(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语反身代词“自己”的句法和非句法研究.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语反身代词“自己”的句法和非句法研究.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语反身代词“自己”的句法和非句法研究.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语反身代词“自己”的句法和非句法研究.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语反身代词“自己”的句法和非句法研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩88页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)汉语反身代词“自己”的句法和非句法研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 乔姆斯基名词词组分类中的照应语( a n a p h o r ) 指不能独立指称, 必须回指某个主目语( a r g u m e n t ) 的词语,汉语反身代词“自己 就属 于这类词语。汉语中的“自己 在分布和指称上与英语等西方语言中 的反身代词有许多不同之处,因此成为国际理论语言学界的一个研究 热点。汉语“自己”的独特性主要表现在以下几个方面:它可以接受 长距离约束( 1 0 n g d i s t a n c eb i n d i n g ) ,似乎在寻求先行语( a n t e c e d e n t ) 时 不受什么句法限制( x u1 9 9 3 ) ;在寻求先行语时还表现出英语反身代 词回指时所不具有的主语倾向性( s u b j e c to r i e n t a t i o n ) ;“自己”在进行 长距离约束时存在阻断效应( b l o c k i n ge f f e c t ) 。很多学者将这三种特 征归结为句法特征,认为可以用纯句法理论来解释。除此之外,“自 己 在用法和分布位置上也表现出其独特性,如“自己的强调用法, 泛指用法,以及出现在主语、宾语、定语等位置。 鉴于“自己”一词复杂的特征,国内外许多语言学家从不同的角 度,用各种理论对其进行过研究,如早在上世纪八十年代,国内外语 言学家( w a n g & s t i l l i n g1 9 8 4 ,m a n z i n i n w e x l e r 19 8 7 ,b a t t i s t e l l a 1 9 8 9 ,p r o g o v a c1 9 9 2 ,t a n g1 9 9 2 等) 在乔姆斯基的管辖与约束理论框 架内试图寻求一种纯句法的解释,但都不能充分说明汉语“自己一 词的特征,因为事实证明“自己”一词确实存在许多无法用句法解释 的特征。于是有人( h e l l a n19 8 8 ,x u19 9 3 ,p a n19 9 7 ,c h e n19 9 2 ,h u a n g 1 9 9 1 等、) 尝试通过语篇、语义和语用来解决以上问题,但因其理论缺 乏说服力,最终也未能详尽地剖析“自己。为此,我国许多研究者 结合r e i n h a r t & r e u l a n d ( 1 9 9 3 ) ,p o l l a r d & s a g ( 1 9 9 4 ) 和x u ee t a 1 ( 1 9 9 4 ) 的综合句法和非句法的角度对反身代词进行研究的方法分析 汉语“自己 ,取得了一定成效。 本文认为句法和非句法两种因素都对解释“自己 的特征起着重 要的作用。只有从这两个方面去研究才有可能找到解释“自己”的正 确答案。汉语语法有一条总的法则允许反身代词“自己与它所在的 各从句的主语共指,且不违反乔氏的约束原则,而非句法( 语用、语 义和语篇) 的因素同时也在影响着这一法则,所以非句法的因素也不 容忽视。当我们在句法理论中找不到对“自己”的合理解释时,就会 在非句法的因素中寻找原因。于是汉语反身代词“自己应分为两类: 句法性反身代词“自己 ( s y n t a c t i cr e f l e x i v ez i 1 i ) 和非句法性反身代 词“自己”( n o n s y n t a c t i cr e f l e x i v ez i j i ) 。那些表现出上述三种特征( 即 受长距离约束、主语倾向性和阻断效应) 或者隐性地呈现出这些特征 的“自己 是句法性反身代词,而表现出不同的特征的是非句法性反 身代词。 本文用特征核查方法( t h ef e a t u r ec h e c b n ga p p r o a c h ) 对句法性反 身代词特征进行研究。基于r e i n h a r t 和r e u l a n d 研究中的可取之处, 我们认为在一个核查域内,反身代词“自己”在本句的述谓结构中核 查其形式特征,若与本句主语的特征一致,则可进入到上一层述谓结 构中进一步核查其形式特征,若与本句主语的特征不一致,则“自己 与上一层主语的核查受阻。特征核查理论还对汉语“把”字句和“被 字句中的“自己”进行了比较满意的解释。非句法性反身代词的解释 则涉及到语内传递现象( 1 0 9 0 p h o r i c i t y ) 。语内传递概念是由话语中的三 个更为基本的初始角色交互作用形成的。这三个初始角色是:“来源 ( r e s o u r c e ) 、“自我 ( s e l f ) 与“基点度”( p i v o t ) 。“来源 是指话语的 发出者或话语交际中的行为者;“自我 指话语中心理状态及意识描 述的对象;“基点度 是指示的中心,是一个物理意义上使用的术语: “如果某人以玛丽为基点度进行叙述,那么那人便被认为是站在玛丽 的位置上”。 关键词:长距离约束,阻断效应,特征核查,语内传递 a b s t r a c t i ti sw i d e l ya s s u m e dt h a tc h i n e s er e f l e x i v ez i j ii sa na n a p h o r ( i nt h e s e n s eo fh a v i n gt ob eb o u n di nac e r t a i ns y n t a c t i c a l l yd e f i n e dd o m a i n ) w i t ht h r e ec h a r a c t e r i s t i cp r o p e r t i e s :t h el o n g d i s t a n c eb i n d i n g ,s u b j e c t o r i e n t a t i o n ,t h eb l o c k i n ge f f e c t ,w h i c ha t t r a c t st h ea t t e n t i o no fl i n g u i s t s m