b j e c t c o n s t r u c t i o n a n d t h e d a t i v e c o n s t r u c t i o n w i ll b e s t u d i e d . t h e n b a s e d o n t h e f in d i n g s o f t h e e n g l i s h c o u n t e r p a r t s , t h e g e i c o n s t r u c t i o n s i n c h i n e s e w i l l b e a n a l y z e d . t h e c e n t r a l c o n c e p t o f c h o m s k y s t h e o ry i s u n i v e r s a l g r a m m a r ( u g ) :
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论