(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉典型空间词的认知语言学分析.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉典型空间词的认知语言学分析.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉典型空间词的认知语言学分析.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉典型空间词的认知语言学分析.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉典型空间词的认知语言学分析.pdf_第5页
已阅读5页,还剩56页未读 继续免费阅读

(外国语言学及应用语言学专业论文)英汉典型空间词的认知语言学分析.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

独创- 陛声明 本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作和取得的研究成果, 除了文中特别加以标注和致谢之处外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果, 也不包含为获得云洼王些盔堂或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同 工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。 学位论文作者签名:旅承易签字日期:b 口年f 月f 9 日 学位论文版权使用授权书 本学位论文作者完全了解云洼王些太堂有关保留、使用学位论文的规定。特授权云 洼王些盔堂可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,并采用影印、 缩印或扫描等复制手段保存、汇编以供查阅和借阅。同意学校向国家有关部门或机构送交 论文的复印件和磁盘。 ( 保密的学位论文在解密后适用本授权说明) 学位论文作者签名:冰鹕 签字日期:瑚年1 月f 7 日 导师签名:印烤雪 签字日期:劫c 。年之月i5 日 l 学位论文的主要创新点 一、认知语言学是近二十年来新兴的学科。本文运用认知语言学中 的意象图式理论和隐喻解释了空间词一词多义的现象。人类空间概 念是最基本的概念,在此基础上形成了人类基本的意象图式,再经 过转喻和隐喻模式,物理空间概念被投射到其他抽象概念结构中, 于是其他本无空间内容的概念也被赋予了一种空间结构,一个词的 意义具有了用于不同认知域的不同的而又有联系的义项。本文通过 对英汉空间方位词的研究揭示了意义的扩展不是任意的而是;f i - 理据 的。 二、本论文通过对英汉空间方位词的对比分析,研究不同文化背景 下人们对空间概念认知的异同,进一步说明语言的使用有一定的社 会、文化及心理基础,是受语境制约的,需要人们根据其出现的语 境来认知、联想其隐喻拓展义。 三、本文对英汉空间词汇的对比研究还对英语教学有一定指导作用。 根据认知语言学的观点,学习是认知思维发展的过程。认知技能的 获得是外语教学的根本。英语教师在授课时需要根据学生不同的认 知发展阶段给予相应的指导。 a c k n o w l e d g m e n t s ia mc s p e c i a l l yg r a t e f u lt om ys u p e r v i s o r , p r o f t i a nx u e j u n , f o rh i sh e u r i s t i c i n s n c t i o n w i s d o m , a n de n c o u r a g e m e n tt h r o u g h o u tt h ep r o c e s so f s e t t l i n gd o w nt h e t o p i co fm yr e s e a r c h ,i m p r o v i n gt h ef r a m eo fm y d i s s e r t a t i o na n da d v a n c i n g 廿l e a r g u m e n t 撕o n i ti sh i sp r o f o u n dk n o w l e d g ea n di n s i g h t ,c o n s i s t e n ts t r i c m e s s ,趾d t i l i l e l ya i l de n l i g h t e n i n gs u g g e s t i o nw h i c hh d pm e s u c c e e di nf a m i l i a r i z i n gm y s e l f w 瓶n k 施e so fg e n e r a ll i n g u i s t i c s , s e m a n t i c sa n dc o g n i t i v el i n g u i s t i c s a n d i m p r o v i n gm yc o m p e t e n c e i nd o i n gr e s e a r c h m vs i i l c e r em a d k sa r ea l s od u et oo t h e rp r o f e s s o r so fc o l l e g eo ff o r e i g n l 锄星曩_ l a g e ,w h o s ei m p r e s s i v el e c t u r e sh a v ee n l i g h t e n e dm e d u r i n gm ys t u d yf o ra m a s t e rd e g r e ea sw e l la sm yp r e p a r a t i o nf o r t h ed i s s e r t a t i o n m yg r a t i t u d ea l s og o e st oc a oy a n g , m y t e a c h e r , w h og e n e r o u s l yh e l p e dr n ea t v 羽j o u s 嬲p e c t sa n dp r o v i d e dm e w i t hv a l u a b l ei n f o r m a t i o n i mi n d e b t e dt oa l lt h e o t h e rt e a 6 h e r sf o rt h e i re n c o u r a g e m e n t a n dp r e c i o u s s u g g e s t i o n sd u r i n gm y p o s t 础a t es t u d y b e s i d e s ,1w o u l dl i k et oe x t e n dm y t h a n k st oa l lm yc l 鹤s m a :t c s a 1 1 df r i e n d sw h oh a v eo f f e r e dv a r i o u sh e l pi nn e e d f i n a l l y , m yt h a n k sa l s og ot om yf a m i l ye s p e c i a