u c hr e s e a r c hh a sf o c u s e do na c c o u n t i n gf o rt h ef a c ta b o u tz i j iw i t h i nt h e f r a m e w o r ko fc h o m s k y s ( 19 8 1 ,19 8 6 ) b i n d i n gt h e o r y , s e e k i n gap u r e l y s y n t a c t i ci n t e r p r e t a t i o no fc h i n e s er e f l e x i v ez i 1 i ,b u tt h i sa p p r o a c hc a n n o t p r o v i d ea na d e q u a t ee x p l a n a t i o n t a k i n gi t ss p e c i a lp r o p e r t i e s i n t o a c c o u n t ,r e c e n ts t u d i e s o n z o i s e e ko t h e rs y n t a c t i c a p p r o a c h e s o r n o n s y n t a c t i c ( s e m a n t i c ,p r a g m a t i co rd i s c o u r s a l ) a p p r o a c h e s ,e v e nm i x e d a p p r o a c h e st oe x p l a i nt h er e l a t i o nb e t w e e nz i j ia n di t sa n t e c e d e n t b u t n e i t h e ro ft h et w oi sa na c c u r a t ew a yb e c a u s et h e ya r en o te x p l a n a t o r y , l a c k i n gc o m p a c tt h e o r i e sf o rt h ei n t e r p r e t a t i o no fa l lp r o p e r t i e so fz i j i w i t ht h i si nm i n d ,w ea s s u m et h a tb o t ht h es y n t a c t i ca n dt h e n o n s y n t a c t i ca s p e c t s a r ep l a y i n g i m p o r t a n tr o l e s i ni n t e r p r e t i n gt h e p r o p e r t i e so fc h i n e s er e f l e x i v ez i j i t h e r e f o r e ,af u n d a m e n t a ld i s t i n c t i o n m u s tb ed r a w nb e t w e e ns y n t a c t i ca n d n o n s y n t a c t i cr e f l e x i v e s r e f l e x i v e m a n i f e s t i n g o r c o v e r t l ym a n i f e s t i n gt h e c o m m o n p r o p e r t i e s ( t h e l o n g d i s t a n c eb i n d i n g ,t h es u b j e c to r i e n t a t i o na n dt h eb l o c k i n ge f f e c t ) a r e s y n t a c t i cr e f l e x i v e s ,a n d t h o s em a n if e s t i n gd i f f e r e n tp r o p e r t i e sa r e n o n - s y n t a c t i cr e f l e x i v e s t h ef e a t u r ec h e c k i n ga p p r o a c hi sa d o p t e d 。t oa n a l y z et h es y n t a c t i c r e f l e x i v e si nt h i st h e s i s t h ea p p r o a c ht or e f l e x i v eb i n d i n gw i t h i n c h o m s k y s ( 19 9 5 ) m i l i m a l i s tp r o g r a md o e sn o tr e l yo nt h eg o v e r n m e n t r e l a t i o na n dt h eg o v e r n i n gc a t e g o r y i n s t e a d ,t h ea p p r o a c hw i l lb eb a s e d o nt h es p e c h e a dr e l a t i o na n dt h et h e o r yo ff e a t u r ec h e c k i n g o nt h eb a s i s o fr e i n h a r ta n dr e u l a n d s ( 19 9 3 ) a n a l y s i s ,w ea r g u et h a tap r e d i c a t em a y b es p e c i f i e df o raf o r m a l + r e f l 】r e f l e x i v ef e a t u r ew h i c hm u s tb e c h e c k e d a g a i n s t ar e f l e x i v es u c ht h a tr e f l e x i v e sm u s tu n d e r g o x p m o v e m e n ta tl fa n dc h e c kaf o r m a lr e f l e x i v e + r e f l 】f e a t u r e a g a i n s tal o c a lp r e d i c a t ei n as p e c h e a dr e l a t i o n t h ei n t e r p r e t a t i o no f n o n s y n t a c t i cr e f l e x i v ez i j i i sr e l a t e dt ol o g o p h o r i c i t yw h i c hi n v o l v e s r e f e r e n c et oa ni n d i v i d u a lw h o s e ( a ) s