动物庄园 英文原版 学习笔记 chap2-Animal farm-George Orwell.doc_第1页
动物庄园 英文原版 学习笔记 chap2-Animal farm-George Orwell.doc_第2页
动物庄园 英文原版 学习笔记 chap2-Animal farm-George Orwell.doc_第3页
全文预览已结束

VIP免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ANIMAL FARM-GEORGE ORWELLChapter2pre-eminentadj.卓越的Berkshireproper noun 伯克郡vivacious 活泼的nimble 灵活shrill 刺耳的elaborate 精心制作的apathy 冷漠mare 母马hayun.干草to hit the hay 上床睡觉to make hay while the sun shines 趁有太阳时晒干草,趁热打铁oats 燕麦ribbons 丝带badge 徽章a school badge 校徽counteract抵消to counteract global warming/a fever应对全球变暖/退热Sugarcandy Mountainclover 三叶草lump 肿块lump |lmp|A.noun(of rock, cheese, concrete)块to get or take ones lumps吃苦头(on body)肿块to have a lump in ones throat喉咙哽住B.transitive verb 把归并在一起these two things shouldnt be lumped together 这二者不应该混为一谈to lump it 将就linseedun.亚麻籽cart-horse马车马a large, strong horse suitable for heavy work.unfailingadj.经久不衰的(constant)不懈的 efforts, support; 永久的 devotion, kindness; 一贯的 humouran unfailing supply of fresh water 源源不断的淡水供应an unfailing source of inspiration 无穷无尽的灵感源泉(reliable)可靠的 an unfailing memory 可靠的记忆as it turned outof latelawsuit 诉讼drink more than was good for himcruts结壳idle闲置Midsummers Eve盛夏之夜broke in the doorstore-shed储存棚horn喇叭bins垃圾箱lashing绑扎with one accord一个协议Countable(treaty, agreement)协议 to reach an accord 达成协议tormentor折磨者fling-flung-flung挥动butted对接vt. (hit, push)person 用头撞; animal 用角顶 thrashing颠簸thrashing |r|noun(punishment)殴打 to give somebody a good thrashing 痛打某人colloquial (sound defeat)惨败 to give somebody a good thrashing 把某人打得一败涂地thrash |r|(beat with stick or whip)抽打 ;用力击打 ;使劲晃动; 用力拍击thrash about, thrash aroundvi. /vt.thrash outvt.thrash out something (resolve) 通过讨论解决 problems, differences, quarrel (agree on) 通过讨论达成 solution, compromisemaltreatvt.虐待wits斗智斗勇wit 1 |wt|A.nounUncountable and countable(humour)(personal)风趣 (spoken, written)风趣的话语 (to have a) quick or ready or sharp wit (有)敏捷的才思caustic/dry wit 刻薄的/冷面的幽默wit and wisdom 机智和智慧cn.说话风趣的人un.智力 B.wits noun plural 颖悟力 to have or keep ones wits about one 保持头脑冷静to collect or gather ones wits 冷静思考to be at ones wits end 智穷才尽a battle of wits 斗智took to their heelsflight down飞落triumphtriumph |tramf|A.noun victory success achievementa triumph of or for 的典范its a triumph over evil/adversity 这是对抗邪恶势力/逆境的胜利to return home in triumph 凯旋而归un.(joy, satisfaction)得意扬扬 a look or an expression of triumph 欣喜的表情spring-sprang-sprang跳perch鲈鱼croak呱呱叫slam-slammed砰地关上(门或窗)expel-expelled驱逐驱逐出境gallopn/vt/vi 驰骋reign统治stable稳定bits位一小块儿,一小会儿castratevt/n 阉割rein 缰绳halter 缰绳blinker闪光信号灯;马眼罩degrading降低身份的,使受辱;降解caper蹦蹦跳跳;雀跃naked 裸体的race out intopasture牧场knoll圆丘a small hill or mound. a grassy knoll.gambol-gambolledvi.欢跳 嬉戏跳跃ecstasy狂喜hurl投掷hurl |hl|A. vt.(throw)猛扔 book, stone, ball; 用力推 person: to hurl something at or against/through . 向用力扔某物/通过将某物抛出(direct)大声说出 B. reflexive verb: to hurl oneself (throw oneself, jump)扑leaps飞跃(in great leaps of excitement)(在巨大的兴奋中)dew 露水clod 土块(clods of the black earth)snuffvt. 掐灭ploughland耕地spinney小树林in single filefile 3A.n.一行 to walk in single file 单列行进a file of cars 一溜汽车B.vi.children, prisoners 排成纵列行进 to file in/out 鱼贯而入/出to file past 列队走过utmost最大tiptoed 踮起脚尖tiptoe 脚尖awe敬畏Brussels布鲁塞尔lithograph 石版画mantelpiece 壁炉lust 欲望reproachn/vt.责备heap堆pots壶knuckle 指关节onwards(Brit. also onwards)in a continuing forward direction; ahead: she stumbled onward.Seven Commandments 七戒律commandment |kmndmnt|Religion 戒条 the Ten Commandments 十诫to keep

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论