论汉字繁简与书同文.doc_第1页
论汉字繁简与书同文.doc_第2页
论汉字繁简与书同文.doc_第3页
论汉字繁简与书同文.doc_第4页
论汉字繁简与书同文.doc_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

论汉字繁简与书同文 汉字繁简之争之我见 (卢茜,新传,00818030) 摘要:本文针对两会中政协委员潘庆林“用10年时间废除简体字”的提案,从历史、现实的角度,综合前人的研究成果及观点,由正反两方面论述“废简”建议是否存在可行性和必要性。内容涉及汉字发展沿革的历史、两岸文字应用现状与前景、繁简体的定义与各自优势、汉字承载的中国文化和现代化社会对于文字形态的要求。文章在肯定繁体字文化价值的前提下,主张维持并发展第一代简化字,扩大汉字的国际影响,并在两岸文字交流中求同存异、取长补短、共同前进。 关键词:汉字;繁体字;简体字;两岸交流;传统文化;书法 两会上潘庆林委员提出了“废除简体字”的建议,理由为:一、简化汉字违背了汉字的艺术性和科学性;二、繁体字虽繁琐难学难写,但电脑输入和简体字一样便捷;三、恢复用繁体字利于两岸统一。由此引来汉字繁简体应用之争。 汉字形态演变简史与应用现状 汉字形态演变是一个循序渐进的缓慢过程,虽然仿佛由政府在一夕之间规范颁行,但其中成功的案例往往以强有力的政权与规范后汉字在政令通行前已经拥有的社会基础为前提。汉字从商朝甲骨文进化到金文,是伴随着书写工具的革新;从金文到小篆,有着秦国一统天下、为便利内部交流与强化行政管理而发出“书同文”的迫切要求的背景,紧接着又将象形字笔画化(1),颁行当时在社会上已较为流行的隶书为标准字体,从而提高了行政效率。郭沫若先生曾在奴隶制时代古代文字之辩正的发展中写道:“秦始皇改革文字的更大功绩,是在采用了隶书”,可见隶书相较于小篆的简化具有重要的历史地位。笔画平直化不仅提高了书写效率,而且“为同样性质但更为深刻的改变文字构型的规格化创造了条件”“官狱多事”而“苟趋省易”,从而改圆转笔画为方折笔画,古来如此。(2)楷书约成形发展于三国两晋时期,早期楷书带有明显的隶书笔画特点。楷书相较于于隶书,书写更方便,横平竖直,笔画匀称。新文化运动中曾有激进派号召彻底“革”掉汉字的“命”,改用拼音文字。在至少三千年来都使用象形文字的中国贸然推行拼音文字,没有历史先例,没有社会基础,也不符合中国人长久以来的思维习惯,并几乎必然造成中国传统文学艺术的流失。于是那时便有仁人志士采取折中的办法,开始对汉字进行简化。鲁迅曾号召“将文字交给大众”。1935年民国政府颁布第一批简体字表,只是当时的历史背景国内外战事不断,国民政府力不从心,导致简化汉字方案破产。50年代中华人民共和国政府颁布第一批异体字表和汉字简化方案(后归简化字总表),正式推行现今意义上的简化字。这一次颁布的简化字有的在民间早有流传。而文革后期颁行过“第二代简化字”,却因缺乏社会基础,中途在历史舞台上谢幕。在大陆,第一代简化字沿用至今。香港、澳门和台湾通行繁体字。 从中可以得出的结论有: 1、汉字形态的变化,首先表现的特点是去象形化(除金文,金文由于书写材料的特殊性而比甲骨文更象形),而去象形化伴随的直接目的是简化。汉字从甲骨文至今的发展历史,几乎就 是汉字简化的历史。虽然汉字沿革历史上为了明确意义个别字体有繁化的现象(如将“辟”繁化为“僻”、“避”、“譬”;“蛇”本作“它”;“然”词义虚化后,加“火”为“燃”以表本意,等),但是这不能驳翻汉字发展总体上简约化、笔画化的事实。