p e e c ho rt h o u g h t ( s o u r c e ) ,( b ) p o i n t o fv i e wo rp e r s p e c t i v e ( s e l f ) ,( c ) g e n e r a ls t a t eo fc o n s c i o u s n e s sa r e e x p r e s s e di nt h ed i s c o u r s e ( p i v o t ) ( c l e m e n t s19 7 5 ) k e yw o r d s :l o n g d i s t a n c eb i n d i n g ,b l o c k i n ge f f e c t ,f e a t u r ec h e c k i n g , l o g o p h o r i c i t y v 原创性声明 本人声明,所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工 作及取得的研究成果。尽我所知,除了论文中特l l ;d w 以标注和致谢的 地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包 含为获得中南大学或其他单位的学位或证书而使用过的材料。与我共 同工作的同志对本研究所作的贡献均已在论文中作了明确的说明。 作者签名:越堕日期:型年卫月丛日 关于学位论文使用授权说明 本人了解中南大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有 权保留学位论文,允许学位论文被查n , n 借阅;学校可以公布学位论 文的全部或部分内容,可以采用复印、缩印或其它手段保存学位论文; 学校可根据国家或湖南省有关部门规定送交学位论文。 作者签名:谨堡翩签作者签名:壤坚:i 导师签 期:耳年斗月丝日 m a t h e s i s i n t r o d u c t i o n i n t r o d u c t i o n t h ec h i n e s er e f l e x i v ez i j ih a sb e e nt h es u b j e c to fc o n s i d e r a b l e d i s c u s s i o na n dd e b a t ei nr e c e n ty e a r s e s p e c i a l l y , t h ee s s e n t i a lp r o p e r t i e s o f z i j ih a v ec a u g h tt h ea t t e n t i o no fl i n g u i s t s :( i ) z i j ii sal o n g d i s t a n c e ( l d ) r e f l e x i v ei nt h es e n s et h a ti t m a yt a k ea na n t e c e d e n t a c r o s sc l a u s e b o u n d a r i e s ;( i i ) i th a ss u b j e c to r i e n t a t i o n :i tu s u a l l yt a k e sas u b j e c ta si t s a n t e c e d e n t ;( i i i ) t h ep o s s i b i l i t yo fl o n g d i s t a n c eb i n d i n gs u b j e c tt ot h e b l o c k i n ge f f e c to fa ni n t e r v e n i n gs u b j e c tw i t ha g r e e m e n tf e a t u r e sd i s t i n c t f r o mt h o s eo ft h ep o t e n t i a la n t e c e d e n t m a n yl i n g u i s t s ( w a n g & s t i l l i n g 19 8 4 ,m a n z i n i n & w e x l e r19 8 7 ,b a t t i s t e l l a19 8 9 ,p r o g o v a c19 9 2 ,t a n g 19 9 2 ,e ta 1 ) i n t e n dt of i n dap u r e l ys y n t a c t i ca p p r o a c ht oe x p l a i nt h e s e p h e n o m e n a n e v e r t h e l e s s ,n o n eo ft h ea n a l y s e sp r o v i d e sa na d e q u a t e i n t e r p r e t a t i o nf o rc h i n e s er e f l e x i v ez # i f o ri n s t a n c e ,t h el dr e f l e x i v e s s e e mt or e f u t ec h o m s k y sb i n d i n gp r i n c i p l eaa sap r i n c i p l eo fu gu n d e r t h ea s s u m p t i o nt h a tt h e s er e f l e x i v e sa r ea n a p h o r sa n dt h a tt h ea n t e c e d e n t s o u t s i d et h e i rg o v e r n i n gc a t e g o r i e sa r ei n d e e dt h e i rm o s ti m m e d i a t e b i n d e r s i na d d i t i o nt ot h i sp r o b l e m ,i tc a n n o te x p l a i nm o s to ft h e e x a m p l e se x h i b i t i n gd i f f e r e n tp r o p e r t i e s f r o mt h o s em e n t i o n e da b o v e s o m el i n g u i s t s ( h e l l a n1 9 8 8 ,x u1 9 9 3 ,h u a n g1 9 9 4 ,p a n1 9 9 7 ,h u a n g & l i u2 0 0 1 ,e ta 1 ) a r es e e k i n gap u r e l yn o n s y n t a c t i c ( s e m a n t i c ,p r a g m a t i c , m a 1 1 1 e s i s i n t r o d u c t i o n d i s c o u r s a l ) a p p r o a c ht oe x p l a i nc h i n e s er e f l e x i v ez i j i ,h o w e v e r , a l lt h e a n a l y s e sf a i lt oo f f e rac o m p r e h e n s i v ei n t e r p r e t a t i o n i nt h i st h e s i s ,c h i n e s e 。