l l ym y b r o t h e rw h op r o v i d e dm e w i t hm a n ym a t e r i a l sa n dg r e a ts p i r i t u a ls u p p o r ti nw r i t i n gt h i sd i s s e r t a t i o n a b s t r a c t a sap e r v a s i v es e m a n t i cp h e n o m e n o n a c r o s sl a n g u a g e s ,p o l y s e m yh a s u n d e r g o n eac o m p a r a t i v e l ys y s t e m a t i ca n de x t e n s i v es t u d y , b u tt h e r ei s n o tm u c h a t t e n t i o np a i dt os p a t i a lw o r d s t h i sd i s s e r t a t i o ni sas t u d yo ft h es p a t i a lw o r d s c a r r i e do u tw i t h i nt h ef r a m e w o r ko fc o g n i t i v el i n g u i s t i c s i nc o g n i t i v es e m a n t i c s ,i ti sb e l i e v e dt h a th u m a nt h o u g h t so n g i n a t ef r o mt h e b i o l o g i c a ln a t u r e , b o d ye x p e r i e n c ea n dt h el i v i n ge n v i r o n m e n t , f o rw h i c hb a s i c h u m a ni m a g es c h e m a sa r ef o r m e d p h y s i c a ls p a t i a lc o n c e p t sc a nb ep r o j e c t e do n t o t h eo t h e ra b s t r a c tc o n c e p t sb ym e t a p h o r i c a lo rm e t o n y m i cm o d e l s t h u s ,t h e n o n s p a t i a lc o n c e p t sa r ee n d o w e dw i t has p a t i a ls t u g :t u f e i nt h i sw a y , t h ed i f f e r e n t m e a n i n g so faw o r da r er e l a t e dt h r o u g ht h et r a n s f o r m a t i o no fi m a g es c h e m aa n d m e t a p h o r i c a lm a p p i n g t 1 1 ed e s c r i b i n go fs p a t i a lw o r d sb yi m a g es c h e m ao f f e r s a g o o dw a yt ot h ed i f f e r e n t i a t i o no fs i m i l a rs p a t i a lw o r d s ,w h i l et h ea n a l y s i so ft h e e x t e n d e dm e a n i n g sw i l lm a k ed i f f e r e n ts e n s e sa s s o c i a t e di nam o r es y s t e m a t i cw a y t h i sd i s s e r t a t i o nc o n s i s t so ff i v ep a r t s t h ef i r s tc h a p t e r g i v e sa ni n t r o d u c t i o n t ot h er e s e a r c hb a c k g r o u n d ,t h ea i m sa n ds c o p ea n dt h eo r g a n i z a t i o no ft h e d i s s e r t a t i o n n es e c o n dc h a p t e rp r e s e n t st h et h e o r e t i c a lb a c k g r o u n df o rt h ea n a l y s i s a g e n e r a li n t r o d u c t i o nt oc o g n i t i v el i n g u i s t i c si sg i v e nf i r s t ,a n dt h e nt h eb a s i c n o t i o n s p r o p o s e db yc o g n i t i v el i n g u i s t i c sf o r t h ed i s c u s s i o no ft h es p a t i a lw o r d s 功ct h i r dc h a p t e rg i v e sab r i e fi n t r o d u c t i o nt os p a t i a lp e r c e p t i o na n dp r e v i o u s s t u d i e so fs p a t i a lw o r d s t h ef o u r t hc h a p t e ra n a l y z e sa n de x p l o r e st w op a i r so ft h em o s tt y p i c a le n g l i s h a n dc h i n e s es p a t i a lw o r d sf r o mt h ec o g n i t i v ev i e w i m a g es c h e m at r a n s f o r m a t i o n m o t i v a t e st h em e a n i n ge x t e n s i o nf r o mt h ec e n t r a lm e a n i n gt ot h eo t h e rs p a t i a l m e a n i n g s ,w h i c hi nr u ma r em a p p e do n t ot h es t a t e ,t i m ea n da c t i v i t yd o m a i n sb y c o n c e p t u a lm e t a p h o r t h el a s tc h a p t e rs e r v e sa sac o n c l u s i o no ft h ew h o l ed i s s e r t a t i o n :t h e c o m p a r a t i v es t u d yb e t w e e nt h es p a t i a lw