社会发展要求信息通达,知识分子阶层的扩大与文化知识的传播相辅相成,以上都决定了繁难的旧体将逐渐被人弃用的命运。 推而广之,并非仅中国如此。在古埃及帝国,为了实现政治专制统治而竭力促成文化垄断,其手段之一就是倚赖复杂的文字。复杂的文字不利于文化知识向社会下层渗透传播,从而成为了早期专制政权维护自身地位的工具。但是随着社会发展,社会呼唤简化字;而政治组织的庞大化,也要求便捷文字应用于行政。“埃及和巴比伦帝国宗教制度的文字垄断,由于新文字的出现而被摧毁。简化的新文字为亚述和波斯帝国的传播和政治组织,奠定了进一步发展的基础。”(3) 由此可见,文字简化在一定程度上可作为社会前进的标志,并起到了推动社会发展的作用,古今中外莫不如此,这一点已不用怀疑。 2、政府力量不是改变汉字形体的充分条件。汉字在使用过程中,笔画形态和繁简有着日积月累的 缓慢变化,并一次一次地由顺应历史潮流的政府规范之,进而推动了社会发展。莫说在中国大陆上凭空创造的拼音文字是无法通过政府力量强加于社会的,即使是像第二代简化字这样与原先字体相似的字形,也应为缺乏社会基础而难以长久流传。文字发展沿革符合事物发展的客观规律,其生命力证明自身的合理性。实验失败的字形必然暴露了其不可包容的缺陷,而在历史长河中能为大多数人接受并可自我完善的字体,才是合理的。“最便而最易行者,莫如采用俗体字。”(4)“不求复古,但求利今。”(5)比起复杂的论述与价值评断,一次推行的实践更能说明问题。而第一代简化字至少算是通过了这一种实践的考验,至少可以说,在一定历史时期内,它可为标准。 3、字体改革源自社会对于字体改革的呼声,如百姓创造俗体字以满足日常生活的需要,政府一方 面需要方便使用的文字体系以提高行政效率,另一方面又承担起整合异体、俗体、正体,以达统一、形成规范的责任。所以历来文字的改革的基本上都起源于实用与世俗发展的需要,这其中虽然间或也有意无意地兼顾文化意义上保留传统的需求,但是为了复兴民族文化而恢复一种旧体,先不论其正确与否,至少这是没有先例的。目前恢复繁体字的呼声,也并非社会上的广大群众,而多是上层知识分子。 繁简体定义和各自优势 繁简体汉字并没有清晰、确切的所指。繁简体汉字长期并存于中国历史中,其繁和简都是相对而言的(6),如相较于小篆,隶书就是简体,但对现在来说,隶书就过于繁杂了。另外,如今通行的简体字,虽是在上个世纪50年代得以规范认证,但有些早在一千年前的宋朝就已诞生。“根据宋元以来俗字谱,宋元明清12种民间刻本中所用的简体字多达6240个,合为繁体字共1604个,平均每个繁体字有3-9个不同的简化字。”(百度百科)“自南北朝以来,就出现了笔画较少的俗体字。现存的元代刻本水浒传中,就已经出现了刘的简化字刘。”。虽然有些具体字形可能不尽相同,但至少再次说明了字体的简化绝非一人之功、一政府之力,也绝非朝夕可就。政府所做的往往是规范、略作修改后给予“俗体字”以正式的地位。所谓“冰冻三尺非一日之寒,滴水石穿非一日之功”,现在大陆通行的简化字正是如此。 从潘庆林委员的第一点理由“简化汉字违背了汉字的艺术性和科学性”可以看出,繁体字的优点主要在于“艺术性”与“科学性”。繁体字的艺术性体现在它作为“方块字”的形态规整之美上,也体现在其相较于简体字而象形意味更浓的“书画同源”之美上。在这方面,简体字确实比较逊 色。尤当软笔挥毫时,繁复笔画可娟秀玲珑,可汪洋恣肆,缺笔连笔是大可以艺术为名而登大雅之堂的。传说唐代书法家张旭因亲眼目睹公孙大娘舞剑之姿而书艺大进。