r e f l e x i v e sa r ed i v i d e di n t ot w oc a t e g o r i e s : s y n t a c t i cr e f l e x i v e sa n dn o n s y n t a c t i cr e f l e x i v e s t h o s ew i t ht h ec o m m o n o rc o v e r tc o m m o n p r o p e r t i e sa r es y n t a c t i cr e f l e x i v e s ,a n dt h o s eo u to ft h e r a n g eo fc o m m o np r o p e r t i e s a r en o n s y n t a c t i cr e f l e x i v e s b a s e do n r e i n h a r t & r e u l a n d s ( 19 9 3 ) a n a l y s i s ,af e a t u r ec h e c k i n ga p p r o a c hi s a d o p t e dt oa n a l y z es y n t a c t i cr e f l e x i v e s w h i l er & r sa n a l y s i sh a s g r e a t e re x p l a n a t o r ya d e q u a c yt h a np r e v i o u sa n a l y s e s ,i t sc o n c e p t i o no f t h es y n t a c t i ca n a p h o ri s n a r r o w , c o v e r i n go n l yc a s e so fc o a r g u m e n t b i n d i n g i nt h i st h e s i s ,w ew i l la r g u et h a tap r e d i c a t em a yb es p e c i f i e df o r af o r m a l 【+ r e f l r e f l e x i v ef e a t u r ew h i c hm u s tb ec h e c k e da g a i n s ta r e f l e x i v es u c ht h a tr e f l e x i v e sm u s tu n d e r g ox p - m o v e m e n ta tl fa n d c h e c kaf o r m a lr e f l e x i v e + r e f l 】f e a t u r ea g a i n s tal o c a lp r e d i c a t ei na s p e c - h e a dr e l a t i o n t h i sa p p r o a c hi ss u p e r i o rt oo t h e ra n a l y s e sf o ri t s i n t e r p r e t a t i o nf o rt h el o n g - d i s t a n c eb i n d i n g ,t h es u b j e c to r i e n t a t i o na n d t h eb l o c k i n ge f f e c to fs y n t a c t i cr e f l e x i v e s l o g o p h o r i c i t yi sb o r r o w e dt o a n a l y z en o n s y n t a c t i cr e f l e x i v e s l o g o p h o r i c i t yi n v o l v e sr e f e r e n c et oa n i n d i v i d u a lw h o s ep o i n to fv i e wo rg e n e r a ls t a t eo fc o n s c i o u s n e s si s e x p r e s s e di nt h ed i s c o u r s e ( c l e m e n t19 7 5 ) i nt e r m so ft h r e ep r i m i t i v e r o l e so ft h ea n t e c e d e n to ft h el o g o p h o r , s o u r c e ,s e l fa n dp i v o t ,w ew i l l o f f e rar e l a t i v e l yc o m p l e t ei n t e r p r e t a t i o nf o rn o n s y n t a c t i cp r o p e r t i e so f 2 m a t h e s i si n t r o d u c t i o n c h i n e s ez o i t h i st h e s i si so r g a n i z e da sf o l l o w s :i nc h a p t e ro n e ,w ei n t r o d u c e s o m et h e o r i e sr e l a t e dt ot h es t u d y ;t h ep r o p e r t i e so fc h i n e s er e f l e x i v ez o i a r ec h a r a c t e r i z e di nc h a p t e rt w o ;c h a p t e rt h r e er e v i e w st h ee x i s t i n g s y n t a c t i c ,n o n s y n t a c t i ca n dm i x e da p p r o a c h e st oc h i n e s er e f l e x i v ez i j i a n do f f e r ss o m ec r i t i q u e so nt h e s ea p p r o a c h e s i nc h a p t e rf o u r , w e p r e s e n tas y n t a c t i ca n dn o n - s y n t a c t i cs t u