o r d si nc h i n e s ea n de n g l i s hr e v e a l st h a t l a n g u a g eu s a g ei sc l o s e l yc o n n e c t e dw i t h t h es o c i a l ,c u l t u r a la n dp s y c h o l o g i c a l f o u n d a t i o n ,a n dp e o p l eu n d e r s t a n dm e a n i n g sm e t a p h o r i c a l l ye x t e n d e db yw a yo f c o g n i t i v ea s s o c i a t i o n si nd i f f e r e n tc o n t e x t s k e yw o r d s :i m a g es c h e m a ;l a n d m a r k ;t r a je c t o r ;m e t a p h o r i c a lm a p p i n g 知心理学中的体现。 第四章从认知语言学视角比较分析了两对典型的英汉空间方位词,所运用 的基本理论是意象图式和空间隐喻。空间意义通过意象图式转换,扩展成其它 意义,而每项空间意义又通过隐喻,由空间域映射到位置,时间,活动等抽象 域,方位词就有了不同认知域的相互联系的义项,形成了一条由典型意义为中 心向外扩展的语义链,从而表明意义的扩展不是任意的而是有理据的。 第五章是本文的结论部分,英汉方位词的对比分析揭示了不同文化背景的 人们对空间概念认知的异同,进一步说明语言的使用有一定的社会、文化和心 理基础,受语境制约,人们需要根据相关的语境来认知联想其隐喻拓展意义。 关键词:意象图式;界标;动体;隐喻映射 1 a b l eo fco n t e n t s n t s 1 c h a p t e ro n e i n t r o d u c t i o n 1 1 1mr e s e a r c hb a c k g r o u n d 1 1 2t h ea i m sa n d s c o p e 2 1 37 】1 h eo r g a n i z a t i o no f t h ed i s s e r t a t i o n 2 c h a p t e rt w o t h e o r e t i c a lb a c k g r o u n d 5 2 1ag e n e r a li n t r o d u c t i o nt oc o g n i t i v el i n g u i s t i c s 5 2 1 1t h ed e f i n i t i o n 5 2 1 2t l = l ep h i l o s o p h i c a lf o u n d a t i o n 6 2 1 3t h r e ea p p r o a c h e si nc o g n i t i v el i n g u i s t i c s 7 2 2t h eb a s i ct h e o r i e sf o rt h e a n a l y s i so f s p a t i a lw o r d s 8 2 2 1t 1 1 ei m a g es c h e m a 8 2 2 2t 1 :l es p a t i a lm e t a p h o r 1 0 c h a p t e r t h r e es p a t i a lw o r d s 13 3 1as u m m a r yo f t h et r a d i t i o n a lr e s e a r c h e si n t os p a t i a lp e r c e p t i o n 1 3 3 21 1 1 es t u d i e so fs p a t i a lw o r d si nc o g n i t i v el i n g u i s t i c s 14 3 31 1 1 es p a t i a lr e l a t i o n s h i pa n dt r a j e c t o r l a n d m a r k 15 c h a p t e rf o u ra n a l y s i so ft y p i c a ls p a t i a lw o r d s i ne n g l i s ha n d c h i n e s e 17 4 1t h ea n a l y s i so fi n 17 4 1 1t h e s p a t i a lm e a n i n g s 17 4 1 1 1o n e d i m e n s i o n a l t w o d i m e n s i o n a la n dt h r e e d i m e n s i o n a ls p a c e 17 4 1 1 2s t a t i ci n c l u s i o nv s d y n a m i ci n c l u s i o n 1 8 4 1 2t h em e t a p h o r i c a lm e a n i n g s 2 0 4 1 2 1t h ed o m a i no fl o c a t i o n 21 4 1 2 21 1 1 ed o m a i no f t i m e 2l 4 1 2 3 t h ed o m a i no f m a n n e r 2 2 4 1 2 4t h ed o m a i no fs c o p e 2 3 4 1 2 5t h ed o m m no fs t a t e 2 4 4 i 2 6 t h ed o m m no f e v e n t 2 5 4 1 2 7t h ed o m a i no fe n v i r o n m e n t 2 6 4 1 2 8t h eo t h e rm e t a p h o r i c a lu s e so fi n 2 6 4 2t h ea n a l y s i so fo u t 2 7 4 2 1t h es p a t i a lm e a n i n g s 2 7 4 2 1 1s t a t i ce x c l u s i o n 2 7 4 2 1 2ad y n a m i cp r o c e s sf r o mi n c l u s i o nt oe x c l u s i o n 。2 9 4 2 1 3f i n a le x c l u s i v es t a t u s 。3 0 4 2 2t h em e t a p h o r i c a lm e a n i n g s 31 4 2 2 1t h e 【 o m a i l lo fr e s u l t 一31 4 2 2 2t h ed o m a i no fs o u r c e 3 2 4 2 2 3t h ed o m a i no f t i l n e 3 2 4 2 2 4t h ed o m a i no fs t a t e 3 3 4 2 2 5t h ed o m a i no f d e g r e e 3 3 4 2 2 6t h eo t h e rm e t a p h o r i c a lu s e so fo u t 3 4 4 3t h ea n a l y s i so f n e i ( 内) a n dw a i ( 外) 。