书法形态亦常常需与所写的诗词意境相合,才谓之尽善尽美。书法之美从来只可意会,而雅俗共赏。但不得不承认,当毛笔愈趋艺术化、日常书写工具为硬笔所替之后,汉字虽然框架未变,艺术神韵已打折扣。蔡邑在书法理论著作九势说过:“惟软笔而奇怪生焉。”艺术与工具的分化,也许古人就意识到了。书法艺术早已自立门户,挣脱于世俗交际工具之外,发扬着汉字巧夺天工的神奇美感。周总理在1958年1月10日的报告里说:“书法是一种艺术,当然可以不受汉字简化的限制?因此汉字简化不会对我国书法艺术有什么不利的影响。同时我们也应当欢迎书法家按照简化汉字书写,以提高简字的艺术水平。”与繁体字一脉相承的简化字艺术水平可达如何的造诣,我不敢揣度,但至少简化字依然是方块字,而且汉字的艺术性可借书法艺术保留,这是毋庸置疑的。(7)。“科学性”指的是繁体字更多地保留了“六书”的精髓,使人看到汉字的部件就能联想其意义,甚至猜测读音,力图体现形、音、义,三维合一。复杂的笔画虽然难于书写,却有较高辨识度;各部件的组合也往往存在存在逻辑关系。 然而孙剑艺先生对此持相反意见:“要说早期的汉字?有字理?是可以的。但是汉字发展到今天,它所记录的汉语发展到今天,社会发展到今天,汉字的?六书字理?早已消失殆尽了,或者说早已不起多大作用了。实际上,汉字本身的发展史,就是一部逐渐淡化自己?字理?的历史。”这一观点部分否定了繁体字的“科学性”,不过“消失殆尽”的说法有待商榷。黄德宽在对汉字规范化问题的几点看法中恰写到:“汉字系统自身的发展很多情况下却是通过对这种理据性的突破来实现的。”(8)可见即使繁体字的构造都存在理据性,也不能以此来牵绊汉字发展变化的脚步。 简化字首要的优点是书写方便。简约的笔画便于学习和记忆,有利于文化知识的传播、全民平均文化素质的提高。同时第一代简化字并没有第二代过于抽象的缺点,它在省略笔画的同时也保留了辨识度,甚至大量保留、拓展了“形声”的构字方式。另外,简化字无论书写和打印,都大大节省了油墨。 由此可见繁体字存在的意义侧重于保留中国传统文化艺术,而简化字更符合现代化节约型社会高速发展的需求。这意味着,繁体字虽然不适合作为社会流通的主旋律,但它必将、也应当长期存在。 通行繁体的困难 潘庆林委员的第二点理由说道“繁体字虽繁琐难学难写,但电脑输入和简体字一样便捷”,这体现了繁体字应用的第一个困难:难学难写。新中国在颁布第一代简化字的时候,全国人民的平均文化水平很低,简化的字体对于“扫盲”做出了很大贡献。而简化字原先在社会低层就存在的影响,也使得其推行起来阻力较小。然而在中国大陆的今天,全民平均文化水平显然已不可同日而语,计算机也日益普及,在发达地区键盘输入确有代替手写文字的强大势头,但这样就备齐了推行繁体字的社会条件吗? 难。 50年的教育已经让这一代人完全接受、熟悉、习惯了简化字。若在学龄阶段的少年儿童间开始教授繁体字,那试问现在能够熟练运用繁体字的语文老师有多少?能辅助教学繁体字的家长又有多少?学习繁体字的资源是不是要大量生产?这成本能获得与之相称的收益吗? 另外,废除简化字,意味着九千六百万平方公里上档案的翻录、教材的改写,满街的标语,满电脑存储的文件,满网络涂鸦的文字、散播的讯息,都要重置。繁简切换器固然方便,但电脑软件只让人能够在电脑覆盖范围内“使用”繁体字,而不能让人真正学会繁体字的书写我们怎么能 让国家通行的文字只能通过软件转化得来而自己拿起笔却不知如何下手?第二,我国虽然人均计算机拥有量已大有提高(该数据波动较快,难以统计,据网络资源,我国平均约十人拥有一台PC),但是纵观全局,落后地区依然遍布神州,十年之内能让贫困山区的学龄儿童都拿上笔就不错了,遑论计算机的普及!