d yo nz i j i ;a n df i n a l l y , i te n d s w i t hac o n c l u s i o n m a t l h e s i s t h e o r e t i c a lb a c k g r o u n d s 1 1b i n d i n gt h e o r y c h a p t e r1 t h e o r e t i c a lb a c k g r o u n d s t h i ss e c t i o ng i v e sab r i e fi n t r o d u c t i o nt ob i n d i n gt h e o r y b i n d i n g t h e o r yi sp a r to ft h eg o v e r n m e n t b i n g i n gt h e o r yo ft h ep r i n c i p l e sa n d p a r a m e t e r s 仔a m e w o r k i ta s s i g n sa na p p r o p r i a t ei n t e r p r e t a t i o nt od p si n s e n t e n c e s c h o m s k y ( 19 8 2 ) d i s t i n g u i s h e st w of e a t u r e s ,a n a p h o ra n d p r o n o m i n a lt oc h a r a c t e r i z ed p s t h et w of e a t u r e sc a nh a v et h ev a l u e + o r 一,s ow eg e tas e to ff o u rd i f f e r e n tt y p e so fd p s ,o fw h i c ho n l yt h r e ea r e o v e r t ( s e eb e l o w ) t h en o n - o v e r tc a t e g o r i e sw i l ln o td e a lw i t hi nt h i s p a p e r t h eo v e r tt y p e so fd p sa r et h ef o l l o w i n g : ( 1 ) a , b , a n a p h o r s :( + a n a p h o r , 一p r o n o m i n a l ) p r o n o u n s :( 一a n a p h o r , + p r o n o m i n a l ) c , r - e x p r e s s i o n s :( 一a n a p h o r , 一p r o n o m i n a l ) b i n d i n gt h e o r y i s g e n e r a l l y a s s u m e dt oh a v et h r e ed i f f e r e n t c o n d i t i o n so rp r i n c i p l e sa ,ba n dc t h e ya p p l yt ot h ed p sa b o v ei nt h e f o l l o w i n gw a y : 4 m a t h e s i s t h e o r e t i c a lb a c k g r o u n d s ( 2 ) p r i n c i p l ea :ad p w i t ht h ef e a t u r e ( + a n a p h o r ) m u s tb eb o u n di n i t sg o v e m i n gc a t e g o r y p r i n c i p l eb :ad p w i t ht h ef e a t u r e ( + p r o n o m i n a l ) m u s tb ef r e ei n i t sg o v e m i n gc a t e g o r y p r i n c i p l ec :a nr e x p r e s s i o nm u s tb ef r e ee v e r y w h e r e t h ec e n t r a ln o t i o n su s e di n ( 3 ) a r ed e f i n e di nt h ef o l l o w i n g : ( 3 ) t h eg o v e r n i n gc a t e g o r y 1 3i sag o v e r n i n gc a t e g o r yf o rqi fa n do n l yi f1 3i st h em i n i m a l c a t e g o r yc o n t a i n i n gq ,ag o v e r n o ro fq ,a n das u b j e c t ( a c c e s s i b l et oq ) ( 4 ) s u b j e c t t h es u b j e c to fac a t e g o r yi si t sm o s tp r o m i n e n tn o m i n a l e l e m e n t ( i n c l u d i n gt h ea g r e e m e n tf e a t u r e so nt h ev e r bi nf i n i t e c l a u s e s ) b i n d i n gi ss u b j e c tt ot h es t r u c t u r ec o n d i t i o no fc - c o m m a n d ,w h i c h i s d e f i n e da si n ( 5 ) a n db i n d i n gi s ,t h e n ,d e f i n e da si n ( 6 ) :1 ( 5 ) qc - c o m m a n d s 1 3i f f ( i fa n do n l yi f ) qd o e sn o td o m i n a t e1 3a n d e v e r yc a t e g o r yd o m i n a t i n gq d o m i n a t e s1 3 5 m a t h e s i s t h e o r e t i c a lb a c k g r o u n d s ( 6 ) qb i n d s1 3if f c ic - c o m m a n d s1 3a n dqa n d1 3a r ec o i n d e x e d a ne l e m e n ti ss a i dt ob e “b o u n d i fi th a sa na n t e c e d e n tw h i c h c - c o m m a n d si t ,a n dt h eb i n d i n gm u s tb