3 5 4 3 1t h es p a t i a lm e a n i n g s 3 , 4 3 2t h em e t a p h o r i c a lm e a n i n g s 3 6 4 3 2 1t h ed o m a 主no f t i m e 3 6 4 3 2 2t h ed o m a i no fs o c i a lr e l a t i o n s h i p 3 7 4 3 2 3t h ed o m 抽o f e m o t i o n 3 8 z 1 4s u m m a r y :;8 c h a p t e rf i v ec o n c l u s i o n i ,;z i1 5 1t h ec o n c l u d i n gr e m a r k so f t h er e s e a r c h 4 1 5 2t h ei m p l i c a t i o n so f t h er e s e a r c h 4 2 5 3t h el i m i t a t i o n sa n d s u g g e s t i o n s 4 3 b i b l i o g r a p h y 4 5 发表论文和参加科研情况 v c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n r e c e n ts t u d i e so ns p a t i a lw o r d sh a v ep r o v e dt h a t m e t a p h o ri sa ni m p o r t a n t l a n g u a g ed e v i c et h a tr e f l e c t st h ec o g n i t i v es o u r c eo fh u m a n t h i n k i n ga n d l e r e 内r e s e r v e s 勰ag o o dr e s o u r c ef o rt h ei n v e s t i g a t i o no f m a p p i n gi nt h o u g h ta n dl a n g u a g e t h i sc h a p t e rg i v e sa g e n e r a li d e a lo ft h ed i s s e r t a t i o n f i r s t ,t h er e s e a r c hb a c | 【霉- o 眦l d c o n c e r n i n gd i f f e r e n tv i e w so fd i f f e r e n ta p p r o a c h e st om e t a p h o ri sd i s c u s s e d t i 凇lt h e a l m sa n d s c o p eo ft h er e s e a r c ha r es t a t e d ,a tl a s tt h eo r g a n i z a t i o no ft h ed i s s e r t a t i o ni s b r i e f l yi n t r o d u c e d 1 1t h er e s e a r c h b a c k g r o u n d m e t a p h o rh a sa r o u s e di n t e r e s t sf r o mv a r i o u s d i s c i p l i n e ss u c ha sl i t a a t i 】i e 1 i n g u i s t i c s ,p h i l o s o p h ya n dp s y c h o l o g y i tm a yb et r a c e db a c kt o “s t o t l e w h o s e d e f i n i t i o ni sf r e q u e n t l yq u o t e da s m e t a p h o rc o n s i s t si ng i v i n gt h et h i n g an 锄e 1 a t b e l o n g st os o m e t h i n ge l s e ;t h et r a n s f e r e n c eb e i n ge i t h e rf r o mg e n u st o s p e c i e s o r m ms p e c i e st og e n u s ,o rf r o m s p e c i e st os p e c i e s ,o ro ng r o u n d so f a n a l o g y ”( a r i s t o t l e 19 5 4 :6 3 ) a r i s t o t l e si l l u s t r a t i o n si n q u e s t i o ne x e r t e dg r e a ti m p a c to nt h es t u d vo f m e t a p h o rf o rc e n t u r i e s a n y w a ym o s to ft h es t u d i e so fm e t a p h o rw e r ei n i t i a t e db y s t y l i s t sa n dr h e t o r i c i a n s a r i s t o t l e sc l a s s i c a lv i e wo fm e t a p h o rp r e v a i l e du n t i li t w a sc h a l l e n g e db v s e v e r a ln e wa p p r o a c h e st om e t a p h o rs t u d y o n eo ft h e s ei s t h et r a d i t i o n a ll i n g u i s t i c a p p r o a c h ,w h i c hl sm a i n l yr e p r e s e n t e db yt w ot h e o r i e s :t h ec o n 缸o v e r s i o na n dm e d e v i a n c e t h e o r y t h em a j o ra s s u m p t i o no ft h i s a p p r o a c hi s t h a tm e t a p h o ri sa b r e a k w a yf r o mt h en o r m a lf u n c t i o no fl a n g u a g e t h e ni st h ep r a g m a t i ca p p r o a c h w h i c hr e g a r d sm e t a p h o ra sas p e c i a ls p e e c ha c t p r o p o s e db yr i c h a r d s ( 1 9 3 6 ) a n d d e v e l o p e db yb l a c k( 19 9 3 【19 6 2 ) ,t h ei n t e r a c t i o n i s ta p p