更何况,就算人手一台电脑,纸笔书写也不可能就此退出历史舞台。微观上的小麻烦相加,等于宏观上的大问题。所以推行繁体字还是简体字,已经不仅是一个要怀旧还是要效率、要文化还是要经济的问题。在大陆已经普及简化字五十年后的今天,恢复繁体字更是一个巨大到不可估量的投入、与抽象到不可确信的的产出的问题。 “语文的脱节必然产生垄断,垄断和文字的复杂性相关。”(9)这是一个追求信息公平的时代,而不是文化垄断的时代。与此同时,繁体字笔画多、结构复杂,有时候需要加大点阵规格以使字形清晰,这样宏观上又造成了计算机存储空间的巨大浪费。 联合国已经不再使用简繁两种中文文本,而是只使用简体;新加坡仿照中国大陆推行了简化字。我国的国际影响力已经使简体汉字为国际社会所接受,一夕反悔要恢复旧体,就像扔掉键盘要抱起龟壳刻甲骨文,丢弃圆珠笔而打算研磨复兴毛笔字。在节约资源、提高社会效率上也是一大退步。我们真的有必要付出巨大的社会代价去恢复一种五十年前弃用的旧体吗? 其实简化字还有一个优点在于它本身与繁体字的天然联系,这使熟悉简体字的人看到繁体字不至于如看到外文一样不知所云。繁体字作为一种文化艺术的存在从来没有在大陆真正地销声匿迹过,反而一直散发光热。繁简字体本来就是一脉相承、血肉相连的。繁体字固有其艺术美感,我们可以将它作为艺术珍视,但以一种社会信息传递的工具的标准看来,繁体字确实不如简化字便利高效。 汉字与中国文化 有人认为繁体字更多地保留了中国传统文化基因,这种说法不无道理。其实一般说来越古老的文字,越能体现字形起源,越表示汉字的本义,也就越明显地暗示了其中根源性的文化。比如甲骨文中的“妾”字,上悬刀具,不就很好地体现了妾身份地位的卑微,更进一步体现了男尊女卑、等级森严的阶级社会背景么?繁体字对于文化基因的保留可能不及小篆,简化字不如繁体字也情有可原。况且现如今通行的汉字还是有很多体现了中国传统文化的经典思想,这种体现通常并非只根据字形,而是由字义、字音的关联体现,或者三者的结合。光看字形,如今天的“剑”字,与繁体字是不同的,但是它同样体现着中国式哲学“剑者,敛其刃者。服者,又欲敛而不用”(王安石,字说)这句话用简体看一样能被人理解。更综合一些,可见赵世民的汉字中国文化的基因:“大羊味美”为“美”,“美是人性正面敞开时获得的舒服愉悦感受”;“痛则通,不通则不痛”;“归水似箭”为“演”?中国传统文化博大精深,决不是靠字形一维保留至今的。而一般人使用汉字,也往往不会去深究其背后的文化含义,无论是面对繁体字还是简体字。而若是专业学术研究,并没有繁简字体的限制。 对此段略作总结就是: 1、中国文化基因以多维形式保留在汉字中,并不只关乎形体。 2、汉字原初的意义,所谓的繁体字也早就失去了很多,而简体字也并非完全没有传承。 3、以现实意义来说,汉字中是否保留着需要深究的文化基因,并不为世俗使用者(也就是汉字使 用的主体群体)重视。 4、发扬中国文化有多种途径,在通行的汉字形体上斤斤计较是缺乏历史观和钻牛角尖的表现。 两岸交流 关于为了方便两岸交流而推行繁体字,这一点也很值得推敲。 首先是双方如何让步:迫令台湾推行大陆的简体字显然是不现实的,但让大陆的十三亿人去迁就台湾两千三百万,这是否涉及公平问题? 台湾文字应用的现状遗留着历史问题,也可能关乎微妙的政治心理。台湾虽说通用繁体汉字,但并无强制规定,且其中也不乏简化案例,如弃“臺”采“台”,弃“瞭”采“了”,弃“祇”采“只”等。