ea r g u m e n t ( a ) b i n d i n g 2 t h es t a n d a r db i n d i n gt h e o r ya s e x e m p l i f i e di n ( 2 ) p r o v i d e sa s i m p l ea n da p p e a l i n gp i c t u r eo fb i n d i n gr e l a t i o n si nn a t u r a ll a n g u a g e i t c l e a r l yd e s c r i b e sr e c u r r e n tp a t t e r n si nt h ev a r i o u sl a n g u a g e so ft h ew o r l d t h eb a s i cc o m p l e m e n t a r i t yb e t w e e np r o n o u n sa n da n a p h o r sy i e l d san e a t t y p o l o g yo fn o m i n a le x p r e s s i o n si nt e r m so ft h ea b o v e m e n t i o n e df e a t u r e s t h i sa p p r o a c hi ss u c c e s s f u lt ot h ee x t e n tt h a ti td e e p e n so u ri n s i g h ti n t o ( i ) t h eu n i v e r s a lr e s t r i c t i o n so nt h ed i s t r i b u t i o no f a n a p h o r a ;( i i ) t h eb e h a v i o r o fd i f f e r e n t t y p e so fr e f l e x i v e s ,r e c i p r o c a l sa n dp r o n o m i n a l s ;( i i i ) t h e b o u n d a r i e so fas y n t a c t i ca p p r o a c ht oa n a p h o r i cd e p e n d e n c i e s 1 2f e a t u r ec h e c k i n gt h e o r y a c c o r d i n g t oc h o m s k y ( 1 9 9 5 ) ,f o r m a lf e a t u r e sa r et h ef e a t u r e st h a t h a v et h e f o l l o w i n gp r o p e r t i e s :t h e y a r et h e o n l ys y n t a c t i co b je c t s a c c e s s i b l ei nt h ec o u r s eo fc o m p u t a t i o n a ls y s t e ma n dt h e ya r ee n c o d e di n al e x i c a li t e m a m o n gt h e m ,一f e a t u r e sl i k eg e n d e r , p e r s o n ,o rn u m b e r ; c a s ef e a t u r e sl i k en o m i n a t i v eo ra c c u s a t i v e ;a n dc a t e g o r i c a lf e a t u r e sli k e t h es t r o n gn o m i n a lf e a t u r ep l a yi m p o r t a n tr o l e si nm i n i m a l i s ts y n t a x w h e nt h el e x i c a li t e m sa r et a k e nf r o ml e x i c o ni n t oc o m p u t a t i o n a l 6 m a t h e s i s t h e o r e t i c a lb a c k g r o u n d s s y s t e m ,a l lc o n t e n t si nt h ec o m p u t a t i o na r ec a t e g o r i e sw i t hf e a t u r e s s o m e f e a t u r e so fc a t e g o r i e sp l a ya ni m p o r t a n tr o l ei nt h ec o u r s eo fs y n t a c t i c o p e r a t i o n ,b u th a v en ou s ei nt h ei n t e r f a c eo fl f ( 1 0 9 i c a lf o r m ) a n dp f ( p h o n e t i cf o r m ) s ot h e ym u s tb ed e l e t e d ,w h i c hd 印e n d so nf e a t u r e c h e c k i n gt h e o r y ( c h o m s k y19 9 5 ) f e a t u r ec h e c k i n gi sp o s s i b l eo n l yw h e nt h ee l e m e n t ( 2 c h e c k e e ) t h a t p o s s e s s e st h ef e a t u r et ob ec h e c k e di si nt h ec h e c k i n gd o m a i no ft h e e l e m e n t ( = c h e c k e r ) t h a tp o s s e s s e s t h ec h e c k i n gf e a t u r e t h e r ea r e 【+ i n t e r p r e t a b l e 】a n d 【一i n t e r p r e t a b l e 】f e a t u r e s 【- i n t e r p r e t a b l e f e a t u r e s m u s tb ec h e c k e da n dd e l e t e da tl f , w h i l e 【+ i n t e r p r e t a b l e o n e sm a yn o t b ec h e c k e do rd e l e t e db e c a u s et h e ya r ei n t e r p r e

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论