r o a c hr e c o 驴i z e sm e c o g n l t i v en a t u r eo fm e t a p h o ra n dp a v e st h ew a yf o rt h ea d v a n c eo ft h e c o g n i t i v e a p p r o a c ht ot h es t u d yo fm e t a p h o r c o g n i t i v el i n g u i s t sa r g u et h a tl a n g u a g ei sn o tas e l f - s u 箭c i e n tc o g n i t i v es v s t 锄 a n dt h ed e s c r i p t i o no fl a n g u a g em u s tr e f e rt o p e o p l e sc o g n i t i v ep r o c e s s e s ( z h a o 2 0 0 0 :12 4 ) h u m a ne x p e r i e n c eo ft h ew o r l ds h a p e sa n d d e t e r r n i n e st h es t r u c t l h ea n d s e m a n t i c so fl a n g u a g et oal a r g ee x t e n ta n dm e t a p h o ri sab a s i cc o g n i t i v ea c t i v i t yi n h u m a n d a i l yl i f e m e t a p h o r i c a lt h i n k i n gi sp a r to ft h ec o g n i t i v ep r o c e s sm r o u 西w h i c h t h eh u m a nm i n d c o n c e p t u a l i z e s t h e w o r l d u n d e r l i n gt h en u m e r o u sl i n g u i s t i c e x p r e s s i o n so fm e t a p h o r , t h e r ei s ah u g ec o h e r e n ts y s t e mo fc o n c e p t u a lm e t a p h o r s o p e r a t i n gw i t h o u to l a fc o n s c i o u s n e s sa n do r g a n i z i n g 0 1 1 1 7t h i n k i n g s t u d i e so fb a s i c c o n c e p t u a lm e t a p h o r so f al a n g u a g ec a nr e v e a lal o ta b o u th o wt h en a t i v es p e a k e r so f m a tl a n g u a g ec o m et ot e r m sw i t ht h ew o r l d ( l a n2 0 0 3 :1 ) m e t a p h o rp e n e t r a t e si n t ov a r i o u sf i e l d s ,w h i c hi l l u s t r a t e st h a t i ti sn o to n l ya l i n g u i s t i cp h e n o m e n o nb u tap o w e r f u lt o o li ns h a p i n gt h ew o r l dt h a tw ee x p e r i e n c e s i n c es p a t i a le x p e r i e n c ec o m e sf r o mp e o p l e si n t e r a c t i o nw i t hn a t u r ea n di ti so n eo f t h em o s tc o n l n l o ne x p e r i e n c e si nh u m a nl i f e ,p e o p l et e n dt oc o n c e p t u a l i z et h e n o n - s p a t i a lo ra b s t r a c tc o n c e p t st h r o u g ht h es p a t i a lm e t a p h o r s l a k o f fa n dt u r n e r ( 19 8 9 ) c o n s i d e rs p a t i a lm e t a p h o r s t ob eak i n do fi m a g e s c h e m a t i cm e t a p h o r , w h i c h m a p st h ei m a g e - s c h e m a t i cs t r u c t a t l r eo ft h ed o m a i no fs p a c e o n t ot h a to fan o n - s p a t i a l t a r g e td o m a i n l a n g a c k e r ( 19 8 7 ) f u r t h e re x a m i n e st h ei n t e r n a ls t r u c t u r eo ft h ei m a g e s c h e m a , a n dh i sr e s u l t sa t ef r e q u e n t l ya d o p t e dt o o b s e r v ea n dr e a s o nh o ws p a t i a l m e t a p h o r sw o r k av a r i c t yo fr e s e a r c h e sa r es p a w n e df o c u s i n go nw h a tm e t a p h o r sc a nr e v e a l a b o u tc o g n i t i v es t u d y , a m o n gw h i c ht h es p a t i a lm e t a p h o ri so n eo ft h em o s ta c t i v e s l l b b r a n c l l e s al o to fr e s e a r c h e r si nc h i n aa n da b r o a dh a v es t u d i e ds p a t i a lm e t a p h o r s b a s e do nt h es t u d yo fs o m es p e c i f i cw o r d ss u c ha su p d o w n ,o v e r h o w e v e r , o n l y af e ws t u d i e sa r ef o u n d ,w h i c hh a v ed i s c u s s e ds p a t i

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论