随着两岸交流日益频繁,也因为自身社会发展的需求,在台湾,使用简化字已渐成风潮,无论官方民间,都不同程度地有接受、应用简化字的趋势(10),通常是“识繁也识简”,或者“印繁写简”。台湾推行简化字也存在历史先例。蒋介石退守台湾后,提出汉字笔画太多,不利教育,应予以简化。然而简化措施伊始就遭到了部分台湾知识分子的反对,于是汉字简化政策再次破产(11)。虽然汉字简化在国民政府策划下屡屡告败,但应明白,部分知识分子的反对并不一定不代表广大群众的意见,也未必符合历史发展的潮流;而历来保守的蒋介石也确实意识到过改革文字的重要性。其实,台湾民间也存在着一些简化的“俗体字”,虽然这些字可能是受日本文字影响,与大陆简化字相异,但这体现了台湾民间对便于书写的简化字的呼唤。不仅如此,自上个世纪70年代台湾“标准字体”颁布以来,两岸字形部件的标准已然“同大于异”。(12) 所以两岸交流的问题恐怕并非在于一方简化或者一方繁化,而是在于应当在大陆简体字与台湾“非正体字”之间能达成一定共识,加强合作,而不是各自简化、各成规范得愈演愈烈。综述 繁简二体各有优势:繁体字更具艺术美感、传统文化含量高;简化字易学易写,便于文化传播和社会资源的节约。笔者认为,文字根本性质还当是语言工具,艺术性是锦上添花,但不能舍本逐末。既是工具,就最好不要用其便捷性迁就其艺术性。因为我们大可在书法领域上尽可能地保留、发扬汉字的艺术性;但在社会运转中,合理地简化繁难字体,才能适应历史脚步快速前进的需求。大陆恢复繁体字需要付出巨大的社会代价,浪费资源且有碍效率。与此同时,台湾若试图正式简化字体,其成本要小得多,而且有大陆作为借鉴,可趋利避害,取长补短。促进两岸交流,不是一方对另一方的迁就,而是朝着有利于彼此的共同方向前进。大陆的简化字不成熟、不合理之处,可吸收台湾文字制度的优点;个别汉字繁华、异化,在充分考虑社会成本的前提下并无不可。汉字不是政治,而是约定俗成,是文化心理,是社会工具。政府的规范行为必不可少,那是在为了提高社会交流、信息传递效率的前提下。使用汉字,还是应有些灵活性,因时制宜、因地制宜,如在表示庄重的时候采用繁体书法,间或发行繁体字版本的古籍,日常学习、书写则大量使用简体,对外交流一律使用简体等(13)。繁体字不必束之高阁,社会发展的需求也不允许它继续大行其道,正所谓“变则通,不变则亡”。不可过繁,难学而难用;不可过简,难识又难看。就像书法艺术中亦讲究有繁有简、疏密得当,合适的字形本当繁简相宜,这样才符合中国人中庸平和的价值取向,才与中国人奉行中庸之道的人生态度、思维方式相契。 关于繁体字与简体字的若干思考 内容提要:繁体字与简体字都已成为中华汉字文化的有形载体,在文明社会发展过程中功不可没。从文字发展规律看,简体字的出现有其特定的历史意义,但也掩盖不了繁体字深厚的审美智慧和文化蕴含。在面对简体字改革基本成功已既成事实的现状,作者既能充分意识到恢复繁体字的种种益处,也更为深入地领会到继续规范使用简体字对当下中国社会发展的重要性,并呼吁政府和社会各界能为妥善处理繁、简体字间存在的矛盾问题,早日提出一些切实可行的方案策略加以实施。 关键词:繁体字;简体字;文化传承;个人思考 作者简介:谢金良(1971),哲学博士,复旦大学中文系副教授,目前主要从事易学与儒佛道文化、中国古典美学等教学与研究。 新中国建立初期的一场文字大改革变繁为简,使沿承数千年的汉字形体又发生了一次史无前例的变革,并以政府的依法规范迅速得到广泛使用。可以说,在大陆,简体字出现以后,就迅速取代了繁体字,对当时的扫除文盲、知识传播、社会发展带来了极大便利,并因此保留至今。在改革开放之初,随着港澳台文化的输入,传统的繁体字又逐渐频繁地出现,也曾因此屡次引起各界关于繁体字与简体字相关问题的讨论。今年以来,这个问题倍受关注。据我所知,先是政协委员梅葆玖1、潘庆林2等人在“两会”期间提交了有关“恢复繁体字而取代简体字”的提案,由此引发了一场较为激烈的讨论3;后是台湾领导人提出两岸民间合作编纂“中华大辞典”的建议及其所谓“识正书简”的主张4,台湾方面甚至还有将繁体字申请世界文化遗产的呼声5。此外,张善文先生在闽江学院学报xx年第3期正式发表了十年前撰写的古典文献研究与繁简字的思考,也引起了学术界的讨论。换句话说,汉字起源之初,在构造上就具有了一定的科学性、思想性和艺术性,从基因的素质上看无疑是优秀的。因此,历经夏、商、周三代的不断演变之后,各种范式的汉字相继走向成熟,距离相对的规范和统一只剩一步之遥。 结束战国纷争而实现天下一统的秦始皇提出的“书同文”,对汉字的后续生存与发展意义重大。这在当时,无疑也是一次史无前例的汉字大变革。可惜短命的秦王朝并没有使这一改革取得彻底的胜利。但这种改革的思维和勇气,却在汉王朝之初得到了重视和发扬。于是,汉字形体的变化速度加剧,样式也逐渐显得多样。汉代隶书的出现,无疑也是划时代的文字变革。先秦六国文字“古文”,迅速被汉代隶书“今文”取代。若不是“古文”经典的不断涌现,恐怕时人会更加迅速更加彻底地抛弃“古文”。从今天出土所见的战国文字,与汉代隶书作比较,明显可见包括秦篆在内的战国文字存在诸多缺陷繁杂且不顺畅,圆滑而不方正,不便于学习、书写、识别,这也许就是先秦汉字必须不断走向变革的可能性原因。时至今日,中国人能认得战国文字的,是少之又少,即便有所研究也是难以全面深入。这一事实说明了什么呢?在我看来,至少可以说明两点:一是中国古人早就认识到作为表意(义)的文字符号载体,只要得到有效的规范和便利的使用,在性质上基本不变的前提下是可以改变其形制的,甚至是彻底的改变。道理很简单:六国不同的文字范式可以被强制成“同文”,也就意味着可以再借助强制的手段用一种新的“同文”取代旧的“同文”,就如隶书取代秦代的“同文”(秦篆)一样。如此而言,后来应运而生的草书、行书、楷书、宋体、仿宋等不同体式或架式的汉字,也是合情合理的,并逐渐走向合法化。二是中国古人对文字形体的变革不仅朝着有利统一和便利交流的方向,而且始终立足于以前的文字构造形式,并适当遵循汉字演变和发展的某些重要规律加以简化、俗化。可以这样来理解,仓颉造字是对各种已有的交流符号的一次整合和梳理,秦代的“书同文”也是对当时各种文字形体在表意方面作出一些 更为严格具体的规范,而汉代隶书则是在秦代的基础上作出一次更为彻底的变革和创新,使汉字迅速从象形字转化为仍具有某种象形意味的方块字。从传承的角度看,汉字的“象形”之魂不失;从创新的角度看,汉字的“中和”之美倍显。更为关键的是,走向官方规范化的汉字,更好地体现了表情达意、书写记载的功用。但这种规范和变革,并非可以一步到位,随着时代的变化,其形体之“繁”便逐渐引发一系列问题。 我们不能回避这样一个事实:自汉代以来,汉字的字体尽管不断得到翻新,但基本构造样式是比较稳定的。至少可以说,在简体字出现之前,繁体的汉字一直都是相对稳定不变地存在于历史典籍中,几乎固化成一种不变的文字样式。为什么会这样呢?为什么能这样呢?我想无论如何也排除不了繁体字本身确实具有合理内核和优良特点的内因,但其本身具有的缺陷可能引发的被变革又是如何被消除的呢?如果说繁体字的缺陷就是“繁”,不易认,不易学,不易记,那么古人是如何处理这个问题呢?我以为可能有两种途径:一是书写体式允许简化。如草书,能达到速记的效果,却是不易辨认,但至少解决了书写难的问题。二是字形上允许异体字(别字)替代。这其实也是另类的简化字。许多古书上都存在别字的现象(手抄本居多),甚至还有错字顶替(有些通假字可能就是如此造就的)。这在某种程度上大大降低了书写的难度,似乎也可以看作是不同时期不同使用者对繁体字所作的小范围改化和简化。总体上看,书写问题一定程度上得到解决,但是不易认和不易学的问题始终存在,尤其是规范性不够也是很成问题的。难怪在古时候识字成为读书人的专利!在日益膨胀的中国人口进化过程中,殊不知因此文盲成为绝大多数!至此繁体字之弊端凸显了。 二、简体字的出现及其现实意义 易传有言“易穷则变,变则通,通则久”。运用这一思想来看待汉字的演变,可以更好地理解许多问题。当我们把目光从遥远的秦汉转移到近现代,可以发现世道真是大变了。重大的变化表现在:存世的典籍已是汗牛充栋、浩如烟海!新生的人口正是日益增加、数以亿计!广大的中国变得贫困交加、内忧外患!中外的交流变得日益频繁、关系密切!中华民族真是到了一个急需大变革的阶段?尤其是到了建国初期,为了能在一穷二白的背景下迅速建设一个富强的社会主义新中国,迅速扫除文盲、加快文化知识传播成为了当务之急!显而易见,如何使汉字成为人民大众学习和交流的必要手段,成为一项紧迫的任务。 不管怎么说,简体字的出现不能完全说是顺天应人,也并非空穴来风。但对当时的社会建设意义重大,这无疑也是值得肯定的。况且,简体字出现后所形成的特定现实,变成难以改变的现状,也是不容置疑的。值得探讨的是,简体字的出现是否真的完全违背文字发展的规律?我以为变繁为简的变革,可以说是自乱古制,但也不是大逆不道,而是顺应了一定时代的要求,并有所循“道”而改的。关键问题是,“古制”可改吗?从变化的角度看,毫无疑问“古制”是可改的,不可能也不可以一成不变,亘古不变的人文现象是没有的。但应该是不可乱!所以问题的焦点应该是,建国初期的文字改革“乱”了吗?这一点从五十多年的文字历史实践中可以充分地证明,简体字的改革总体上是成功的,是有一定合理性的。当然在进行的过程当中也难免有一些“乱”主要表现在:一是曾经学习和使用过繁体字的人很难适应,二是简体字分批出现让人难以做到使用规范;三是后来一度出现过一些“简”得更离谱的简化字推行了一段又废止。而从目前情况看,大陆的简化字已经比较彻底地走出乱象丛生的阶段,基本上得到规划化推行、教育和使用。如果说还仍有些乱的话,那么可以说跟繁体字、废止简化字仍在某种程度上的使用和流行是不无关系的。为什么能够达到如此较为理想的状态呢?我以为这主要还是取决于当时主导这场文字变革的工作者们,在变繁为简过程中大体上还是能够把握住汉字演化的主要规律。简言之,繁体字是一种具有象形意味的方块字,自汉代以来,其“方块”特征已大部分取代了“象形”本身。而简体字再“简”,也还是方块字, 这是保持汉字性质基本不变的关键所在。另外,此次简化,是相对那些笔画繁多的汉字而改,对大部分不繁的汉字基本上仍保持不变,甚至是给予更严格的定体规范,杜绝错别字的使用。还有,对“繁”部的简化,大致有规可循,不纯粹是胡编乱改,这对人们学习和理解汉字仍然是有帮助的。 论简体繁体字之争 汉字简化快六十年了,本来这就是文字进化的必经之路,可是最近台湾人吵吵嚷嚷说什么他们使用的繁体字是正体,代表了中华民族的文化,要保证中华文化纯洁就绝对不能简化成残体字云云。既然他们打上门来,那我就从文字进化角度来论述一下文字的发展过程。如果台湾人能驳倒我的观点,我认输,如果驳不倒,你们哪里丢了面子自己到哪里去找去,从此别再拿文字说文化。 汉字是怎么来的,据东汉许慎的说文解字里说,是由黄帝的史官仓颉造的。当时造的字是什么样的,已经不可考了。现在我们能在实物上看见的最古的文字,只有商朝的甲骨和钟鼎文。甲骨文根本就不是字,就是些占卜用符号,没人看的懂。然而谁都不认识的字是不能传递信息的,于是甲骨文进化到了篆字。春秋战国为大篆,秦始皇“书同文”,统一为小篆。李斯把小篆匀圆的笔画稍改平直,创建了隶书,到汉代才出现平直扁正的正式的隶书。汉末进化为楷书并取代了隶书,通行至今。也就是说,代表中华文化的“正体字”,至少也应该是篆字。篆刻治印是金石艺术,你那台湾的繁体字刻章是老农民领钱粮的手戳,好好意思说是文化。 本文准备从汉文字笔画的简化,文字发展的趋势,来论述简体字是文字发展的必然。已及为什么台湾人和中国大陆的一些“公知”要极力反对简体字。汉字属于象形文字,是从图画演变来的。篆字圆折,多少还有些象形的味道,到了隶书和楷书,字形则基本和形象脱离了。古人并不愚蠢,他们早就将形象改得简单,因为书写横平竖直的笔画,要比画曲里拐弯的图像简单快捷。然而,楷书只是字形上的进化,笔画还都保留着。鲁迅先生就很形象地分析过:“如“寶(宝)”字,则要画一个屋顶,一串玉,一个缶,一个贝,计四样;我看“缶”字还是杵臼两形合成的,那么一共有五样。单单为了画这一个字,就很要破费些工夫。” 我还记得上小学时老记不住“聽”字的笔画,常常被老师罚重抄。有个大孩子告诉我说,“聽”就是“耳王十四一心”六个字写到一块儿。直到现在我练书法时写听字都照这个顺序。六个字拼在一起形成一个字,要七岁的小孩写在半寸见方的格子里,小孩不恨你才有鬼了。那些鼓吹繁体字的台湾大佬,你们上小学一年级的时候,恨不恨让你们把“臺灣”写到格子里,写出格子 或写错笔画就罚你们重抄的老师,要说小孩话,别说那些长大以后灌输到你脑子里的冠冕堂皇的词。 文字是人类交流和学习的工具,而普及文化是社会发展的基础。繁体字难写难认,就成了普及文字难以跨越的门槛。五十年代初期,中国的文盲高达百分之八十到九十,要扫盲普及教育,推广简体字势在必行。而且,简体字并非始于五十年代,可以说古已有之了。且不说苏东坡,文徵明,怀素等古代书法大师的字帖里就有不少简体字,乾隆皇上御题碑文里也有简体字。公布简化汉字,只不过是历代已经存在于民间的简化字的归纳总结而已,就是有新造的,也是个别的。 其实,早在一九七年,浙江桐乡人,京师大学堂总监督兼署学部副大臣劳乃宣就出过一本简字全谱。不过那会儿国民党还是“乱党反贼”,被清政府打的逃窜东洋避难,没有闲情读这本书。民国初年,劳乃宣主张复辟,民国的先生们当然要鄙视一下封建制度的孝子贤孙,不屑读他的著作,也就不知道简体字成书的历史竟然比民国还要久远。 至于为什么台湾人和中国大陆的一些“公知”要极力反对简体字,鲁迅先生早有论述,而且说的极清楚,我抄在这里就行了(引自门外文谈):“因为文字是特权者的东西,所以它就有了尊严性,并且有了神秘性。文字既然含着尊严性,那么,知道文字,这人也就连带的尊严起来了。新的尊严者日出不穷,对于旧的尊严者就不利,而且知道文字的人们一多,也会损伤神秘性的。文字难,文章难,这还都是原来的;又加以士大夫故意特制

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论